Шляпа волшебника
Шрифт:
— Мама! — закричал он. — Они первые начали драться! Накинулись трое на одного! Это несправедливо!
— Ты прав, — серьезно произнесла мама. — Но ты наверняка раздразнил их. А вообще-то говоря, кто ты такой, малютка-зверек?
— Кончайте с этой дурацкой игрой! — закричал Муми-тролль. — У вас нет ни капли юмора! Я — Муми-тролль, а ты — моя мама! И точка!
— И вовсе ты не Муми-тролль! — с презрением в голосе произнесла фрёкен Снорк. — У него такие красивые маленькие ушки, а твои похожи на прихватки для кухонных горшков!
Муми-тролль
— Но я же Муми-тролль! — в отчаянии воскликнул он. — Вы мне не верите?
— У Муми-тролля маленький аккуратный хвостик, а у тебя — громадный и лохматый, похожий на щетку, которой прочищают лампы, — сказал Снорк.
Увы, и это была правда! Дрожащими лапами Муми-тролль ощупал себя сзади.
— А глаза у тебя словно тарелки, — подхватил Снифф. — У Муми-тролля глазки маленькие и добрые.
— Абсолютно точно, — подтвердил Снусмумрик.
— Ты обманщик! — решительно заявил Хемуль.
— Неужто мне никто не верит?! — закричал Муми-тролль. — Мама, посмотри на меня повнимательней, ты-то уж должна узнать своего родного муми-ребенка!
Мама Муми-тролля внимательно посмотрела на маленькое чудовище. Она долго, очень долго вглядывалась в его испуганные глаза величиной с тарелку, а потом тихо и спокойно сказала:
— Да, ты — Муми-тролль!
В тот же миг Муми-тролль начал превращаться в самого себя. Глаза, уши и хвост съежились, а мордочка и живот выросли. И вот, сделавшись прежним Муми-троллем, он предстал перед ними цел и невредим, во всей своей красе.
— Приди в мои объятия, — сказала мама. — Видишь, я все-таки всегда узнаю моего родного муми-ребенка.
Чуть позднее Муми-тролль и Снорк сидели в одном из своих тайных убежищ, под кустом жасмина, где их со всех сторон окружала круглая беседка из зеленой листвы.
— Да, но ведь было же что-то, превратившее тебя в страшилище, — сказал вдруг Снорк.
Муми-тролль покачал головой.
— Ничего странного я не приметил, — ответил он, покачав головой. — Я ничего такого не ел и не произносил никаких ужасных заклинаний.
— А может быть, ты угодил в какой-нибудь заколдованный круг?! — продолжал раздумывать Снорк.
— Ни малейшего понятия не имею, — ответил Муми-тролль. — Я все время прятался под черной шляпой, теперь — корзинкой для бумаг.
— Ты влез в шляпу? — недоверчиво спросил Снорк.
— Вот именно, — ответил Муми-тролль.
Они еще немножко поразмышляли и вдруг закричали хором:
— Наверное, это!..
И тут же, замолчав, уставились друг на друга.
— Идем! — позвал Муми-тролля Снорк.
Поднявшись на веранду, они очень осторожно приблизились к шляпе.
— У нее совсем обыкновенный вид, — сказал Снорк. — Если не считать, конечно, что высокая шляпа-цилиндр сама по себе — вещь необыкновенная!
— Ну а как
— Может, удастся заманить туда кого-нибудь другого? — стал размышлять вслух Снорк.
— Но это было бы подло и нечестно, — возразил Муми-тролль. — Откуда нам знать, вдруг тот, кого мы заманим в шляпу, так и останется заколдованным!
— А мы запустим в шляпу врага, — предложил Снорк.
— Хм, — засомневался Муми-тролль. — А у тебя есть кто-нибудь на примете?
— Громадная крыса с помойки, — ответил Снорк.
Муми-тролль покачал головой.
— Ее не обманешь!
— Ну, тогда, может быть, Муравьиный лев? — снова предложил Снорк.
— Это хорошо! — согласился Муми-тролль. — Однажды он затащил маму в свое логово и засыпал ей глаза песком.
Взяв с собой большую банку, они пустились на поиски Муравьиного льва. Его хитрые ловушки, ямки-норы, следует искать на песчаном берегу, так что Муми-тролль и Снорк спустились вниз, к морю. Прошло совсем немного времени, и Снорк обнаружил большую круглую ямку и стал энергично подавать сигналы Муми-троллю.
— Он здесь! — шепнул Снорк. — Но как заманить его в банку?
— Беру это на себя, — зашептал в ответ Муми-тролль.
Взяв банку, он закопал ее в песок отверстием наружу.
Затем громко произнес:
— Ну и слабаки же эти муравьиные львы! Жалкие твари!
Он сделал знак Снорку, и оба замерли в ожидании, уставившись на ямку в песке. Песок в логове зашевелился, но никто не показывался.
— Ужасно жалкие! — продолжал Муми-тролль. — Чтобы зарыться в песок, им надо несколько часов. Уж поверь мне!
— Да, но… — с сомнением в голосе произнес Снорк.
— Да, да, — подтвердил Муми-тролль, делая отчаянные знаки ушами. — Несколько часов!
В тот миг из песчаной ямы высунулась страшная голова с грозно вытаращенными глазами.
— Ты сказал «слабак»! — зашипел Муравьиный лев, — Да я могу зарыться в песок всего за три секунды, ни больше ни меньше!
— Тогда, может быть, вы, дяденька Муравьиный лев, покажете нам, как это делается, чтобы мы вам поверили? — вкрадчиво спросил Муми-тролль.
— Я засыплю вас песком, — злобно сказал Муравьиный лев. — А когда вы окажетесь в моем логове, засыпанные песком, я вас съем!
— Нет, нет, не ешьте нас, дяденька, — испуганно взмолился Снорк. — Лучше покажите нам, как залезть в яму задом наперед за три секунды!
— Сделайте это здесь, наверху, чтобы нам было лучше видно, — сказал Муми-тролль, ткнув пальцем в то место в песке, где была зарыта банка.
— Думаете, больно мне хочется показывать фокусы всяким малявкам? — презрительно произнес Муравьиный лев.