Шестое вымирание
Шрифт:
– Слушайся профессора, – посоветовал ему Грей. – Двигайся вперед, но крайне осторожно.
Пробурчав что-то себе под нос, Джо включил передачу, направляя вездеход через мелководье, описывая широкую дугу вокруг глубоководных омутов затопленной долины. Pachycerex’ы разбредались в стороны, освобождая дорогу. Кое-кто фыркал, словно выражая свое недовольство незваным вторжением. Вездеход проехал совсем близко от одного такого огромного животного, что оно заглянуло в кабину, осмотрев находящиеся в ней незнакомые существа.
– Вот любопытная тварь – всюду сует свой нос, – пробормотал Ковальски. Он оглянулся
Джейсон и Стелла дружно застонали.
Грей следил в зеркала заднего вида за тем, чтобы никому из чудовищ не вздумалось наброситься на них сзади. Он опасался, что даже прочный снегоход не выдержит нападения целого стада этих огромных животных.
Внезапно его внимание привлекла вспышка света, гораздо более яркая, чем свечение стада. Она сверкнула далеко позади, там, где окаменелый лес смыкался в густую чащу. Затем Грей заметил левее еще одно сдвоенное пятно, подобное паре горящих ксеноновых глаз. А через мгновение к ним присоединилась третья пара.
Пирс крепче стиснул спинку сиденья перед собой.
– К нам пожаловали гости.
«Неудивительно, что потребовалось столько времени, чтобы догнать этих ублюдков…»
Дилан Райт стоял за спиной водителя большого вездехода, глядя вперед на обширное болото и стадо Pachycerex’ов. Далеко вправо здоровенная колесная машина рассекала ярким лучом света темноту, сияющей кометой изгибаясь по дну огромной пещеры.
«Значит, им удалось воскресить снегоход старины Бёрда».
Судя по всему, это произошло уже после того, как полтора года назад Дилан со своей командой бежал с «Адского мыса». Однако теперь это уже не имело значения. Сухопутная американская машина не могла тягаться скоростью и проходимостью с английскими ПГВ, в особенности с маленькими.
К тому же на стороне Дилана было трехкратное превосходство в технике.
Не говоря уж о том, что по численности и огневой мощи его отряд также превосходит врага раза в три.
Нажав кнопку вызова, Дилан связался по рации с другими ПГВ.
– Маккиннон, заходишь справа, Стюард, бери левей. Не давайте им бежать. А я прижму им хвост сзади. – Получив от обоих подчиненных подтверждение, он отдал приказ: – Вперед!
Дилан ощутил во рту знакомый привкус охотничьего азарта.
«Пришло время покончить с этим!»
Джейсон сидел рядом с Ковальски. Снегоход мчался через болото, сокрушая тростник, распугивая животных, но в то же время уклоняясь от крупных препятствий, встречающихся на пути, и в первую очередь громадных медлительных Pachycerex’ов. Огромные чудовища громко трубили, выражая свое недовольство, и неуклюже отходили в сторону, освобождая дорогу. Ковальски работал рычагами управления, чтобы не наткнуться на не успевших увернуться мастодонтов, – и двигала им в первую очередь не забота о животных, а страх, что при столкновении снегоход пострадает сильнее, чем толстокожие существа.
Въехав на гребень, снегоход взлетел вверх, на какое-то мгновение зависнув в воздухе, после чего тяжело рухнул на свои огромные колеса.
Вцепившись в подлокотник сиденья, Джейсон смотрел в боковое стекло. Рядом с ним Стелла, присевшая на корточки
В темноте справа вспыхнул свет фар.
– Нас обходят справа! – громко крикнул Джейсон, чтобы его услышал находящийся внизу в трюме Грей.
– И с другой стороны тоже!
По обе стороны от огромного колесного снегохода вытянулись сдвоенные полосы света фар маленьких ПГВ, мчащихся в тридцати ярдах от него, более быстроходных и маневренных, чем их неповоротливая добыча. Очевидно, они намеревались зайти вперед и преградить дорогу. Большой вездеход стремительно настигал сзади. Плавучие гусеницы позволяли ему двигаться напрямую через болото.
– Нам нужно прибавить скорость, – пробормотал себе под нос Джейсон.
Но Ковальски его услышал.
– Малыш, я и так втопил педаль газа в пол. Если только ты не подтолкнешь сзади, это все, что мы можем выжать.
Джейсон встревожено переглянулся со Стеллой.
Им не уйти от этих быстроходных охотников.
Маленькие ПГВ по бокам устремились друг навстречу другу, сжимая клещи. Затрещали выстрелы. Пули изрешетили бок снегохода и ударили в ветровое стекло. Толстое стекло выдержало – но это было только начало. Снегоход был построен с учетом суровых условий Антарктиды, он должен был выдерживать снежные лавины и обвалы, но все же у технологий времен Второй мировой войны имелся свой предел.
Нужно было вырваться из силков. Сейчас или никогда. Охотники приблизились к добыче чуть ли не вплотную.
– Приготовиться! – крикнул Грею Джейсон.
Стелла указала вперед и влево.
– Вон там… вот он!
– Слева по борту! – кивнув, заорал Джейсон. – Здоровенный мамонт слева по борту!
– Давайте! – откликнулся Грей.
Ковальски припал к рычагам управления.
– Ребята, держитесь!
Грей пристегнулся к последнему сиденью в трюме, лицом к корме снегохода. Харрингтон сидел у противоположной стенки, также надежно пристегнутый.
Снегоход резко метнулся вбок, выписывая крутой правый поворот. Раздался визг резины по мокрому камню, машина опасно накренилась, поднимаясь на два колеса и забрасывая корму влево.
Грей затаил дыхание, уверенный в том, что они сейчас опрокинутся, – но снегоход удержал равновесие и тяжело упал на все четыре колеса.
– Давай! – крикнул Грей Харрингтону.
Профессор ткнул большую черную кнопку над сиденьем.
Вверху задней стенки открылись защелки, и вся она упала назад, образовав пандус. Упав концом на землю, толстый стальной лист с грохотом потащился вслед за снегоходом, подпрыгивая на неровностях, вспарывая мелкие лужицы и протоки.
– Наверное, это вот он! – заорал во весь голос Харрингтон, чтобы его было слышно за скрежетом стали по камню и ревом встревоженного стада.
Профессор указал на показавшегося в проеме задней двери необычайно крупного Pachycerex’а, который, издав яростный трубный звук, грузно побежал следом за снегоходом. В холке чудовище было чуть ли не на треть выше остальных своих сородичей. Следом за ним мчался маленький ПГВ, стремящийся нагнать ускользающую добычу.
Подняв ИНВ, Грей прицелился в заднюю часть здоровенной туши. Дождавшись, когда ПГВ поравняется с чудовищем, он выстрелил.