Шпилька
Шрифт:
– Право законно. Признаю. Слушаю.
– Этот человек - мой жених. А тот, кому отказано в Посмертии - похитил меня. Джозеф Баггетт, смертный, человек, пришел на помощь Закону и Силе. Прошу проверить.
Снова эти жуткие глаза, все четыре пары, на глубине которых плещутся мертвенные черные смерчи.
– Спорно.
– Бесспорно, - возразила я, доставая из-за корсажа свернутый лист бумаги. Законник изучил лист.
– Бесспорно. Но с оговорками.
– Какие оговорки?
– деловито уточнила я, пряча
– Немедленное заключение брака. Обвинения снимаются. Баггетта не будет существовать. Ответственность возлагается на... лорда и леди Стилл. Согласие не требуется.
Не успела я что-либо возразить, как кожистые багровые крылья снова расправились, но теперь свет, исходивший от них был не багровый, а тускло-серый, почти молочный. Вспышка, от которой под веками разлилось сияние, хлопок и горький запах миндаля. Законник исчез.
– Это была самая трогательная и короткая свадьба, на которой я бывал, - растроганно проговорил один из троицы, кривой на один глаз.
– Да уж, - протянула я и села на подножку кареты.
– Поздравляем, - растерянно проблеяла парочка. На Джозефа я смотреть пока опасалась.
– Леди, - начал он, и в голосе его отчетливо была слышна ярость и рык.
– Прежде чем вы что-либо произнесете, ознакомьтесь, - я снова выудила бумагу из-за корсажа и протянула ее Джозефу. Тот вырвал ее из моих рук и уставился на текст. Я помнила завещание дядюшки наизусть.
'Леди Спайра Стилл обладает правом пользоваться и распоряжаться своим имуществом, Правом Леди, наследной Силой и состоянием в случае соблюдения условий:
1. Леди Спайра Стилл выходит замуж.
2. Супруг леди Спайры Стилл берет имя, честь и фамилию леди.
По соблюдении условий, правом распоряжаться состоянием в размере 3 000 000 золотых крон, обладает леди Спайра Стилл, а супруг ее имеет право распоряжаться пятью процентами этого состояния.'
– Вы удачно женились, лорд Стилл, - я забрала бумагу из ослабевших пальцев Джозефа.
– Мои поздравления.
– Леди....
– Слушаю вас.
– Какого дьявола?!
– заорал он так, что шарахнулись лошади, а троица притихших мужиков слегка присела.
– Что конкретно вас не устраивает?- сухо спросила я.
– У вас есть имя и деньги.
– ВЫ!
– Я не доставлю вам хлопот, - небрежно отозвалась я, поправляя перчатки. Край немного сполз, обнажая обожженную кожу.
– Согласно Закону, муж с женой обязаны жить под одной крышей. Так вот, наша с вами крыша будет такова, что видеться мы с вами будем редко.
Во время моего монолога, Джозеф стоял, открывая и закрывая рот, как рыба, выброшенная на берег.
– Кстати, не стоит благодарности за то, что я спасла вашу жизнь.
– Я позволила себе кривую усмешку.
– Ну-ка, пойдемте, - он крепко взял меня за локоть и потащил в карету. Я передвигала ноги и очень скоро плюхнулась на
– Леди, отчего бы...
– Джозеф, не расстраивайтесь, - сочувствующе посоветовала я.
– И не переживайте так. Требовать от вас чего бы то ни было, я не собираюсь. И ограничивать вас в свободе и деньгах тоже не буду.
– Леди, черт бы вас подрал, вы что, не понимаете, что это чертовски унизительно для меня?!
– прорычал он. Я молча его рассматривала, потом кивнула.
– Отчего же, понимаю.
– Надо мной весь город будет смеяться и пальцами тыкать, у меня теперь репутация альфонса, благодаря вам, леди!
– Такой репутации у вас пока нет, Джозеф. И если вы дадите себе труд воспользоваться мозгами, ее и не будет, - ласково сказала я.
– У вас еще хватает наглости обвинять меня в скудоумии?!
– взбеленился Джозеф окончательно. Карета между тем, потихоньку тронулась.
– Если вы меня разубедите, я буду только рада, - сообщила я, оправляя шейный платок. Судя по виду Джозефа, он бы с радостью меня удавил, и сдерживался из последних сил.
– Совершенно не обязательно трубить на весь город о том состоянии, которое у нас теперь есть, - мягко намекнула я.
– А как будто, никто ничего не поймет, - язвительно отпарировал Джозеф.
– Вы собрались покупать огромные дома, скупать весь товар в магазинах, есть с золота и спать на шелке?
– иронично спросила я.
– Я так полагал, что у Вас есть такая привычка, - в тон откликнулся Джозеф, успокаиваясь.
– Нет, такой привычки у меня нет, - легко откликнулась я.
– Со временем, ваше состояние приобретется естественным путем.
– Каким это образом?
– заинтересовался он.
– Путем капиталовложений, - отозвалась я, улыбаясь. Например, в акции Уголька. Как вам такая мысль?
– Уголек дышит на ладан, леди, - презрительно отозвался он.
– Вот именно. Поэтому, вложив часть капитала, вы станете сначала инвестором, а потом и единоличным собственником Уголька. А дальше - все в ваших руках. Так что ваше состояние будет выглядеть донельзя естественным и кристально чистым.
– В ваших словах есть крупица смысла, - нехотя признал он. Я скромно улыбнулась.
– Так что, Джозеф. Стоит задействовать ваши актерские способности, и убедить весь город, что поженились мы по любви. Большой и чистой. А ваших товарищей предупредите, что если они будут болтать....
– То что?
– любопытная морда свесилась с крыши, заглядывая в окно. Я выщелкнула из ножа длинное острое лезвие и спокойно пообещала:
– Язык отрежу. И получу от этого удовольствие.
– Бедолага чуть с крыши не свалился - я четким движение срезала лоскут кожи с его носа. Боли он не почувствовал, крови не было, но впечатлений была масса.
– Полагаю, мы поняли друг друга.
– Я убрала лезвие обратно.