Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шесть великих идей
Шрифт:

Восхитительная и абсолютная красота произведений, относящихся к разным жанрам, несравнима. Можно отметить, что один греческий храм лучше другого. Но нельзя сказать, что готический собор обладает меньшей или большей красотой, чем, например, египетский или греческий храм. Нельзя сказать, что совершенная красота византийской мозаики в Равенне или Стамбуле более или менее восхитительная, чем импрессионистские полотна. Сравнить совершенную красоту, например, здания и картины, статуи и стихотворения, пьесы и романа, сонаты и симфонии, балета и кинофильма вовсе не представляется возможным.

Поэтому идея красоты имеет огромное отличие от понятий истины и блага. Возможен прогресс человечества в понимании идеи истины и блага, который заключается в переходе к более совершенному политическому, социальному

и экономическому устройству общества. Но в сфере красоты прогресс невозможен.

Переход от египетских храмов к греческим, от них к романским, а затем к готическим соборам не считается движением к большему совершенству в сфере красоты. В то же время переход от социума с узаконенным рабством к обществу, где все люди имеют равные права, является прогрессом в правосудии, которое можно назвать областью блага.

Позвольте теперь обратиться к благу красоты, приносящей удовлетворение, как к элементу человеческой жизни, который дает счастье.

Аристотель мудро заметил, что человек не может жить без удовольствия. Это настоящее благо, которое удовлетворяет одну из базовых потребностей человека. Далее Аристотель указывает, что человек, лишенный духовного удовлетворения, будет неумеренно предаваться удовольствиям плотским.

Подобное желание возникает из-за чрезмерного влечения к одному виду действительного блага, что может мешать приобретению других. Защита от такой чрезмерности лежит в области духовного и чистого удовольствия, которое мы получаем, наслаждаясь красотой.

Предположение о том, что люди не способны жить без удовольствия, таким образом, превращается в утверждение, что они не могут хорошо жить, если они не смиряют свою тягу к телесному наслаждению, находя другой источник удовлетворения в созерцании красоты.

Мы не должны позволить себе делать из этого вывод, оправдывающий мнение, что прекрасное доступно только элите общества. Наслаждение красотой — не прерогатива людей, постоянно посещающих музеи, концертные залы и театры и проводящих время за чтением поэзии. Получать удовольствие от красоты могут и фанаты баскетбола, бейсбола или футбола, любители боя быков и посетители теннисных турниров.

Болельщики, наблюдающие великолепную игру и кричащие: «Класс! Прекрасно!» — испытывают то же самое наслаждение и чистое удовольствие, что и меломан, слушающий в исполнении известного струнного квартета произведения Бетховена, или изысканный ценитель, увидевший неповторимый жест веером, что сделал актер театра кабуки, и — если позволила бы обстановка — закричавший бы: «О! Как это красиво!»

Кроме того, многолетний спортивный болельщик вполне может выступать как экспертный судья, который способен оценить красоту хет-трика или длинного голевого паса [42] из глубины защиты. Точно так же опытного зрителя корриды можно назвать экспертом, потому что он в состоянии увидеть красоту представления пикадора, изящество, с которым тореадор обращается со своим плащом, смелость матадора [43] , наносящего шпагой последний удар быку.

42

Хет-трик (hat-trick — букв. «трюк со шляпой») — три гола, забитые в одном матче одним игроком, во время футбольного и хоккейного матча. Голевой пас — передача в футболе или хоккее, после которой забивают гол в ворота противника.

43

Пикадор — в корриде участник на лошади, вооруженный специальной пикой, которой наносит удары в загривок боевого быка, чтобы ослабить мускулы его шеи и убедиться в его реакции на боль. Тореадор, он же матадор, — главный участник, убивающий быка.

Их натренированный и хорошо развитый вкус делает их экспертами, которые аплодируют красоте совершенного или почти безупречного выступления. По сравнению с ними мы все обычные любители с неразвитым вкусом, и у нас практически нет способности профессионально оценивать что-либо совершенное. Неполноценность наших знаний в области спорта сравнима с нашей позицией дилетанта в сфере музыки, архитектуры, живописи и музыки.

Благо красоты, приносящей удовлетворение, заключается в незаинтересованном удовольствии, которое она нам дает, независимо от источника. Удовлетворение от созерцания — это удовольствие зрителя, поднимающее нас над суетой целенаправленных и корыстных действий, которыми наполнена наша жизнь. Можно сказать, что оно приводит к особого рода экстазу и возвышает нас над бытом.

Безусловно, теологи, со своей стороны, могут добавить свой комментарий. Человеческая жизнь включает в себя несколько видов деятельности: действия, необходимые нашему организму, такие как сон и потребление пищи; работа для приобретения экономических благ или средств к существованию; игры ради удовольствия; активный отдых для восстановления работоспособности.

Должны и можем ли мы добавить к этому списку просто отдых, который не является сном, расслаблением или игрой? Где можно найти отдых, который хоть отдаленно был бы похож на состояние души в раю, где наслаждаются блаженным обликом Бога?

Созерцание объектов, которые доставляют нам чистое и духовное удовлетворение, также привносит элементы отдыха в нашу жизнь. Красота, приносящая удовольствие, становится неотъемлемым компонентом счастья и хорошей жизни.

Кроме того, мы не должны забывать, что отдых, который дает нам красота, не ограничен рамками чувственных объектов. Мы можем испытывать то же самое при созерцании умозрительных объектов — истин, которые мы понимаем. «Математика, при правильном на нее взгляде, обладает не только истиной, но и высшей красотой — красотой холодной и суровой, подобно скульптуре, не обращенной ни к какой стороне нашей слабой натуры, лишенной украшений живописи и музыки», — говорил Бертран Рассел [44] . Или, как писала Эдна Сент-Винсент Миллей в первой строке сонета к Евклиду [45] : «Евклид один лишь видел обнаженной красоту».

44

Бертран Рассел (1872–1970) — британский философ, общественный деятель и математик. Пассаж о высшей красоте математики взят из ранней работы 1901 года (см.: Russell Bertrand. The Study of Mathematics // Russell Bertrand. Mysticism and Logic: And Other Essays.
– London, 1917); цитата дана в переводе Ирины Машинской.

45

Эдна Сент-Винсент Миллей (1892–1950) — американский поэт и драматург; первая женщина, получившая Пулитцеровскую премию по поэзии.

С одной стороны, красота приносит удовлетворение и представляет истину. А с другой стороны, абсолютная красота вещей, обладающих экзистенциальным совершенством, является не просто благом, но и особым видом истины. Рассмотрев обе грани идеи красоты, мы можем наконец понять, что имел в виду Китс в своей строке: «В прекрасном — правда, в правде — красота» — хотя, как я думаю, это совсем не «знания земного смысл и суть».

Если погоня за счастьем может быть успешной в полной мере только в том случае, если нам удастся наполнить свою жизнь красотой, приносящей удовлетворение, означает ли это, что само стремление к хорошей жизни заставляет нас искать красоту везде, куда бы нас ни забросила судьба?

Отрицательный ответ на этот вопрос вытекает из общего опыта, которым мы все обладаем. Встреча с красотой и наслаждение ею происходят всегда неожиданно. Мы не ищем ее специально. Мы просто идем на бейсбольный матч, в музей или на концерт в предвкушении невероятного момента экстаза, когда мы тем или иным образом будем озарены прекрасным. Но так происходит не всегда и не со всеми, и надежда на встречу с прекрасным совсем не означает, будто мы ищем этот случай.

Самое большее, что мы можем предпринять в этом направлении, — дать себе возможность встретиться с прекрасным, посещая определенные места. Мы не знаем, приведет ли это к чему-то хорошему или нет. Это скорее удача, а не правильный выбор.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия