Шляпа волшебника
Шрифт:
– Дымсла, – сказал Вифсла.
– Что-то готовслят, – кивнул Тофсла, и они начали спускаться в долину, переговариваясь между собой на удивительном языке, известном только тофслам и вифслам. И хотя их понимают не все, главное, лишь бы они понимали друг друга.
– Каксла по-твоему, к ним можно войтисла? – спросил Тофсла.
– Этосла смотря чтосла и каксла, – сказал Вифсла. – Только не бойсла, если нас встреслят плохсла.
Они осторожно приблизились к дому и робко стали у крыльца.
– Ну как, постучимсла? – спросил
В эту минуту Муми-мама высунулась в окно и крикнула:
– Кофе готов!
Тофсла и Вифсла до того перепугались, что, не разбирая пути, бросились к подвальному окошку и юркнули в погреб, где хранилась картошка.
– Ой! – вздрогнула Муми-мама. – Это, верно, две крысы шмыгнули в подвал. Снифф, спустись к ним, дай им молока! – Тут ее взгляд упал на чемодан, стоявший перед крыльцом. – Э, да они с багажом. Охохонюшки! Стало быть, у нас прибавится постояльцев.
И она отправилась искать Муми-папу, чтобы попросить его сделать еще две кровати. Только совсем-совсем маленькие.
А Тофсла и Вифсла тем временем сидели, зарывшись в картошку, так что только глаза виднелись, и в великом страхе ожидали, что с ними будет.
– Таксла или инаксла, тут готовслят кофсла, – пробормотал Вифсла.
– Кто-то идетсла! – прошептал Тофсла. – Тихо сидисла!
Крышка в погреб со скрипом откинулась, и на верхней ступеньке лестницы показался Снифф с фонарем в одной лапе и блюдечком с молоком – в другой.
– Эй! Кто вы такие? – спросил Снифф.
Тофсла и Вифсла только еще глубже зарылись в картошку и крепко ухватились друг за дружку.
– Хотите молока? – спросил Снифф чуточку громче.
– Онсла заманивает насла, – прошептал Вифсла.
– Если вы думаете, что я буду торчать тут весь день, вы ошибаетесь, – сердито сказал Снифф. – Какое безобразие! Либо дурость. Глупые старые крысы, не могли войти с парадного входа!
Тут уж Вифслу не на шутку забрало за живое, и он сказал:
– Самсла ты крысла!
– Эге, да они к тому же иностранцы, – сказал Снифф. – Пойду лучше позову Муми-маму.
Он захлопнул крышку погреба и побежал на кухню.
– Ну как, понравилось им молоко? – спросила Муми-мама.
– Они говорят по-иностранному! – выпалил Снифф. – Кто их разберет, о чем они болтают!
– А как это звучит? – спросил Муми-тролль.
Вместе с Хемулем они толкли кардамон для сладкого пирога.
– Самсла ты крысла! – отвечал Снифф.
– Ну и дела, – вздохнула Муми-мама. – Как же я узнаю, что они захотят на третье в свой день рождения и сколько подушек им надо под голову?
– А мы научимся их языку, – сказал Муми-тролль. – Нет ничего проще: естьсла, чтосла, дратьсла.
– Мне кажется, я их понял, – задумчиво произнес Хемуль. – Похоже, они сказали Сниффу, что он старая облезлая крыса.
Снифф весь вспыхнул и вскинул голову.
– Ну так иди и толкуй с ними сам,
Хемуль подбежал маленькими шажками к крышке и приветливо крикнул:
– Добросла пожаловатьсла!
Тофсла и Вифсла высунули головы из картошки и посмотрели на него.
– Молокосла! Вкусла! – продолжал Хемуль.
Тофсла и Вифсла поднялись из подпола в гостиную.
Снифф глянул на них и с удовлетворением отметил про себя, что они намного меньше его. От этого он сразу подобрел и снисходительно сказал:
– Привет! Рад вас видеть!
– Спасибсла, вас тожсла! – ответил Тофсла.
– Вы варитсла кофсла? – спросил Вифсла.
– О чем это они? – поинтересовалась Муми-мама.
– Они проголодались, – перевел Хемуль, – но продолжают держаться мнения, что внешность Сниффа оставляет желать лучшего.
– Передай им, – вскипел Снифф, – что я отродясь не видал таких свиномордий. Ну я пошел.
– Сниффсла обиделсла, – сказал Хемуль. – Он глупсла!
– Ну так, ради бога, пойдемте пить кофе, – сказала Муми-мама, начиная нервничать, и провела Тофслу и Вифслу на веранду. Хемуль следовал за ними, страшно гордый своим новым званием переводчика.
Так Тофслу и Вифслу приняли в Муми-дом. Они ни перед кем не задирали носа и почти все время бродили по долине рука об руку. Чемодан они повсюду таскали с собой. Но когда наступили сумерки, они забеспокоились, забегали по всем лестницам и в конце концов спрятались под ковер.
– Что с вамисла? – спросил Хемуль.
– Морра идетсла! – прошептал Вифсла.
– Морра? Кто это? – спросил Хемуль, и ему тоже стало немножко не по себе.
Тофсла вытаращил глаза, оскалил зубы и напыжился, как только мог.
– Страслая и ужаслая! – сказал Вифсла. – Закрыслайте дверсли от Морры!
Хемуль прибежал к Муми-маме и сказал:
– Они говорят, что к нам явилась какая-то страшная, ужасная Морра. Мы должны запереть на ночь все двери!
– Но ведь у нас запирается только погреб, – озабоченно сказала Муми-мама. – С иностранцами, с ними всегда так. – И она пошла держать совет с Муми-папой.
– Надо вооружиться и загородить дверь мебелью, – сказал Муми-папа. – Такая ужасно большая Морра может быть опасна. Я установлю в гостиной сигнальный звонок, а Тофсла и Вифсла могут устроиться на ночь под моей кроватью.
Но Тофсла и Вифсла уже спрятались в ящик комода и ни за что не хотели вылезать оттуда.
Муми-папа покачал головой и пошел в дровяной сарай за ружьем. На дворе уже было по-августовски темно, сад окутали бархатисто-черные тени. Мрачно шумело в лесу, мелькали со своими карманными фонариками светлячки. Страшновато было Муми-папе идти за ружьем. А вдруг эта самая Морра подстерегает тебя за кустом? А ты даже не знаешь, какая она из себя, и главное – какого она роста. Вернувшись на веранду, Муми-папа загородил дверь диваном и объявил: