Шестое правило обольщения
Шрифт:
– Пока не назвал. Но в статье говорится о том, что у осужденного отца сын стал частным сыщиком. Что может помешать ему написать статью о сыне, который пытается расплатиться за грехи отца? О сыне, который защищает невинных и беспомощных?
– Из-за этого ты и стал частным сыщиком?
– Да. Главным образом. И я знал, что могу работать один.
– Тогда сам расскажи свою историю этому репортеру.
– Чтобы обо мне стало известно? Никогда!
– Если все сделать правильно, получится отлично. Мы можем поговорить с людьми
Куинн потер лицо ладонями.
– Хорошо. Я согласен.
– Тогда я сегодня же договорюсь о встрече в офисе Даны и позвоню тебе. Только отвечай на звонки.
Куинн кивнул.
Когда Сэм уехал, Куинн принял душ, побрился, приготовил яичницу-болтунью и поджарил тост.
Не успел он доесть, как позвонил Сэм и сообщил, что встреча состоится через четыре часа. Положив трубку, Куинн долго смотрел на телефон, потом отошел к окну, выходящему во внутренний двор.
Там носился Рейз.
И не один. С ним играла Клэр. Вот она схватила поводок Рейза, когда пес, вскидывая лапы, пробегал мимо нее. Рейз запрыгал вокруг ног Клэр, опутывая их своим поводком.
Куинн видел, как она смеется, закидывая голову и всплескивая руками.
Почему Клэр до сих пор не уехала?
Не имеет значения. Она же здесь.
И она нужна ему.
Куинн быстро спустился по лестнице и выбежал во двор. Клэр улыбалась и выглядела невероятно красивой. Заметив Куинна, пес радостно залаял и рванулся к нему.
– О, Могучий Куинн, мы…
Куинн поцеловал ее. От неожиданности Клэр напряглась, потом застонала, обхватила его за шею и ответила на поцелуй. Куинн поднял голову, и, когда она открыла глаза, поцеловал ее снова. Протянув руку, он развязал ленточку, стягивавшую конский хвостик, и пропустил сквозь пальцы шелк ее волос.
А потом подхватил Клэр на руки.
– Что ты делаешь? – спросила она.
– Применяю новое правило.
– Да? И какое?
– Каждый раз, когда ты меня так целуешь, я несу тебя в спальню.
– О. – Ее голос стал более тихим, более мягким. – О-о. – Она улыбнулась. – Как это хорошо. Но, по правде говоря, ведь это ты поцеловал меня.
– Ты хочешь изменить это правило?
– Конечно же, нет. Я только уточняю.
Рейз рванулся вперед, потом вернулся. Клэр отпустила поводок.
– Ты должна обучать этого дуралея.
– Но он меня не слушается.
Девушка уткнулась носом Куинну в шею. От ее дыхания на его коже будто вспыхивали крошечные молнии. Он повернул голову и снова поцеловал Клэр.
– Почему ты была во дворе?
– Я собиралась с духом, чтобы снова постучать. Поняв, что не справилась со своими чувствами, я уже почти сдалась и хотела уйти, но оставила решение за тобой. Я подумала, что если ты не захочешь снова видеть меня, то не выйдешь.
– Я
Куинн понес ее вверх по лестнице.
– Ты можешь отпустить меня.
– Я пытаюсь быть романтичным, Клэр.
Она поцеловала его в висок, в подбородок, около уха, потом ниже. Его дыхание замерло.
– Ты очень романтичный, – заявила она. – Но я не из легких.
Куинн проворчал что-то, будто соглашаясь.
Войдя в спальню, он захлопнул дверь перед носом Рейза, положил Клэр па кровать и сам лег на спину рядом с ней, тяжело отдуваясь.
– Видишь? – сказала она, поворачиваясь на бок и прижимаясь к нему. – Не стоило делать такой романтичный жест…
Не дав ей договорить, Куинн приподнялся на локтях и оказался над ней.
– О, так ты даже не запыхался, – укорила она его. – Мошенник!
– Ты прекрасна, – произнес он, поправляя ее волосы. – Синеглазая Клэр.
– Ты тоже очень красивый. И очень сильный. Куинн помог ей сесть, снял с нее футболку и лифчик, взял в ладони ее грудь и поцеловал. Затем стянул свою футболку и отбросил ее в сторону. Клэр погладила грудь Куинна и прижалась к ней щекой. Ее пальцы, дразня, скользнули за пояс его брюк.
Ему хотелось быть терпеливым и внимательным к желаниям Клэр, но и самому дарить больше.
Куинн снял с нее ботинки, носки и шорты, и она осталась обнаженной. Разделся сам, не теряя контакта с нею. Теперь они сидели лицом к лицу, согнув колени, и их ноги переплелись. Клэр провела руками вниз по его груди и животу. От ее ласк Куинн испытывал настоящее блаженство, тем более он видел, что и она наслаждается его легкими, как перышко, нежными прикосновениями.
И очень скоро весь мир отодвинулся в неизвестные дали, оставив только растущее наслаждение, взорвавшееся радужным фейерверком.
– Куинн, – прошептала Клэр, когда он расслабился.
Он поднял голову и поцеловал ее.
– Что?
– Ничего. – Она спрятала его лицо в своих ладонях. – Просто Куинн.
Ее взгляд на мгновение стал озабоченным, но Куинн не хотел знать почему. Не сейчас. Слишком много невысказанного оставалось между ними.
Они лежали, пока Рейз не начал ломиться в дверь. Куинн встал, протянул Клэр ее одежду, оделся сам и открыл дверь.
Рейз вбежал в комнату и прыгнул на кровать.
– Как уживаются Рейз и Джен? – спросил Куинн.
– Он любит всех.
– А Джен его любит?
– Мне так казалось. А почему ты спросил?
– Просто из любопытства.
Собаки разбираются в людях лучше, чем люди, думал он.
– Когда он прыгал на нее, она не протестовала. Но в своих письмах никогда о нем не спрашивала.
– В каких письмах?
– О! Я совсем забыла сказать тебе. Когда мы возвратились из Санта-Барбары, меня ждало письмо, присланное Джен по электронной почте.
Глава пятнадцатая