Шесть мессий
Шрифт:
— Ребе Брахман убит.
Первым на это сообщение отреагировал Пепперман.
— Убийство! — простонал он. — О господи, мне конец!
— О господи! — вторя ему, воскликнул Штерн.
Престо подошел к Штерну, чтобы успокоить его, а Иннес — к Пепперману, чтобы при необходимости придержать. Джек отвел Артура в сторону.
— Что здесь делает этот человек? — шепотом спросил он.
— Право же, сам не пойму.
— Успокойтесь, майор, — сказал Иннес. — Все не так плохо.
— Мне остается только устраивать гастроли
— Надо его выпроводить, сможешь? — спросил Джек.
— Он очень расстроен, — заметил Дойл.
Ходящая Одиноко подошла к рыдающему гиганту и взяла его за руку; он поднял на нее глаза, как шестилетний ребенок, оплакивающий умершего щенка. Она издала тихий, бормочущий звук, несколько раз погладила его по шее, и рыдания постепенно утихли. Когда он расслабился, она положила руку ему на лоб и тихонько прошептала на ухо несколько слов. Глаза Пеппермана закрылись, тело обмякло, завалившись в сторону, и он заснул раньше, чем его голова опустилась на пол. Громкий храп сообщил всем, что происходящее его больше не тревожит.
— Я видел, как такое проделывали со змеями, — изумился Престо, — но чтобы с людьми — никогда.
— Теперь он проспит долго, — сообщила индианка.
— А что нам с ним делать? — спросил Иннес.
— Вытащить его в коридор, — предложил Джек.
— Бедняга не сделал ничего худого, — возразил Дойл. — Давайте положим его на кровать.
Чтобы поднять и отнести Пеппермана в спальню, потребовались усилия всех шестерых. Дойл набросил на него одеяло, закрыл дверь и вернулся в гостиную, где Джек и Престо быстро рассказали товарищам о событиях в синагоге: о людях в черном и попытке установить подлинность книги, об убийстве ребе Брахмана.
«С прежним Джеком такого бы не случилось, — сразу пришло в голову Дойлу. — Он бы догадался об их намерениях, нашел бы способ это предотвратить».
— Они такие же, как люди на «Эльбе», вплоть до отметины на левой руке, — заметил Джек. — Это клеймо, выжженное на коже, как у домашнего скота.
— А в той конторе нынче вечером пахло горящей плотью, — добавила Ходящая Одиноко.
— Скорее всего, это какой-то тип инициации, — предположил Престо.
— Давайте попробуем подвести итоги, — предложил Дойл, пытаясь навести порядок.
Джек выложил два листочка бумаги.
— Перед смертью Брахман спрятал интересующие нас сведения в настольной лампе, где их обнаружил Иннес.
— В общем-то, ничего особенного, — скромно потупил глаза молодой человек.
— Как он узнал о Ганзе? — спросил Штерн.
— Проживая в Англии, Александр установил связи с преступными организациями по всему миру, — ответил Дойл. — С такой осведомленностью выйти на них было совсем не трудно.
— Но зачем? Зачем вашему брату понадобились эти книги?
— Это очень хороший вопрос, Иннес, — сказал Дойл.
— Спасибо, Артур.
— Мы не можем ответить на него… пока, — буркнул Джек.
— Он не пытался запросить за них выкуп, это нам известно, — указал Престо.
— Может быть, он ищет в них… мистическую информацию, — предположил Штерн.
— Сокровенные тайны, — поддержал его Дойл. — Какие предположительно содержит каббала.
— Вроде того, как создать голема, — подал голос Иннес.
— Возможно, — не стал спорить Дойл.
— От такого гадания лучше держаться подальше, — резко бросил Джек.
Снова молчание.
— А знаем мы, где находится этот брат сейчас? — спросила Ходящая Одиноко.
— Мы знаем, что из их конторы выходила телеграфная линия, — заметил Престо. — Вероятно, это их способ связи.
— Можно каким-то образом проследить эту линию? — спросил Дойл.
— Сейчас нет, — сказал Джек.
— Скорее всего, они использовали какой-то код, — согласился Дойл. — И та линия, которая существовала между ними, наверняка уничтожена.
— Башня, — неожиданно произнесла Ходящая Одиноко. — Именно там он и находится.
Все посмотрели на индианку, не понимая, что она имеет в виду.
— Человек из сна, тот, который похож на тебя, — пояснила Джеку Ходящая Одиноко. — Твой брат был в Чикаго, он видел водяную башню, точно так же, как видел ее твой отец, перед тем как сделал этот рисунок, — обратилась она к Штерну.
— Господи! — воскликнул Штерн. — Может быть, они встретились здесь, мой отец и Александр, ведь это вполне вероятно.
— Возможно. Продолжай, — кивнул Дойл.
— А что, если как раз твой брат и строит эту башню? — спросила индианка. — В каком-то смысле по образцу той, которую он видел здесь.
— Шварцкирк — «черная церковь», — сказал Престо. — Все сходится.
— Где-то на западе, — подхватила Ходящая Одиноко. — В пустыне, которую мы видели во сне.
— Может быть, именно туда отправился мой отец! — воскликнул Штерн с радостным возбуждением.
— Вы хотите сказать, что эта черная башня, которую вы все видели, существует на самом деле, а не просто символ из сна? — уточнил Дойл.
— Да, — уверенно заявила Ходящая Одиноко.
— А почему бы и нет? — Престо явно взволновало это предположение.
— Не знаю, но полагаю, что это возможно, — признал Дойл.
— А если это так, насколько трудно найти сооружение такого размера и конструктивных особенностей? — поинтересовался Престо.
— Совсем не трудно, — ответил Дойл. — Мы отправим телеграфные запросы во все карьеры и каменоломни во всех западных городах.
— Ему потребуется огромное количество квалифицированных работников, — указал Престо.
— И огромное количество денег, — дополнил Штерн.
— Инструментарий, поставки припасов и оборудования… — добавил Престо.