Чтение онлайн

на главную

Жанры

Школьный демон. Курс третий
Шрифт:

Так что единственной добычей вылазки было вероятно истинное отношение лже-Трикси к происходящему и его участникам.

В общем-то, ни меня, ни Миа не удивило, что этим отношением было легкое презрение ко всем нам, и в особенности — к Невиллу, «отступившему от Служения Свету (именно так, с обеих больших букв), ради такой мелочи, как здоровье родителей». Сама подделка была готова положить собственную жизнь ради всемирного торжества Бобра, и пророка Его — Дамблдора, и всех, кто с ней был хоть в чем-то не согласен записывала в категории «быдло», «сволочь» и «приспешник Того-кого-нельзя-называть».

А вот немного

удивившим нас моментом оказалась зарождающаяся симпатия к несгибаемому борцу за Дело Света и Всеобщее Благо, «невинно пострадавшему от рук смутьянов и коллаборационистов», Рону Уизли. Мелькала даже мысль «как жаль, что он так молод»…

Переглянувшись, мы с Миа почти синхронно хмыкнули, и слегка, в касание и стараясь не оставлять следов, придавили эти сомнения. Думаю, это будет весело…

Выйдя же из транса, мы оказались свидетелями эпичного махалова…

— Я так и знал, что ты — предатель! — кричал Снейпу ворвавшийся Люпин.

Резким движением я уронил вниз, с пути светящихся лучей, Миа и Джинни, предоставляя остальным позаботиться о себе, как сочтут нужным. В общем, как сказал один выдающийся поэт нашего времени:

Розовым сакуры лепестком Над головой пролетает крыша Пойду-ка я отсюда… [92]

Глава 120

Полнолуние

Схватка двух учителей была яростной, но не долгой. Все-таки, Люпин за то время, которое он потратил на попытки «устроиться, как все» — изрядно подзаржавел и подзабыл, с какой стороны держат волшебную палочку. Так что сила и скорость реакции, дарованные ему проклятьем, не помогли против отточенной техники и тактики Снейпа, который отнюдь не пренебрегал как тренировками, так и спаррингами со старыми друзьями, такими, как Малфой. В результате, упакованный, и могущий разве что грозно сверкать глазами, оборотень вскоре присоединился к Рону в его углу.

92

Прим. автора: хокку переврано на мой вкус. (с)перто отсюда:

Луна выглянула из-за химеры, которой очень удачно прикрылась, и осветила комнату своей улыбкой:

— Уже все? Можно вылезать?

— Можно, — согласился я, сбрасывая щиты. — Они закончили.

— Нда… — Гермиона осмотрела получившиеся разрушения. — Боюсь, тут нам стоит и разбежаться. В этой лаборатории уже ничего не сваришь.

Невилл чуть не взвыл в отчаянии. Любовно подобранная лаборатория была разгромлена, как говорится, «в ноль», и восстановлению не подлежала. Впрочем, в последнем кое-кто не замедлил усомниться:

— Репаро! — палочка лже-Трикси оказалась направлена на лабораторный стол. — Репаро! Да Мордред тебя побери, репаро!!!

Вотще и втуне. Разнесенный в щепки стол, на который, к тому же, пролились стоявшие в пробирках реактивы, и рассыпался прах сгоревших реагентов, не спешил восставать из небытия.

— Бесполезно, — пожал плечами Снейп. — Да и реактивы, после того, как попали под заклятья — уже не настолько чисты, как надо. Так что, Лестрейндж… — похоже, зельевар давненько не видел Трикси, и засомневался в ее подлинности, — … лучше собирайся и уходи туда, где ты пряталась до этого.

— Хорошо, — пожала плечами лже-Трикси, полностью провалив проверку. Настоящая Трикси на упоминание своей фамилии кем-либо, кроме лично Темного лорда, отвечала, в лучшем случае, боевым проклятьем. — Лонгботтом, мы еще встретимся!

С этими словами лже-Трикси исчезла за дверью.

— Энервейт! — бросил я Рону. Тот поерзал, открыл глаза, и выругался. — Не выражайся при девочках! — прервал его я.

— … - высказалась на иллитири Миа, позабыв, что она — девочка, при которой не следует выражаться.

— Что… — повернулся я к ней. Впрочем, все сразу стало понятно: яркий кристалл зортекса, неимоверной редкости, найти который можно было только возле самой Сени Порядка, и на который Миа «положила глаз», еще только появившись в комнате-лаборатории, был в пыль разбит попаданием заклятья. Неимоверно твердые, но не менее хрупкие кристаллические структуры не выдержали всплеска Хаоса.

— Профессор Снейп, — обратилась Миа к зельевару, — ну вот что Вам стоило поточнее направить «редукто»? Тут же такие реактивы…

Профессор хмыкнул, пробурчал что-то вроде «десять баллов с Гриффиндора», и, не удостаивая более презренных школяров своим вниманием, собрался было удалиться. Впрочем, попытка была не слишком успешной: взгляд профессора зацепился за лежащего в углу, связанного и исходящего бессильной злобой коллегу.

— А Вас, профессор Люпин, пожалуй, следует доставить к Дамблдору. Ведь мое зелье Вы, судя по всему, не выпили?

На лице Ремуса Люпина нарисовался ужас. Судя по всему, он действительно, так спешил «спасти несчастных детей от злобной Лестрейндж и предателя Снейпа», что забыл выпить лекарство… Нда.

Снейп молча взмахнул палочкой, и Люпин повис в воздухе вверх ногами. Ага… помнится, в путеводной книге есть упоминание о том, что по-настоящему Левикорпус выполняется невербально…

— Идем за мной, — бросил мастер зелий ученикам. — Может и успеем проскочить до Луны… или ее тучи закроют.

Казалось, что надежды Снейпа сбудутся: небо было надежно укутано облаками, и небесная тезка нашей мелкой Малкавиан не спешила показывать свое личико из-за туч… Так что мы прошли примерно полдороги до замка, когда Снейп крикнул:

— Бегите! Быстрее!

В этот момент нас всех коснулась ледяная аура. Сверху, с небес, на нас рушились до этого успешно притворявшиеся тучкой дементоры.

В принципе, у меня было сейчас два варианта… Первый — это встать в ореоле Силы, разорвать реальность, встать на Грани… и нахватать «полную опу огурцов», как говаривал один горлохват. Ведь сейчас я не могу разделить эту толпу, чтобы выбивать по одному. Да и «танковать» [93] всю эту толпень у меня вряд ли выйдет, а значит потери среди «нонкомбатантов» неизбежны. Так что реальным остается второй путь: срочная эвакуация.

93

Прим. автора: «танковать» — удерживать на себе внимание (агро) противника(ов) с целью не дать ему (им) переключиться на более уязвимых членов команды (игровой сленг мморпг)

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2