Шпион, пришедший с холода. Война в Зазеркалье (сборник)
Шрифт:
– Ждите здесь, – сказал сержант капралу. – Продолжайте слушать. Если передача оборвется, даже ненадолго, велите шоферу мигнуть нам фарами, понятно?
– Да, я скажу ему. – Капрал выглядел слегка испуганным.
– Если прекратит передавать совсем, продолжайте поиск, но дайте мне знать. И будьте как можно внимательнее, – строго сказал капитан.
Его уже в нетерпении дожидался сержант. Позади него посреди пустыря высилось многоэтажное жилое здание.
В отдалении, полускрытые сейчас густым снегопадом, рядами стояли маленькие
– Как называется это место? – спросил капитан.
– Просто новый рабочий квартал. У него пока еще нет названия.
– Я имел в виду там, дальше.
– Тоже никак. Следуйте за мной, – сказал сержант.
Бледный свет горел почти в каждом окне шестиэтажки. Каменные ступеньки, густо покрытые желтой листвой, вели в подвал. Сержант пошел первым, освещая фонариком шершавые стены впереди себя. Капитан чуть не упал. Первое помещение оказалось просторным, но душным, кирпичные стены лишь наполовину оштукатурены. В дальней стене виднелись две стальные двери. С потолка свисала единственная лампочка, которую предохраняла железная сетка. Фонарик сержанта оставался включенным, и он бессмысленно водил его лучом по углам.
– Что вы ищите? – спросил капитан.
Стальные двери оказались заперты.
– Нужно найти коменданта дома, – приказным тоном велел сержант. – И поскорее.
Капитан взбежал вверх по лестнице и вскоре вернулся с небритым пожилым мужчиной, который едва слышно ворчал. В руке он держал большую связку ключей. Некоторые из них заметно заржавели.
– Электрощит для всего дома. Где он? – спросил сержант.
Старик стал перебирать ключи. Сунул один из них в дверной замок, но он не подошел. Тогда он попробовал второй и третий.
– Да быстрее же, ты, старый болван! – заорал капитан.
– Не надо его торопить, – попросил сержант.
Дверь открылась. Они оказались в коридоре. Лучи фонариков бегали по беленым стенам. Комендант все еще крутил в руках ключ и посмеивался.
– Ну, надо же, подходит всегда самый последний.
Сержант между тем обнаружил то, что искал. Прямо рядом с дверью с внутренней стороны висела коробка под стеклянной крышкой. Капитан уже положил руку на основной переключатель и готов был повернуть его, когда сержант грубовато оттолкнул его в сторону.
– Нет! Не надо этого делать. Поднимитесь наверх в подъезд. Скажите мне, как только водитель мигнет фарами.
– Кто здесь командует? – возмутился капитан.
– Делайте, что вам говорят. – Он открыл коробку и осторожно дотронулся до ячейки первого предохранителя, моргая ресницами под очками в золоченой оправе, с виду такой добрый и мягкий человек.
Легким движением хирурга сержант вынул предохранитель с такой опаской, словно ожидал удара током, и сразу же вставил на место. Потом бросил взгляд на фигуру, стоявшую на лестничной площадке. Но капитан молчал. Сидевшие в грузовиках полицейские смотрели на окна дома и видели, как на одном этаже за другим свет
– Фары! Фары мигнули!
– Отлично! Пойдите и узнайте у шофера, на каком этаже. Только тихо.
– При таком ветре он нас не услышит, – раздраженно ответил капитан и исчез из вида. Буквально через несколько секунд он вернулся. – Водитель сказал, что это третий этаж. Как только отключилось электричество на третьем этаже, передача тоже ненадолго оборвалась. Сейчас она возобновилась.
– Прикажите оцепить здание, – сказал сержант. – И отберите человек пять, которые пойдут с нами. Он на третьем этаже.
Бесшумно, по-кошачьи фопо выпрыгивали через борта обоих грузовиков. С карабинами наперевес они стали приближаться к дому изломанной шеренгой. Их сапоги быстро смели с тротуара тонкий слой снега. Часть из них расположилась рядом со стенами дома, остальные образовали круг чуть поодаль, вглядываясь в окна. На них были солдатские шинели и новенькие каски. Их прямоугольные силуэты живо напоминали военные времена. Защелкали затворы, когда первые заряды стали осторожно досылать в патронники. Звуки посыпались тихим градом, но вскоре вообще прекратились.
Лейсер снял антенну с креплений и намотал ее провод на катушку, прикрутил ключ к крышке коробки с запасными частями, положил внутрь ее наушники и, скрутив в трубочку, спрятал лоскут шелка в ручку бритвы.
– Двадцать лет прошло, – недовольно пробурчал он. – И за двадцать лет они не придумали места получше.
– Зачем ты все это делаешь? – Она спокойно сидела на постели в своей ночной рубашке, обернувшись в плащ, словно в нем ей не было так одиноко. – С кем ты пытаешься разговаривать? – задала она еще один вопрос.
– Ни с кем. Меня никто не слышал.
– Тогда к чему это?
Ему надо было что-то ответить, но он не нашел ничего лучшего, чем сказать:
– Ради сохранения мира.
Надев пиджак, он подошел к окну и осторожно выглянул наружу. Снег лежал на крышах приземистых домиков. Ветер злобно гулял по ним. Посмотрев вниз, он отчетливо различил множество силуэтов тех, кто поджидал его внизу.
– Чьего мира? – спросила она.
– Свет ведь отключался, когда я был занят, верно?
– Отключался?
– Всего на секунду, как при перепаде напряжения?
– Да, мне что-то такое показалось.
– Выключи его совсем. – Он стоял совершенно неподвижно. – Выключай!
– Зачем?
– Мне хочется посмотреть на снег.
Она щелкнула выключателем, а он задернул неплотные шторы. Снег снаружи отражал бледное сияние неба. Они оказались почти в полном мраке.
– Ты обещал, что сейчас мы займемся любовью, – жалобно протянула она.
– Послушай… Как тебя зовут?
До него донесся хруст ткани плаща.