Шестеро смелых и сокровища пиратов
Шрифт:
— Ты их видишь? — удивленно воскликнула Лиза.
— Какое там вижу! Просто нащупала и, по — моему, уже третий раз прошла по кругу. Как меня угораздило в западню попасть?
— А перелезть через них не можешь?
— Могу. Но я — то рассчитывала, что проход есть. Ладно, перелезаю.
— Осторожней! — предупредила Лиза. — Сперва перед собой пощупай, а уж после лезь.
В темной тишине раздались громкое сопение и шуршание. Лиза, затаив дыхание, ждала.
— Что умолкла? — окликнула ее Марфа.
— Да просто
— Ты лучше не тихо, а громко жди, иначе я ориентацию в пространстве теряю, — недовольно сказала Марфа, продолжая шуршать и сопеть.
— Давай я тогда спою что-нибудь, — нашлась Лиза.
— Да хоть в ладоши хлопай, только чтобы я тебя слышала… Ой!
До Лизы донесся гулкий удар.
— Что случилось? Марфа, ты жива?
— Жива. Только лбом обо что — то долбанулась.
— Предупреждала: надо вытягивать перед собой руки.
— Во — первых, ты предупреждала про ноги, — обиженно отозвалась Марфа. — Но я и руки вытягивала. Не помогло. Эта фигня на уровне моего лба висела.
— Какая фигня? — не сразу поняла вторая девочка/
— Да так, ничего интересного. Очередная труба. Ладно. Продолжаю двигаться к тебе.
— Только умоляю — осторожнее! А как ты думаешь, здесь крысы водятся?
— Не водятся, — отрезала Марфа, будто старалась убедить в этом в первую очередь саму себя.
— Точно знаешь? — По тону подруги Марфа почувствовала, что та готова впасть в панику.
Да ей и самой встречаться с крысами совершенно не хотелось, тем более что в этом пустом подвале они наверняка голодные и злые. Нет, лучше об этом не думать. Не думать, и точка!
Марфа даже зажмурилась, чтобы собрать волю в кулак и взять себя в руки.
Лиза, однако, не успокаивалась.
— Слышишь? Там, в углу, шуршит. Ой, я боюсь!
— Ничего не слышу! Ничего не шуршит! И вообще, с чего ты вообразила, будто там угол? — отчеканила Марфа.
— Про угол это я так, предположительно, — жалобно продолжала Лиза. — Но… шуршит.
— Просто я иду и шуршу, а у тебя в другом ухе отдается.
Лиза и на сей раз не успокоилась.
— Ты совсем по — другому шуршишь. Вот остановись на минутку и сама послушай.
Марфа замерла на месте: гробовая тишина, которую нарушало лишь Лизино прерывистое от страха дыхание.
— Брось впадать в панику! — прикрикнула она. — Никого здесь, кроме нас, нету.
— Марфуша, все равно иди ко мне побыстрее, — прохныкала подруга. — Вместе ведь лучше.
— Вот тут ты, пожалуй, права, — согласилась та. — Иду.
Второпях она забыла об осторожности и, сделав несколько быстрых шагов, как подкошенная рухнула на что — то мягкое, которое тут же взвыло на весь подвал:
— Просила же тебя поаккуратнее!
— Лизка, так это ты! — обрадовалась Марфа.
— А ты думала кто? — потерла ушибленный бок подруга.
— Я вообще ничего не думала. Ой, — устало выдохнула Марфа, устраиваясь на грязном полу рядом
— Слушай, Марфа, как ты думаешь, этот гад, который на нас напал, дверь за собой запер?
— Он ее захлопнул, я слышала, — уверенно проговорила подруга. — Там ведь замок с язычком. Но на это — то наплевать: его изнутри открыть можно. И ключ у меня по — прежнему в кармане лежит. Главное — саму дверь найти.
— Да я совсем не о том, — перебила Лиза. — Для нас очень плохо, что дверь теперь заперта. Вот, предположим, они нас хватятся, придут сюда искать, подергают дверь и решат, будто нас здесь нет. Ну, ушли мы куда-нибудь. Знаешь, сколько нам тогда придется сидеть в ожидании помощи. Растяпа ты, Марфа. Ладно, фонарь уронила, но телефон — то…
— А ты чего свой не взяла? — огрызнулась Марфа.
— Так он же вместе с сумкой у тебя дома остался, — парировала выпад подруги Лиза. — Сама мне брать ее отсоветовала: «Пойдем налегке, все равно скоро обратно вернемся…»
— Две идиотки! — хлопнула себя по лбу Марфа. — Вспомни, зачем мы здесь оказались?
— Ну — у, Данила попросил нас помочь проверить его пеленгатор, — недоуменно произнесла подруга. — У тебя что, память отшибло?
— У нас у обеих отшибло, — сказала Марфа. — Мой братец всучил нам пеленгатор. Вернее, я даже не знаю, как называется та часть, которую мы с тобой взяли.
— Он называл ее маячком, — подсказала Елизавета.
— Молодец, — похвалила Марфа. — Ну и куда, подруга, у нас вмонтирован маячок? В телефон. А телефон валяется с нами вместе в подвале. Валяется и не двигается, — подчеркнула Марфа. — Сам этот факт обязательно должен моего братца насторожить. И они не пойдут разыскивать нас в другое место, если маячок отсюда сигналит.
— Верно! Не пойдут! — обрадовалась Лиза, но тут же опять скисла. — Это если его пеленгатор работает. Мы ведь именно затем и пошли — проверить, пробиваются ли волны в подвал. А если Данила нас на экране вообще не видит? Или, предположим, пеленгатор — то сперва работал, а потом телефон твой упал, разбился, и маячок теперь не сигналит. Что тогда?
— Кисло нам будет, — угрюмо бросила Марфа.
— Именно, — подтвердила Лиза, но вдруг резко вскочила. — Пойдем отсюда. Куда угодно пойдем! Не могу больше в темноте сидеть! Там опять что — то шуршит. Мне страшно!
— Прекрати истерику! — вцепилась ей в ногу Марфа. — Может, все прекрасно работает и Данила вот — вот очухается, нам позвонит, а по звуку звонка мы найдем телефон. Вот увидишь, мы выберемся, обязательно выберемся отсюда. Лизка, я тебе обещаю! Только успокойся.
Однако присутствие духа окончательно покинуло подругу. Громко всхлипнув, она выдернула ногу.
— Никогда, никогда мы не выберемся из этой проклятой западни!
Не успела Марфа снова ее схватить, как она куда — то метнулась и тут же с грохотом упала.