Шифр Магдалины
Шрифт:
Отказавшись от дальнейших попыток отстегнуть пряжку ремня, он потянулся к кнопке вызова обслуживающего персонала, но застыл на полпути, как только левая рука Данфи вцепилась ему в яйца и… сильно надавила.
Глаза мужчины вылезли из орбит и грозили вообще лопнуть, когда Данфи надавил еще больше.
— Пожалуйста!
Данфи сдавил еще.
На сиденье напротив маленький мальчик потянул мать за рукав и указал на Данфи и Белокурого. Данфи улыбнулся ему так, словно всего лишь весело шутил со своим соседом. Наконец он ослабил хватку, и эльзасец с облегчением
— Как вы меня нашли? — спросил Данфи.
Белокурый зажмурился, затем замигал и затряс головой. Он глубоко вздохнул и сказал:
— Девушка.
— Какая девушка?
— Англичанка. Когда она приехала в Цюрих, я узнал ее по Джерси.
— Значит, вы следовали за мной…
— От Сент-Элье до Цюриха. Потом вы потеряли нас в отеле. Но… она приезжает туда, и мы следуем за ней. — Он произнес эту фразу, как некий упрек, словно критикуя способности Данфи.
— Я не знал, что вы видели ее на Джерси, — объяснил Данфи.
— Да. Мы видели ее. Ее трудно забыть.
— И…
— Мы последовали за ней до банка. Затем до аэропорта. Затем до Цуга.
— И Мадрида.
— Да, конечно, — ответил мужчина, расстегивая воротник рубашки. — До Мадрида.
— Ну и что теперь? — спросил Данфи.
Эльзасец пожал плечами.
— Я думаю, вам следует поговорить с Роджером. Потому что теперь… он вас убьет.
— Неужели? — риторически переспросил Данфи. — И он ждет меня на Тенерифе?
Когда собеседник не ответил, Данфи приготовился применить уже испытанный прием, но эльзасец поднял руки, словно пытаясь успокоить его.
— Не могу сказать. Понимаете, у него проблемы с полицией. В Кракове. Когда вы были в Сент-Элье, поляки отобрали у Роджера паспорт. Если бы не это, вы бы с ним встретились уже в Цюрихе, могу вам гарантировать.
— И что теперь?
На физиономии эльзасца возникла презрительная гримаса.
— Возможно, ему вернут паспорт.
Данфи положил руку на предплечье собеседника.
— Вы думаете?
Испуганное выражение скользнуло по лицу эльзасца.
— Да, я думаю, ему его уже вернули.
Данфи кивнул и заговорил очень тихо:
— Значит, вы скоро его увидите, что очень хорошо. Потому что я хочу, чтобы вы ему кое-что передали. Скажите ему, что я могу вернуть половину денег прямо сейчас. А остальные… немного позже. Но только в том случае, если его не будет на Тенерифе… Но если я его там увижу…
Он оставил фразу незаконченной, полагая, что так она произведет более устрашающее впечатление.
Эльзасец повернулся к нему, на физиономии выражение абсолютной невинности, в глазах смущение вперемешку со страхом.
— Да? — переспросил он. — Если вы увидите его на Тенерифе? И что мне ему сказать?
«Водишь меня за нос?» — подумал Данфи. Но ведь сделать пока ничего нельзя. По крайней мере не на самолете.
— Скажите, что это будет для него сюрпризом.
Он встал и отправился на свое место.
Путь от аэропорта «Рейна София» до Плайя де Лас-Америкас напоминал поездку по диораме, построенной бандитами с большой
— Добро пожаловать в ад, — сказал Данфи.
Такси остановилось рядом с ночным клубом «ТОЛЬКО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ» в районе Вероникас.
— Abajo alli. [61] — Водитель указал на узкую пешеходную дорожку, что вилась мимо пальм и цветников по пологому склону холма в направлении к морю.
Данфи вручил шоферу тысячу песет.
— Остаток пути придется пройти пешком, — сообщил он Клементине.
На поиски «Сломанного побега», в котором Данфи не бывал уже три года, у них ушло полчаса. За минувшие годы пивнушку Фрэнка Бойлана со всех сторон окружили новостройки. И теперь она располагалась под укрытием ослепительно белого шестиэтажного отеля, именовавшегося «Мирамар». По бокам немецкая bierstube [62] и дискотека «Студия 666». В остальном все осталось по-прежнему.
61
Туда вниз ( исп.).
62
Пивная (нем.).
Примостившийся на склоне зеленого, хорошо орошаемого холма, «Побег» представлял собой простой, но элегантный ресторан с баром, в котором подавали в основном морепродукты. Окна выходили на пустынный пляж. Вид на закаты отсюда потрясающий, вспомнил Данфи, особенно в сезон дождей. Вечер их прибытия не был исключением.
Роскошное красное солнце висело над горизонтом в самом низу макрелевого неба, отливая золотисто-персиковым оттенком. Поставив дорожные сумки рядом с бледно-голубым автобусом, Данфи и Клементина сели за маленький столик с белыми плетеными стульями. Из-за барной стойки к ним вышел улыбающийся молодой красавец, явный уроженец Тенерифе.
— Что вам принести? — спросил он.
— Мне пиво, — ответил Данфи, — и… что?
Он взглянул на Клементину.
— Джин с тоником, пожалуйста.
Бармен уже хотел было уйти, как Данфи остановил его:
— Я ищу тут одного друга.
— О? Да?
— Да, его зовут Томми Дэвис. Я подумал, что, возможно, вы его встречали.
Мальчишка — ему не могло быть больше восемнадцати лет — заморгал, сделал вид, что пытается усиленно что-то припомнить. Наконец он покачал головой и пожал плечами: