Шпора Персея
Шрифт:
— Знаешь, раз но то пошло, мы даже можем ввести твою сестру Вифанию в совет директоров «Оплота» в качестве представителя фонда — и убрать из правления Катю! Я годами голову ломал, как мне обезопасить ту долю, которую твоя мать унаследовала от Дирка. Мне вечно приходилось опасаться, что она проголосует против меня, просто назло или же по наущению какого-нибудь твердолобого ретрограда. Но если ее убедить, что единственный способ спасти ее детей от маньяков из «Галафармы»…
Тут я взорвался.
— Пошел ты на хрен,
И Дана, и Вифании. А твоя драгоценная звездная корпорация «Оплот» мне до фени! Можешь ты понять это своей тупой башкой или нет?
Его зеленые глаза под тяжелыми веками грозно сверкнули.
— А как насчет меня? Моя жизнь тебя не волнует?
— Не нарывайся на грубости, — огрызнулся я.
К моему удивлению, он расхохотался.
— Будут еще приказания?
— Нет.
Я отвернулся, совершенно опустошенный. У меня не осталось ни сил, ни эмоций. Я не мог даже возненавидеть его, хотя всей душой желал послать его к черту. Пороха в моей собственной пороховнице совсем не осталось.
Я пробыл в главном офисе «Оплота» почти пять часов.
Меня тошнило от всей этой болтовни, и я мечтал завалиться в койку и уснуть, как человек, заблудившийся в пустыне, мечтает о холодной воде. Но мне еще предстояло встретиться с Мимо, чтобы организовать опасный перелет на Кашне, и убедиться, что Айвор Дженкинс согласен лететь вместе с нами.
Мы с Симоном вышли из конференц-зала в кабинет. Мэт с Карлом стояли возле голографического окна, молча наблюдая за безмятежной сценой. Рядом с черным жеребцом паслась каурая кобылка, а длинноногий жеребенок резвился под иллюзорным солнышком, топча копытами нарциссы. Вдали виднелись горы со снежными шапками.
Бывший начальник службы безопасности посмотрел на меня с сочувствием:
— У тебя совершенно замотанный вид, Ад. Иди отдохни, не то уборщикам придется соскребывать тебя с ковра.
— Я свеж как огурчик.
— Ну же, не будь таким упрямым! — сказала Мэт.
— Завтра отдохну. А сейчас мы с тобой пойдем ужинать с контрабандистом.
— С кем?
— С нашим шофером-дальнобойщиком, капитаном Гильермо Бермудесом Обрегоном. Тебе он понравится. Он поет старомодные мексиканские песни, водит новенький звездолет класса «Бодаскон И660» и потрясающе стреляет из корабельных пушек.
Мэт беспомощно глянула на Симона. Тот пожал плечами.
Подойдя к транспортеру, я нажал на кнопку и сказал Карлу:
— Поговорим завтра перед отлетом. Ты знаешь, что делать. Так что вперед, за работу.
Карл принял оскорбленный вид.
— Он всегда такой? — обиженным тоном спросил он у Симона.
— Похоже. Бог его знает, в кого он такой уродился.
Ладно, давай-ка мы с тобой сядем по-стариковски у компьютера и подыщем вашему Микки-Маусу надежную норку.
А потом завалимся куда-нибудь вдвоем и наклюкаемся до посинения.
— Мне нравится ход твоих мыслей, — одобрительно кивнул Карл Назарян.
Глава 12
Чтобы добраться до Кашне на максимальной скорости в шестьдесят россов, «Эль Пломасо» должен был лететь тридцать один час. Первые двадцать семь из них я провел в бессознательном состоянии в своей каюте, погрузившись в сладкие сновидения о моем стопарском домике на островах, которыми услужливо снабдила меня сновидческая машина Мимо.
Всплыв наконец через сутки на поверхность, я чувствовал себя почти нормально и позвонил Мимо по интеркому.
— Hola, mi capitan! [16] Как вы там? Уже пообедали? Я помираю с голоду.
16
Здравствуй, мой капитан! (исп. )
— Вот и славно, — отозвался он, — Раз ты голодный, значит, идешь на поправку. Скоро будем обедать. Сегодня у нас макароны, салат и цитрукатный шербет. Как тебе такое меню?
— Отлично. А что такое цитрукатный?
— Приходи через полчаса в салон — и узнаешь. А пока можешь проглядеть информацию, которую тебе прислал по секретному каналу твой друг Назарян.
Я поблагодарил его, извлек из бортового компьютера данные (в отличие от погибшей сладкоголосой «Чиспы» «Пломасо» разговаривал суровым мужским голосом) и скопировал их на диск. Там было также два голографильма из архивов Карла, рассказывающих о развитии природы на Кашне и о производстве ПД32:С2. Их я оставил на потом.
Первый раздел отчета Карла представлял собой обобщение всего, о чем мы с ним говорили, и формулировку наших целей. Он был такой аккуратист, старина Назарян! Никакой свежей информации о Еве, Клайве Лейтоне и его дружках пока не раскопали, хотя наша новая команда уже вкалывала в поте лица. Двое оперативников были посланы на планеты «Оплота», где, возможно, имели место случаи саботажа. Остальные четверо трудились вместе с Карлом в тайном убежище, которое Симон нашел для отдела, а именно в подвалах вычислительного центра Ветивария.
Наш компьютерный маг колдовал, пытаясь распутать сильно запутанный след и расшифровать звонок, сделанный по телефону Лоис Суон-Эплуайт. Надо полагать, Клайв предупредил этим звонком своего шефа из «Галафармы» и попросил его передать своим трем корешам, что их раскрыли и надо уносить ноги. Больше того: Лейтон мог также сообщить о том, что я на Серифе — не мертвый, как они полагали, а очень даже живой и самонадеянный, то и дело упоминающий Симона Айсберга самым что ни на есть фамильярным образом.