Шесть священных камней
Шрифт:
— Что-то вроде этого.
Джек снова ринулся в свой кабинет и через секунду вылетел оттуда с большой папкой из черной кожи.
Он нагнал Зоу, идущую по коридору к запасному выходу.
— Собирай вещи и вели детям не разбредаться. Мы смываемся через две минуты. Я должен взять верхнюю часть пирамиды.
— Взять что? — спросила Зоу, но Джек уже выбежал на улицу, хлопнув дверью-ширмой.
— И захвати шифровальные книги и драйверы! — донесся его громкий голос.
В следующее мгновение из номера вышел Небесный Монстр, сжимая в волосатой
— Доброе утро, Принцесса, — буркнул он, застегивая ремень, и потопал к запасному выходу.
Вдруг Зоу поняла, что к чему.
Ругнувшись, она поспешила к себе в комнату.
Джек Уэст промчался по заднему двору к старой заброшенной шахте, ведущей внутрь низкого холма.
При свете фонаря, прикрепленного к каске, он несся вниз по темному туннелю, пока не оказался в просторном зале, в котором находилась...
...Золотая вершина.
Трехметровая, отливающая благородной рыжиной мини-пирамида, некогда венчавшая Великую пирамиду в Гизе, покоряла Джека всякий раз, как он на нее смотрел.
Вершину окружали другие артефакты, добытые во время того приключения. Все они имели какое-то отношение к семи чудесам Древнего мира: зеркало из Александрийского маяка, голова Колосса Родосского...
Обычно Джек спускался сюда и просто молча сидел, любуясь бесценными сокровищами...
Но не сегодня.
Он схватил старую складную лестницу, добрался до вершины пирамиды и с трепетом снял ее пик — единственную часть, которая действительно имела пирамидальную форму. Огненный камень.
Огненный камень был небольшим, его основание равнялось переплету средней книги. Маковку артефакта украшал крохотный прозрачный кристалл, не больше двух сантиметров. У остальных частей вершины такие же кристаллы находились в центре. Когда вершина обретала целостность, все прозрачные сердцевины оказывались одна над другой.
Джек сунул Огненный камень в рюкзак и поспешил к туннелю.
На бегу он включил несколько черных коробок, расположенных на деревянных подставках. Замигали красные лампочки. Наконец он добежал до последней коробки, находящейся у самого выхода, нажал на кнопку и схватил пульт дистанционного управления, лежавший там как раз на этот случай.
Уэст выбежал из шахты под лучи утреннего солнца и задержался у входа в туннель.
— Я никогда не хотел этого делать, — произнес он с грустью.
Он активировал детонатор. В туннеле стали раздаваться взрывы; судя по нараставшей громкости, цепная реакция началась с зарядов, удаленных от входа.
Наружу со свистом вырвалось огромное облако пыли. Последний взрыв вызвал оползень — и вход в шахту завалило песком, щебнем и булыжниками. Джек развернулся и побежал к дому.
Оглянувшись, он бы стал свидетелем постепенного исчезновения пылевого облака. Когда оно окончательно рассеялось, на месте портала, ведущего к несметным богатствам древности, не было ничего, кроме холма — да-да, обычного холма, покрытого песком и щебнем. Такого же, как десятки других в этой местности.
Джек увидел, как Небесный Монстр завел грузовик и двинулся на юг, к ангару. Парашюты продолжали спускаться, некоторые почти уже приземлились. Их насчитывалось несколько сотен; одни — с вооруженными людьми, другие, более крупные, — с джипами и грузовиками.
— Матерь Божья! — прошептал Джек.
Зоу выталкивала Лили и Элби из дома через заднюю дверь, зажав под мышкой накопитель на жестком диске.
— Ты взяла шифровальные книги? — крикнул Уэст.
— Они у Лили!
— Сюда, к хлеву!
Джек указал, куда бежать.
Четыре человека, два взрослых и два ребенка, мчались в убежище, нагруженные всем необходимым.
Пока они бежали, Элби увидел пистолеты Джека.
— Не волнуйся, парень, — сказал Уэст потрясенному мальчику. — С нами постоянно происходит что-то подобное.
Открыв огромные ворота хлева, Джек затолкал всех внутрь и стал наблюдать, как пикап Небесного Монстра несется к ангару, оставляя за собой густое облако пыли...
Вдруг машину загородил парашютист — экипированный до зубов китайский десантник. Приземлившись на пыльную почву, он проделал мастерский кувырок и выхватил автомат.
Затем он бросился прямо к дому Джека.
Вскоре приземлился еще один солдат, потом еще один, еще...
Уэст захлебнулся страхом и злостью. Он и остальные были отрезаны от Небесного Монстра.
— Вот черт! — ругнулся Уэст.
Едва он укрылся в хлеву, как на землю опустилась еще добрая сотня парашютистов. Ферма была окружена...
ВОСТОЧНАЯ ДОРОГА
Через считанные мгновения ворота амбара распахнулись — и на свободу вырвались два компактных полноприводных автомобиля.
Они словно сошли с кадров фильма «Безумный Макс».
Это были усовершенствованные багги для езды по песку фирмы «Лонглайн» — ультралегкие удароустойчивые машины с двумя сиденьями, вездеходными шинами, модернизированными подвесками рычажного типа и гладкими кузовами, состоящими из распорок и трубчатых каркасов.
В первом автомобиле сидели Джек и Элби, во втором — Зоу и Лили.
— Небесный Монстр! — крикнул Уэст в радиомикрофон. — Мы отрезаны от тебя! Надеюсь, пересечемся на главной магистрали. Мы поедем по восточной дороге, вдоль реки.
— Да-да, по ней и езжайте, — донесся голос Небесного Монстра. — Она как раз ведет к магистрали.
— Джек, — послышалось взволнованное сопрано Зоу. — Кто эти люди и как, черт возьми, они нас нашли?
— Не знаю, — ответил Уэст. — Понятия не имею. Но Волшебник знал, что они нападут. Он послал нам сообщение…
В следующую секунду от грязного дорожного полотна перед машиной Джека отскочили осколки автоматной очереди. Уэст повернул руль на сорок пять градусов и ворвался в пылевое облако.