Шлейф Снежной Королевы
Шрифт:
Капитан снова усмехнулся и посмотрел на "представителей власти".
— Что дальше, господа? Сейчас десантные боты подойдут вплотную, прорежут дыры в люках, если мы их не откроем, и сюда ворвутся несколько сотен мордоворотов в штурмовой броне и с оружием. С приказом стрелять во все, что оказывает сопротивление. Вы нас от них защитите?
— Капитан, срочно уходите в гиперпространство!
— Увы, господа, это невозможно. Гипердвигателям "Афродиты" требуется не менее двух часов для выхода на режим пространственного прыжка. Поскольку, уходить в гиперпространство
Глаза Фишера недобро сверкнули, но он удержал себя в руках. Пару секунд обдумывал ситуацию, затем принял решение.
— В общем, так, умник. Сейчас ты вызываешь вахту в машинном отделении и приказываешь подать энергию на гипердвигатели. На безопасное расстояние от планеты мы уже удалились, гравитационный удар нам не грозит…
— Но ведь это нельзя делать!!! Двигатели не готовы, они не выдержат холодного старта!
Их может разнести к чертям от резкой нагрузки! Погибнут сотни людей в машинном отделении и в смежных отсеках! Да и автоматика, все равно, не позволит это сделать!
— Автоматику можно отключить. И что у вас там может разнести, меня не интересует. Или вы выполняете мои распоряжения, или я начну убивать вас по одному. Вот с этого и начнем.
Фишер схватил за воротник пилота-стажера, сидевшего в крайнем кресле и приставил к нему пистолет.
— Итак, капитан, в Вашем распоряжении десять секунд. Иначе, что мне помешает пристрелить этого щенка?
— Я.
Все удивленно оглянулись, и тут грохнуло два выстрела. Фишер и Климов выронили оружие, схватившись за простреленные руки и взвыв от боли. В дверях рубки стояла Майя с пистолетом.
— Капитан, ложитесь в дрейф и выполняйте приказы военного корабля.
— Ты откуда взялась?! Где Олаф?!
Фишер со смесью удивления и злобы смотрел на неожиданного противника. Климов, тем временем, превозмогая боль, попытался схватить выпавший пистолет другой рукой. Но он не успел до него дотянуться. Еще один выстрел прострелил ему и вторую руку.
— Быстро мордой в палубу! А то, прострелю обоим руки и ноги!
Все, кто находился в рубке, ошарашенно смотрели на эту картину. Видя, что ее требование не выполняется, Майя сделала еще один выстрел, прострелив вторую руку Фишеру.
— Долго я буду ждать?
Это, наконец-то, возымело действие и оба налетчика рухнули на палубу. Девушка подошла ближе, отшвырнула в сторону упавшие пистолеты. Капитан с вахтенными опомнились и лайнер остановил двигатели.
— "Байерн" — "Афродите". Лег в дрейф. Жду дальнейших указаний.
— Примите десантные боты на стыковочных узлах. Не оказывайте сопротивления и никто не пострадает.
Капитан с интересом посматривал на неожиданную спасительницу. Девушка, тем временем, без церемоний оттащила за шиворот обоих "представителей власти" к переборке, проявив при этом недюжинную физическую силу. Фишер охнул, скрипя зубами, и с удивлением глянул на противника.
— Где Олаф?!
Его не удостоили ответом. Между тем, десантные боты уже подошли к корпусу лайнера.
Девушка подошла к радиостанции и на чистом немецком
— "Байерн" — "Афродите". Все закончено. Минус три. Я в рубке.
— Ты… Ты не Майя!!!
Фишер с нескрываемым удивлением смотрел на нее, но ответа так и не дождался. Через несколько минут в дверь ворвались вооруженные бойцы в штурмовой броне. Несколько человек сразу бросились к раненым налетчикам, остальные держали под прицелом оружия всех, кто находился в рубке. Но никто и не думал сопротивляться. Командир группы доложил по радио, что рубка под контролем. Несколько минут было тихо. И тут неожиданно раздался… стук каблучков…
В рубку вошли двое. Высокая черноволосая женщина и девочка подросток. На женщине был черный мундир тайной полиции с погонами генерал-лейтенанта, а на девочке — камуфляжная полевая форма без знаков отличия. С первого взгляда было ясно, что это мать и дочь. Две пары одинаковых изумрудно-зеленых глаз окинули взглядом рубку и остановились на Майе. Какое-то время они молча смотрели друг на друга, но вскоре женщина нарушила молчание.
— Просто поразительно… Действительность превзошла все ожидания… Ну, здравствуйте… Майя!
— Здравствуйте, Ольга. Будем знакомы. А с Аней мы успели познакомиться раньше. Ольга, зачем Вы разрешили дочери встретиться со мной в космопорту? Неужели, не боялись? Или, это была ее инициатива?
— Похоже, нам нужно много что рассказать друг другу.
— Да, Вы правы. Но не здесь.
— Да, не здесь. Добро пожаловать на борт крейсера, Вас там ждут…
Капитан оторопело смотрел на женщину в генеральском мундире. Она снова окинула взглядом рубку, посмотрела в глаза капитану и едва заметно улыбнулась.
— Почти ничего не изменилось за одиннадцать лет… Здравствуйте, господин капитан.
Вот уж не думала, что мы встретимся здесь снова.
— Здравствуйте, Ольга. Я тоже не ждал подобной встречи. Кто бы мог подумать… А Вы все также прекрасны, как и в ту нашу первую встречу. Очевидно, время не властно над Вами?
— Благодарю Вас, Вы не первый говорите мне это. Рада увидеть Вас снова. И снова мне приходится выручать "Афродиту". Что эти два типа тут натворили?
— Попытались захватить управление лайнером. Повели себя, как обычные террористы.
Если бы не эта девушка, точно бы перестреляли всех в рубке.
— Ничего, мы Вас от таких проблемных пассажиров избавим. Если по прилету на Землю станут задавать глупые вопросы, скажете, что выполняли требования военного корабля и находящегося на нем генерал-лейтенанта Ольги Миллер. После этого, не сомневайтесь, все вопросы исчезнут.
— Значит, вы все-таки генерал, Ольга? А говорили в прошлый раз, что частный детектив.
— Ну, мало ли, что мне пришлось сказать. Как говорится, важен результат. А результатом было спасение "Афродиты" и всех находящихся на ней людей. Как бы то ни было, я рада, что мы с Вами снова встретились, и снова все закончилось благополучно. Счастливого пути, господин капитан. Сейчас мы покинем борт, и можете давать ход. Больше "Афродиту" никто не потревожит.