Шестой
Шрифт:
— Санса. Ты сама знаешь, что Нед Амбер - друг Рикона. Друзей не выбирают. Их свела сама судьба. Не вижу смысла в лишней кровожадности.
— Говорит человек, холоднокровно убивший всех Гловеров?
— Именно поэтому король Рикон, а не я.
— Что ты имеешь ввиду?
— Жестокость - не лучшая черта для короля. А вот Милосердие Рикона даст лордам безопасность. Король - пряник, а я - кнут. Добрый и Злой, работающие как один. Я рад, что ты пришла, чтобы поговорить со мной до Совета.
— Я всё ещё считаю, что замки надо отдать верным людям, а предателей казнить.
— Я тоже. —
— Но?
— Рикон не хочет видеть смерть друга. Вот и всё. Хватит с него смертей.
— Ладно. А что насчёт совета? Будет ли мне разрешено выражать своё мнение? — недовольно догадалась сестра.
— Да, но только то, что я разрешу до Совета. Ты наша сестра, но Рикон - король, а я десница. Нам нельзя при свидетелях собачиться и решать, кто прав, а кто нет. Важно показать наше единство, а не раздробленность. Возражая королю или деснице перед другими лордами и леди, ты можешь навредить нашей репутации.
Санса скривилась. — Так я не могу больше тебе возражать?
— Можешь, но...
— Джоффри не допускал никаких возражений. Он был хорошим королём?
— Если учесть победы его десниц, то да. Но сам по себе он идиот. Рикон - уравновешенный и законный сын своего отца, которому важна репутация среди лордов и леди. Грядёт Долгая Ночь, а ты борешься за права для Совета? Ещё раз перебей меня, и будешь сидеть в комнате под стражей, а Совет обойдётся без Умной Сансы. Я рад слушать тебя и твою идиотию, но на людях думай, что говоришь. Всё понятно? Можешь идти.
Она покраснела и вышла, хлопая дверью. Это уже вошло ей в привычку. Знамена Долины прибыли. Армия вернулась с успешно захваченными пленными. Теперь можно с уверенностью сказать, что Север перешёл к Старкам. После демонстрации мертвеца перед гостями из Долины. Я созвал совет лордов и леди. В Большом Чертоге Винтерфелла.
Большой чертог замка был полон. Два длинных стола занимали площадь. Линия по центру шла от главного стола к выходу. Лорды Долины заняли восточный стол комнаты. Знамена всех форм и цветов были выставлены напоказ. Их держали оруженосцы, пажи и сыновья. Их представлял Бронзовый Джон, новый регент юного Аррена.
Западная часть комнаты состояла из смеси вождей горных кланов и одичалых, северных лордов и леди, воинов, отличившихся в битве. Возвышался помост над этими длинными столами. Две полу-ступени вели к главному столу, где стояли три стула. Я сидел справа, как Регент-Десница, Рикон посередине, Санса слева от него. Призрак лег перед столом, как символ Старых Богов.
Я начал. — Объявляю о начале Совета. На повестке дня решение по делу предателей. Приведите пленных. — новая стража дома Старк привела в цепях предателей. Семейку Амбера, леди Алис Карстарк, однорукого лорда Харвуда Стаута, старого лорда Эдама Гленмора, лорда Родрика Рисвелла и его детей.
— Милорды и леди, вы обвиняетесь в предательстве дома Старк. Закон ясен, вы проговариваетесь к смерти. Но наш король решил проявить милосердие. Было принято решение пощадить некоторых среди вас. Лорд Эдам Гленмор, выйдите вперед. — бородатый старик, вассал Рисвеллов, вышел вперед.
— Милорд, с вас снимаются обвинения в предательстве. Благодаря заступничеству лорда Ашера и вашей капитуляции. Когда наш верный вассал
Стража сняла с лорда цепи. Глаза старика, смирившегося с проклятой судьбой, снова загорелись новой надеждой, и он поспешно встал на колено, проговаривая клятвы верности. Родрик начал кричать, проклиная Старков, но не долго. Проснувшийся Призрак встал и оскалился, выдавая рычание. Красные глаза волка заткнули самых смелых "Лошадок".
Северяне тихо ликовали, наблюдая за падением предателя и раздаваемыми наградами. Следующим, кого простили и наградили, стал вассал Дастинов. Лорд Харвуд Стаут упал на колено, выкрикивая слова верности. За быструю капитуляцию Однорукий стал прямым вассалом Старков, получая все земли Дастинов и их замок, окружённый деревянным городом.
— Чертов бастард! — заверещала непонятная леди Барбра Дастин, урождённая Рисвелл.
Я кивнул, и мой личный гвардеец отвесил удар по щеке открытой ладонью. Леди заткнулась. — За трусость и предательство. Все Рисвеллы и Дастины приговорены к повешенью завтра утром. Увести! — стража увела кричащих пленников обратно в тюрьмы.
— Маленький Джон Амбер пал на поле брани. Харальд Карстарк пал на поле брани. Амберы и Карстарки предали Север. Но милость короля безгранична. Нед Амбер. Элис Карстарк. — я поманил их сделать шаг вперед. Два ребёнка вышли вперед.
— Как лорд-командующий Ночного Дозора, я казнил тех, кто предал меня. Я казнил тех, кто не подчинялся приказам. Лорд Эддард Старк всегда говорил: Тот, кто выносит приговор, сам заносит меч. И мы стараемся жить по его словам. Король не будет карать детей за грехи их отцов, и я не отберу дома у семей, которым они принадлежали столетиями. Но! — все внимательно наблюдали. Детишки сглотнули, зная, кто перед ними. Белый Волк для друзей, а Кровавый Волк для врагов.
— Ваши отцы предали дом Старк. За это вам придётся заплатить, — Санса удивлённо посмотрела на меня, а Рикон уже знал. — Леди Алис Карстарк, ваше наказание - это брак с Сигорном, магнаром Теннов. Это означает, что появиться новый благородный дом, к которому перейдёт Кархолд.
Магнар недолюбливал Тормунда, который убил его отца. Сам Тормунд всегда держал Тенна рядом, приглядывая за ним. Именно Сигорн пытал Бейлиша. Он с радостью стал одним из одичалых, преклонивших колени перед короной Севера. Этих одичалых было не так много. После битвы Тенны стали первыми, кто осознали, за кем надо идти, чтобы получить своё. Одичалый, о котором идёт речь, усмехнулся и помахал рыжеволосой леди. Будущая жена одичалого явно была не рада. Но это её проблемы.
— Нед Амбер. Леди твоей семьи будут выданы за верных людей дома Старк. Сам же ты станешь воспитанником Винтерфелла. И когда придёт время, дочь вождя одичалых Тормунда по имени Мунда станет твоей женой. — всем известна ненависть между одичалыми и Амберами. Поэтому я выбрал такое наказание. Тормунд налепил улыбку до ушей, понимая этот намёк.