Шквальный ветер
Шрифт:
Женщины по прежнему не обращали на него внимания, вели довольно-таки прозаическую беседу - о ремонте квартир, и все-таки Анатолию вскоре удалось установить, что они жены моряков-офицеров, находящихся в плавании, что брюнетку зовут Тамарой, а шатенку Ларисой, и что зашли в ресторан они не случайно - Тамаре сегодня исполнилось двадцать шесть.
День рождения - дата серьезная, тем более для такой симпатичной, молодой женщины. Но почему они только вдвоем? Судя по их одежде, по холеным рукам и лицам материальных затруднений они не испытывают. Видно, старые подружки, давно не виделись и решили
Но почему выбрали "Золотой рог", где, по рассказу местного сыщика, ещё в прежний приезд, собираются только проститутки да истосковавшиеся по мужской ласке жены моряков, не выдержавшие долгой разлуки. Правда, народ стекался обычно к вечеру, днем же ресторан почти пустовал.
Когда женщины приступили к трапезе и пропустили по одной рюмке, по второй, тема их разговора переменилась, теперь все чаще слышались мужские имена, словечки из школьной лексики, и не трудно было догадаться, что незнакомки - педагоги.
Заметно поднялось настроение и у шатенки, теперь она не казалась непреступной старой наставницей, оберегающей целомудрие подружки. Анатолий заметил, что обе учительницы стали нет-нет да и бросать на него мимолетные взгляды. А когда они заканчивали бутылку водки, Анатолий подозвал официанта и попросил отнести им за свой счет бутылку шампанского. Эффект, правда, этот шаг произвел неожиданный.
– Ах, эти мужчины, - с досадой в голосе произнесла шатенка.
– И здесь от них покоя нет.
– И повелела официанту вернуть шампанское, присоединив к нему бутылку водки.
Анатолий взял обе бутылки и подошел к столу женщин.
– Спасибо, коллеги, за приглашение, - ставя на стол бутылки, поблагодарил он.
Женщины недоуменно уставились на него.
– По-моему, мы никого не приглашали, - сказала шатенка.
– Наоборот, вернули вам шампанское в придачу с водкой, чтобы вы отстали.
– Извините, - настойчиво возразил Анатолий, - так уж положено по этикету: если презент возвращается с добавком, значит, соседи приглашают к своему столу. И я подумал, что вы, точнее вот Тамара, - кивнул Анатолий на брюнетку, - вспомнила наше мимолетное знакомство на учительской конференции.
Черные брови брюнетки взметнулись ещё выше, в широко распахнутых глазах застыло неподдельное удивление.
– Мы с вами знакомились на конференции?
– только и промолвила она, пристально глядя на Русанова, стараясь вспомнить, когда же это было.
– В прошлом году?
– Нет не в прошлом. В прошлом я уже не учительствовал, - продолжал врать Анатолий, понимая, что отступать нельзя, тем более, что брюнетка, кажется, поверила в возможность такого знакомства - разве запомнишь всех, с кем встречаешься на таких конференциях? И Анатолий похвалил себя за находчивость: хотя и избитый прием, но сработал.
– А когда же?
– решила все-таки уточнить брюнетка.
– И где?
– Года три назад. В Москве. Вас Тамара зовут?
– поспешил Анатолий сменить тему.
– Тамара. Но в Москве... три года назад...
– Брови её опустились, сошлись у переносицы - она напрягла память.
– Нет, не помню.
– Да врет все он, - с насмешкой сказала шатенка и пытливо
– Ты случайно не мент?
– спросила, прищурив глаза. Подслушал наш разговор и прилип...
– За вами большие грешки водятся, коль вы так боитесь милиции?
– c улыбкой спросил Анатолий и тем же весело-ироничным тоном, чтобы не обидеть женщин, продолжил: - И разве я похож на милиционера? Кстати, какой предмет вы преподаете? Тамара, простите, отчество запамятовал, знаю - литературу, мы с ней полные коллеги; а вы, по-моему, физику или математику.
– Это почему же вы к такому выводу пришли?
– обиделась шатенка.
– Лицо у вас больно строгое. Как и подобает всем физикам и математикам.
– А вы, значит, лирик, потому и лицо такое веселое, - продолжала язвить шатенка.
– Тоже наш, приморский, или залетный командированный?
– Вроде и не цыганка, а прямо как моя бабушка, по лицу читать умеете. Да, я залетный командированный, вернее, был до сегодняшнего дня. А с сегодняшнего дня - ваш, приморский: собственный корреспондент "Независимой газеты" по Приморскому краю, вспомнил он свою легенду в Чечне. А вот что похож на мента, впервые слышу. И откуда у вас этот жаргон? Неужели вы привлекались к уголовной ответственности?
– А с чего вы взяли, что я учительница?
– Глаза шатенки лукаво заблестели.
– Обыкновенная домушница, только что выпущенная на свободу.
– Вот видите, у нас даже есть общий повод отметить знаменательное событие, - принял Анатолий шутливо-ироничный тон.
– Вы вышли на свободу, а меня назначили собственным корреспондентом газеты по вашему краю.
– И взялся за бутылку с шампанским.
– Нет, нет, - запротестовала шатенка, в тюрьме я отвыкла от изысканных напитков. Налейте-ка нам лучше русской водочки, она душу согревает, а от этой кислятины только изжога.
– Абсолютно с вами согласен.
– Анатолий приготовился налить в рюмки водку, но шатенка снова остановила его.
– Минутку.
– Взяла графин с томатным соком, который Анатолий не заметил ранее, налила себе и подруге по полрюмки.
– Вам тоже? Хотите попробовать "Кровавую Мэри"? Это в тюрьме меня приучили к такому напитку, пояснила она с улыбкой.
– С удовольствием. Я, к счастью, пока в тюрьме не сидел, хотя в заложниках пришлось побывать, но "Кровавую Мэри" пробовал - впечатляющий напиток.
– Он и себе налил томатного сока, затем наполнил рюмки водкой. Лил так осторожно, что томатный сок остался на дне, не растворившись с водкой.
– О, да вы настоящий мастер застолья. Учительская или журналистская практика?
– И летная, - с улыбкой ответил Анатолий. Тамара молча наблюдала за шутливой перепалкой подруги и новоявленного знакомого, а он с нетерпением ждал, когда брюнетку заинтересует что-то и когда она вступит с ним в диалог. Говорят, люди способны улавливать биотоки и чувствовать желания других. Так ли это или нет, но брюнетка вдруг подняла рюмку и прервала их затянувшуюся дискуссию.
– За вас, за вашу новую страницу в жизни.
– Она сказала со смущением, и это было хорошим признаком - похоже, чем-то Анатолий пришелся ей по душе.