Школа Сказок
Шрифт:
– Кто вы? – тихо спросила я, посмотрев в медовые глаза.
– Это не имеет значения. Гораздо интереснее – кто ты? – Он наклонился ниже и провел кончиками пальцев по моему лицу. – Ты ведь видишь энергию?
– Энергию? – глупо переспросила я.
– Сияющее кружево, – пояснил бард, указывая на потолок. – Оно представляет собой энергию, созданную сильными эмоциями. У каждой свой неповторимый цвет, и вместе они составляют полотно мира.
– Вижу… – согласно кивнула я. – Но не знаю, почему и как.
– И давно это началось?
– Я была совсем маленькой,
– Теперь понимаешь, – улыбнулся учитель, – и должна знать, что, пока твои каналы не окрепли, чрезмерное потребление грозит выгоранием. Я же предупреждал.
– Слишком туманно.
– Странная… Откуда же ты взялась? Давненько я не встречал таких…
– Каких? – от любопытства я даже задержала дыхание.
Но, увы, ответить мужчина не успел. Девочки, которые и так слишком долго ждали, забарабанили в дверь. Не сумев войти, еще и ругаться начали, заставляя меня покраснеть, а мужчину – рассмеяться.
– Мы еще поговорим с тобой, маленькая Ёжка. А сейчас беги, пока твои красавицы подруги не снесли дверь.
И я послушно отправилась к одноклассницам, уже на пятом шаге осознавая, что все это время сидела у барда на коленях. Покраснела, смутилась. Обернулась, чтобы извиниться и поблагодарить за помощь, но его уже и след простыл. И лишь легкие паутинки кружева напоминали о «поцелованном солнцем» и его странных словах.
Заметка седьмая, о всяком разном
Совершенно случайно поймал как-то старик Хоттабыч рыбку золотую. Сидят они теперь и смотрят молча друг на друга… Патовая ситуация…
– Господин Наер, я закончила писать. Посмотрите?
– Одну минуточку, сударыня.
Приятный мужчина в летах, с густыми седыми усами и почти полностью побелевшими волосами, но по-прежнему острым взглядом, подошел ко мне. Взяв тетрадь, он быстро просмотрел исписанные страницы и остался доволен.
В тетради этой было мое чистописание. Состояло оно из первой пятерки букв алфавита альтреллов, а также различных их сочетаний. Я училась выводить символы сначала поодиночке, а потом соединяя между собой, и постепенно втягивалась. Буквы у альтреллов были сложными, с многочисленными завитушками и засечками, но изящными. И я с огромным удовольствием снова и снова выводила каждый символ, пока не добивалась идеала – буковки учителя.
Глядя на мое старание, господин Наер довольно улыбался в усы, но хвалить не спешил. Видимо, боялся сглазить. Но я и не гналась за приятными словами. Главное – цель, а она заключалась в скорейшем изучении алфавита.
– На дом получите еще пять букв. Надеюсь, у вас найдется час свободного времени для занятий?
– Несомненно, – покладисто кивнула я и подмигнула Геллиане.
Малышка сидела напротив и занималась тем же – с упорством, достойным похвалы, писала буквы. И если я была лишь в начале пути, то пятилетняя красавица уже заканчивала обучение.
– Яника, а ты уже домой?
– Да, Геллиана. Помимо уроков чистописания,
– Очень жаль… Я надеялась, что ты поужинаешь с нами.
– Как-нибудь в другой раз, если, конечно, твой дядя не будет против.
– Против чего? – раздался от двери голос дяди, правда, не того, о ком мы говорили.
– Против ужина с нами! – улыбнулась малышка и помахала Китару. – Ты сегодня рано!
– Быстро расправился с делами. А ты, налли, уже закончила?
– Еще несколько строчек.
– Тогда скорее заканчивай, и пойдем ужинать. А я пока провожу леди.
Его «провожу» звучало как «выпровожу». Намек я поняла и задерживаться не стала. Подхватив тетрадь с ручкой, поблагодарила господина Наера за урок и, попрощавшись, выскользнула в коридор.
Занятия наши проходили в классной комнате, специально оснащенной для малышки. Находилась она в непосредственной близости от библиотеки, в которую я уже успела засунуть свой любопытный нос. Увы, ничего особо интересного там не обнаружилось, но оно и понятно. Все же это простой дом, а не старинный замок с кучей древних фолиантов.
– Как проходит ваше обучение? – неожиданно раздался за спиной знакомый голос.
– Нормально. Спасибо за проявленный интерес, лир Китар.
Отчего-то сегодня язык не повернулся обратиться к мужчине по имени, пропустив вежливое обращение – лир. Видимо, всему виной была маска вежливого равнодушия, застывшая на аристократическом лице. Ну и обида на странное поведение альтрелла. Я ведь ничего не сделала, чтобы заслужить такое отношение! В общем, бука он!
– А как ваше здоровье? – продолжил мужчина вежливую беседу.
– Тоже неплохо. Еще раз благодарю за оказанную помощь.
– Не стоит, лия. Ни один уважающий себя альтрелл не пройдет мимо нуждающегося человека.
– И все же я вам признательна, лир. – И достав из воротника цепочку с четырехлистником, потянулась к одному из лепестков.
– Лия, позвольте узнать, что вы собираетесь делать?
– Перенестись в общежитие…
– А вас не смущает тот факт, что вы находитесь на втором этаже?
– Нет. А должен?
– Лия Яника, что вы вообще знаете об артефактах перехода и о правилах их безвредного употребления?
– М-м-м, ничего…
– Великая Созидательница… – очень тихо произнес мужчина. И вроде ничего плохого не сказал, а я себя такой дурой почувствовала. Вот умеют же некоторые одной интонацией настроение испортить! Как будто я виновата, что совсем недавно попала в Сказочный мир и пока ничего о нем не знаю!
– Вы можете пояснить?
– Артефакты перехода заключают в себе формулу с точно выверенными координатами перемещения. В вашем случае, насколько я понимаю, точки выхода находятся в гостиной этого дома и на поляне перед вашим общежитием. Правило сохранения вектора перемещения обычно распространяется на все артефакты подобного рода, а значит, изменяя отправную точку, вы смещаете вектор движения и рискуете на выходе попасть в неприятности с весьма трагическими последствиями.