Чтение онлайн

на главную

Жанры

Школьное колдовство
Шрифт:

В замке им предстояла долгая череда поздравлений, гостей было несколько сотен. Лила вошла в зазеркалье, Артур замешкался снаружи, разговаривая с королём, Корин и Олетта встали по обе стороны зеркала. Лила услышала громкий шёпот, трагически-надрывный:

— Ах, вы разве не знаете, дорогая? Граф Сантар, побывав призраком, не может иметь детей! Он теперь бесплоден…

— Не только это! Он вообще — не может… Потому и эта свадьба! — это сплетничали две молоденькие придворные дамы, они стояли сбоку от зеркала и Лилу пока не видели.

Корин поспешно закашлялся, чтобы сгладить

неловкость момента.

— Ну конечно, все уже знают! — настойчиво продолжала дама, правда, чуть понизив голос, — так что никто ничего теряет! О, их величества уже идут сюда?..

Да, приближались король с королевой, и с ними Артур, а следом в зал хлынула вся толпа.

Королева была изумительно красива, король — в прекрасном настроении.

— Граф Сантар, графиня Сантар, поздравляем и желаем вам счастья в браке и богатства в доме, — сказал король и подмигнул Лиле, показывая пальцем на Артура, — если что, жалуйтесь сразу мне, графиня!

— Вы всё-таки стали графиней, леди Лилиана! — королева заговорщицки улыбнулась Лиле и распахнула шкатулку с подарком, над ней тут же повисла радуга от сверкания освещённых волшебными шарами драгоценных камней. — Тут всё достойно графини Сантар, уверяю!

— Благодарю, ваше величество…

Следующими были принцессы, потом Первый министр с супругой, потом Второй, потом Индены, потом Мардоки… Некоторых Лила узнавала, их показывала ей леди Фания во время поездок в столицу.

Мачеха с Исой. Их Лила не ожидала. Мачеха казалась величавой и надменной, как обычно, а Иса улыбалась, поглядывала по сторонам и ничуть не стеснялась своего длинного птичьего носа. Мачеха скороговоркой пробормотала поздравление. Следом отец вёл Минту в нарядном платье, ей Лила подмигнула и помахала рукой.

На третьем или четвёртом десятке гостей она перестала узнавать и запоминать. Гора подарков на столике росла. Большие часы на противоположной стене еле-еле передвигали стрелки.

— Граф, графиня, желаем счастья.

— Ваше светлость, граф, ваше светлость, графиня…

— Лорд Артур, леди Лилиана… я вдова вашего кузена, а это мой сын… желаем счастья…

В числе последних у зеркала появились преподаватели Эбессана, девушки со всех ступеней, кто-то из прислуги…

Отвечал чаще Артур, иногда он улыбался и шутил — он многих знал, вот что удивительно. Ему, Олетте и Корину несколько раз подносили лимонад. Три часа поздравлений…

Это должно было закончиться, конечно — и закончилось. Зал опустел, Олетта и Корин тоже куда-то подевались. Артур ногой подвинул ближе к зеркалу табурет, сел, взъерошил себе волосы и улыбнулся Лиле.

— Устала, любовь моя? Уже почти всё. Парадный ужин и бал можно не считать.

Он не заметил пока того, что уже видела Лила — в дверях зала появились ещё две… нет, не гостьи, конечно. Это были леди Тамирия и эсса Рита.

— Нас ещё не все поздравили, милорд, — подсказала она.

Артур оглянулся и нехотя поднялся.

— Ваша светлость графиня, ваша светлость граф, — гранметресса оглядела их с непонятной усмешкой. — поздравляем вас и желаем долгих и счастливых лет в браке. Они красивая пара, да, Рита?

Та согласно кивнула, но скорбно поджала губы. Она очень не одобряла превращение Лилы.

— Спасибо за пожелания, миледи, — в тон ей ответил Артур, — и за эту прекрасную свадьбу. Я знаю, вы потрудились больше всех.

— Да уж, хлопот было немало! — согласилась леди Тамирия. — Ах, Лила, дорогая моя, как вы поторопились, выбирая вот этого… в мужья! Наверняка нашелся бы и кто-то получше.

— Сомневаюсь, миледи, — вежливо улыбнулась Лила.

— И что ты за вредная старушенция, — хмыкнул Артур.

— Он ещё и невежа, — беззлобно махнула рукой гранметресса, и, повернувшись к Лиле, заговорила только с ней, — ваши платья должны вот-вот доставить. Что-то я уже беспокоюсь.

— Платья? — не поняла Лила и с сомнением посмотрела на начальницу Эбессана.

У леди Тамирии блестели глаза, быть может, от вина?..

— Именно. Два платья, свадебное и красное для завтрашнего утра. Как только стало понятно с вашей свадьбой, я отправила Фанию Кин в Асвард, чтобы она поставила на уши лучшие ателье столицы. Она и поставила. Думаю, они успеют, они дорожат репутацией. Разве я могла допустить, чтобы внучка Эльянтины выходила замуж в чём попало?!

Лила, Артур и эсса Рита переглядывались одинаково изумленно. Леди Тамирия торжествующе рассмеялась.

— Тебе, Рита, не быть великой колдуньей. Ты — и так понятно, что бестолочь, — она опять небрежно махнула рукой в сторону Артура, отчего у того затвердели скулы, — а вот на вас, Лилиана, я пока надеюсь, однако знайте, что колдунья должна всё помнить, всё понимать и соображать лучше Первого министра! Видеть любую ситуацию со всех сторон! Разве вам не с первого дня твердили про правила школьной защиты Эбессана? Хотя бы подумать об этом следовало? Сколько длится результат колдовства на первой ступени? А на второй?

— Три часа. Три дня… — догадка у Лилы мелькнула, но поверить в такое?!

— После посвящения вы — ученица второй ступени. Я же упоминала, что ритуал посвящения идёт на вашей силе, это — ваше колдовство. Но посвящение не отменяется, конечно, иначе какой в нём смысл? Но всё, что помимо… Недаром ритуал посвящения в Эбессане считается верхом колдовской виртуозности! И поэтому Эльянтина задумала расколдовать вас таким образом. Встроила всё в школьную защиту! Не позволить возвратному заклинанию сработать до конца тоже было проблемой, иначе Артур снова стал бы призраком. Но это было сделано, хоть и стоило Эльянтине так дорого!

Артур стоял бледный, сжав кулаки так, что костяшки пальцев побелели, в глазах у Риты застыл священный ужас, одна Лила понимала меньше всех и не вполне прониклась красотой и сложностью совершённого ритуала, но главное она поняла — школьная защита вернёт её в обычное, человеческое состояние через… примерно через два часа?! И Артур тоже не превратится обратно…

Через два часа!

— Скоро вы оба станете прежними и свободными от заклятий, — сказала леди Тамирия уже по-другому, спокойно и устало. — И тогда Лилиане понадобится свадебное платье. И супружеский долг, голубки, вас тоже ожидает уже сегодня. Надеюсь, ты не рассчитывал снова увильнуть от женитьбы, а, граф?

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX