Шоу для избранных
Шрифт:
Кейзия ахнула и, сжав пенис в кулаке, принялась мастурбировать. Чарльз стянул с нее трусы и сдавил пальцами ее порозовевший хоботок, высунувшийся из наружных половых губ. Кейзия прижалась к Чарльзу низом живота и застонала от нахлынувших острых ощущений. Оргазм не заставил себя долго ждать, она вздрогнула и, охнув, кончила.
Кейзия раздвинула ноги еще шире и обвила ими его бедра. Пенис вошел в нее целиком и заполнил собой лоно. Кейзия принялась ритмично двигать торсом. Чарльз то вытягивал из лона свой чудесный инструмент, то вновь вонзал его. По телу Кейзии волна за волной распространился чудесный жар. Она завизжала, охваченная сладострастным экстазом, и быстрее задвигала бедрами. Фаллос продолжал ритмично входить до упора в ее бархатистый
В глубине ее лона возник легкий зуд и моментально распространился по животу и бедрам. Кейзия задрожала, охваченная приливом нового оргазма. Чарльз ловко ущипнул ее за клитор — она пронзительно вскрикнула и, закинув голову, затряслась. Чарльз засадил ей свой инструмент в последний раз и кончил, стиснув руками ее ягодицы.
На какое-то время все помутилось перед глазами Кейзии, словно бы она погрузилась в пучину удовольствия и захлебнулась им. Так хорошо ей уже давно не было. Мастурбация после бурного, но удручающе непродолжительного соития с Торином не доставляла ей такого глубокого удовлетворения. Головка члена Чарльза достигла глубин лона и высвободила всю накопившуюся там энергию. Очнувшись от забытья, Кейзия не сразу сообразила, где она находится. Все случившееся казалось ей фантастическим сном. Она даже подумала, что рядом с ней лежит Торин, пахнущий потом и умиротворенно посапывающий.
Словно бы угадав ее настроение, Чарльз успокаивающе погладил ее по голове и потерся колючей щекой о ее нежную щеку. Кейзия облегченно вздохнула и, внезапно почувствовав слабость и сонливость, откинулась на подушки и крепко уснула, словно бы провалилась в черноту. Чарльзу так и не удалось узнать, как прошел ее визит к Магде и Джонти. Но его это не слишком опечалило.
Складывая сумки и чемоданы в багажник своей старенькой малолитражки, которую Кейзия любовно называла «Долли», она думала лишь об одном — выдержит ли машина испытание долгой дорогой. Она обошлась Кейзии всего в триста фунтов стерлингов и прослужила ей полтора года, ни разу не сломавшись. Однако пока что Кейзия ездила только по Лондону, а путешествие в Дорсет — совсем другое дело. В пути всякое могло случиться.
— Ничего не забыла? — спросил Саймон, когда она захлопнула крышку багажника.
— Кажется, нет, — ответила Кейзия, вспотевшая на солнцепеке во время лихорадочных сборов. Небо, раскрашенное на востоке в розовый, абрикосовый и светло-зеленый цвета, сулило хорошую погоду на весь день.
— Завидую тебе, — сказал Саймон. — Я бы тоже с удовольствием укатил сейчас на взморье. — Он помог уложить ей на заднее сиденье тяжелый баул и добавил:
— А мы сможем проведать тебя там? Пригласишь нас на выходные?
— Я позвоню вам, как только обоснуюсь на новом месте. У тебя есть номер телефона, по которому меня можно будет разыскать?
— Да, я записал. Не беспокойся, мы присмотрим в твое отсутствие за домом. Только не удивляйся, если, вернувшись, ты обнаружишь, что мы организовали здесь клуб геев.
Это было сказано с таким непроницаемым лицом, что Кейзия подумала, что он говорит вполне серьезно.
— Я на все согласна, лишь бы Торина здесь больше не было, — сказала она. Как ей стало известно по слухам, Торин первое время бесился, но теперь свыкся с ролью нового жеребца Аманды Кейт и появлялся с ней на тусовках теле — и театральной богемы.
— Не беспокойся, — заверил ее Саймон, — он вжился в роль любовника богатой светской львицы и вполне ею удовлетворен.
Боль, причиненная ей Торином, все еще не утихла окончательно, хотя фирма Джерарда Фарнола и нарисовала ей заманчивые перспективы их сотрудничества. Она была признательна Чарльзу, помогшему ей пережить трудную минуту и ничего не потребовавшему взамен. Он лишь сказал, прощаясь, что примчится в Дорсет по первому же ее зову.
Вот почему она с легким сердцем отправилась в путешествие и, проезжая в плотном транспортном
В конце концов она пришла к выводу, что может поздравить себя со вступлением в новый жизненный этап. За плечами остались месяцы поисков работы, случайные заработки и нервотрепка с Торином. Отныне она станет зарабатывать на жизнь своей профессией и талантом, а не бессмысленными занятиями, отупляющими мозг и нагоняющими тоску. Ей предстояло впервые исполнить на сцене театра главную роль — Ясмины в оригинальной пьесе, написанной автором частного театра.
Но вот понравится ли она Джерарду Фарнолу? Пройдет ли она пробы, которые будет проводить лично он? Что он попросит ее прочесть? Может быть, выбрать что-нибудь из Шекспира? А вдруг ее попросят что-нибудь спеть и станцевать?
Кейзия поймала себя на том, что снова разнервничалась, и сделала успокаивающий вздох. Она всегда превращалась в комок нервов перед ответственным испытанием, но неизменно удачно выдерживала его, как только перевоплощалась в какого-то персонажа. Войдя в роль, она держалась естественно и уверенно, что подкупало самых строгих экзаменаторов. Но главную роль ей никогда еще не предлагали, так что основание для волнения все же имелось.
Кейзия вставила в магнитолу кассету и стала слушать запись оперы Бартока «Замок герцога Синяя Борода», проникаясь оригинальной музыкой и леденящим кровь содержанием этого шедевра. Кассету дал ей Чарльз, посоветовав ознакомиться с ней до прибытия на место, что, на его взгляд, должно было помочь ей произвести на Джерарда нужное впечатление.
Теперь Кейзия могла наслаждаться классической музыкой, когда ей вздумается, а не пререкаться с Торином. Она улыбнулась и стала внимать ариям героев оперы, исполняемым по-английски. Голоса певцов ласкали слух богатством оттенков и глубиной звучания, превосходным было и оркестровое сопровождение. Воображение стало рисовать ей дикие сцены.
Почувствовав легкое головокружение, Кейзия решила остановиться и перекусить в станции технического обслуживания, а заодно и зайти в туалет. На осуществление этого плана у нее ушло всего несколько минут, после чего она продолжила свое путешествие, надеясь завершить его еще засветло. Как назло, малышка «Долли» раскапризничалась, и Кейзии пришлось снизить скорость. Но даже недовольное пофыркивание мотора не могло испортить ей настроение: взор ее радовали зеленые просторы Солсберийской равнины, огромные культовые каменные глыбы Стоунхедж и холмы на линии горизонта, а слух — звуки оперы Бартока. Кейзии казалось, что она попала в рай. Для полного блаженства ей не хватало бойкого ангелочка: он бы унял зуд в ее промежности, на которую давили узенькие трусики, и потискал ей груди с торчащими сосками, просвечивающими сквозь цветастую ткань сарафана. Кейзия тряхнула головой, отгоняя неуместные мысли, и сосредоточилась на вождении автомобиля.
Очертания дорсетских холмов становились все отчетливее, но застрять в них на ночь Кейзии совершенно не хотелось. А капризная «Долли» могла застыть на месте в любой момент, из-под ее капота давно выбивался подозрительный едкий дым. Кейзии стало страшно при мысли, что она окажется в кромешной темноте среди привидений и горных духов. Брр!
Нога непроизвольно надавила на педаль газа, и машина, недовольно заурчав, понесла ее к придорожному поселку. Запись оперы кончилась, и Кейзия поставила другую кассету — с ариями из «Кармен». У нее снова разыгрался аппетит, и она притормозила возле трактира, откуда доносились вкусные запахи. Заказав лепешек с клубничным джемом и взбитыми сливками, она развернула карту местности и стала ее изучать. Оказалось, что усадьба «Рейвенхерст» находится неподалеку от деревни Горскомб, совсем рядом с побережьем.