Шпора Персея
Шрифт:
— У меня есть код. — Мэт открыла сумочку, вытащила переносной компьютер и произнесла пару слов. Через минуту она протянула Карлу монетку-дискету. — Когда Ева пропала, я просмотрела последние части ее дневника, пытаясь найти хоть какие-то зацепки… Ничего. Она описала там случай с пиратским нападением квасттов, но тогда я не придала этому особого значения.
— Погодите-ка, я сейчас, — сказал Карл.
Он пошел к своему компьютеру, сел за пульт и начал работать.
Мэт Грегуар пригубила кампари и тихо спросила:
— Ты думаешь то же,
— Скорее всего. Если Ева располагала какой-то информацией, вызвавшей у нее подозрение насчет халуков, не исключено, что она решила провести неофициальное расследование на Кашне. И, возможно, ее там поймали. — Я налил еще стакан чудесного дортмундского пива. К счастью, ощущение смертельной усталости начало понемногу проходить. Внезапно пришло решение. — Я немедленно лечу на Кашне.
— Хорошая идея, — кивнула Мэт. — Контингент флотской службы безопасности на планете небольшой, но в нашем распоряжении будет отличная команда…
— Мне не нужна никакая команда! Я сам разнюхаю, что да как. Тихо и незаметно. А ты останешься здесь, Мэт. Я хочу, чтобы ты возглавила расследование на Серифе и попыталась выявить шпионов и саботажников, внедрившихся в «Оплот».
— Карл справится с этой работой гораздо лучше меня, — возразила она. — Да и ты сам, если на то пошло. Бога ради!
Ты же специалист по корпоративному праву. Ты сидел в СМТ за столом, опыта оперативной работы у тебя никакого. Не говоря уже о том, что ты три года вообще ничем не занимался.
— Я буду проводить расследование так, как захочу. Если не согласна — скатертью дорога! Здесь командую я, понятно?
Ее черные глаза гневно сверкнули.
— Ты был когда-нибудь на Кашне?
— Нет, но…
— А я была. Это пограничная планета категории С2, почти непригодная для людей. Чтобы выжить на ней, нужны девятнадцать прививок и экологические приборы класса В, если, конечно, ты не хочешь жить в наглухо закупоренном «прыгунке». Мелкие хищники доводят до умопомрачения укусами, а более крупные не сдаются, пока не поджаришь их бластером или гигатайзером. У меня есть связи на этой планете. Я смогу докопаться до истины, не насторожив кого не надо. — Она помолчала и добавила еле слышным злобным шепотом:
— Я полечу туда, черт побери! Ева — моя подруга.
Самая близкая подруга! Если существует хоть один шанс из миллиона, что ее держат пленницей в этом Зеленом Аду, я найду ее сама! Я не могу доверить дело неудачнику, который облажался по всем статьям!
Ай да ну!
Я решил не реагировать на привычные обвинения, однако меня больно задел намек на интимные отношения между двумя женщинами. Мое мужское разочарование было, наверное, прозрачным, как стакан, когда я выпалил:
— Значит, вы с Евой…
— Нет, — холодно прервала меня Мэт. — Я люблю ее так же, как и ты. Как сестру. Но это не значит, что у тебя есть какие-то шансы…
— Мне и в голову не приходило!.. — соврал я. И тут же, естественно, выдал себя с головой:
— У тебя есть кто-нибудь на Тиринфе?
— Можешь считать, что я обручена со своей работой.
По правилам игры, она должна была спросить: «А у тебя?»
Она этого не сделала, но я тем не менее ответил:
— Я развелся после того, как следственная комиссия выпотрошила меня и выкинула на помойку.
Мои потуги на остроумие пропали даром. Мэт молча окинула меня оценивающим взглядом с головы до ног, пытаясь проникнуть за фатовской наряд Белого Охотника, которым я прикрывал свою истинную сущность, затем с деланным безразличием отвела глаза.
Она знала, что меня влечет к ней и что я предложил ей сотрудничество, повинуясь самому что ни на есть древнему и неистребимому инстинкту. Ее, должно быть, удивило, что мой отец и Ясир Абул Хади, которых она глубоко уважала, одобрили мой выбор и чуть ли не на коленях умоляли ее согласиться. При обычных обстоятельствах Мэт ни за что не стала бы работать со мной. Она была твердо уверена, что я продажный полицейский, получивший по заслугам, изгой и неудачник. И тем не менее она полностью предоставила все свои профессиональные знания в мое распоряжение.
Не переставая при этом презирать меня.
Я понимал, что самое мудрое решение — дать ей такое задание, чтобы мы встречались как можно реже. Но будь я и вправду мудрым человеком, я никогда не покинул бы свое убежище на Стоп-Анкере.
А кроме того, она была неотразима.
— Можешь лететь со мной на Кашне. Если хочешь, — сказал я.
Мэт торжествующе улыбнулась, обнажив изумительные белые зубы. На ее смуглых щеках появились ямочки.
— А ты сомневаешься?
Глава 11
Карл Назарян вернулся с распечатками и протянул нам по экземпляру.
— Вот список грузов, поступающих с Кашне. Сканирование дневника Евы займет чуть больше времени, поскольку необходима связь с Тиринфом.
Я просмотрел список. Три из семи потенциально интересующих нас продуктов биоэкспорта представляли собой препараты для лечения редких болезней, а два использовались в вирусной генной инженерии. Оставшиеся два вещества приносили основной доход: галлюциноген под названием «Красный кайфун» и морской микроорганизм, способный выпаривать редкий элемент лютеций из ювенильных вод горячих подземных источников.
Мэт нахмурилась, просмотрев свой экземпляр.
— Это нам ничего не дает. Мы знаем только, что, похоже, один из этих продуктов для халуков — то же самое, что для нас розкоз.
— Я могу найти более подробную информацию об этих веществах, — предложил Карл.
— Подожди, — сказал я ему. — Посмотрим сначала, что там в дневнике у Евы.
Мы с ним выпили еще по пиву. Голова у меня раскалывалась, в горле першило, но я пока так и не решился сделать укол из браслета. Мэт работала со своим компьютером, сочиняя для подчиненных ряд новых приказов на время ее отсутствия на Тиринфе. Мы с Карлом обсуждали основные детали управления новым отделом.