Шрамы на ладонях
Шрифт:
Из открытой дверцы прямо на Ео смотрел человек с грубым красным лицом.
– Ты! Садись, - приказал он.
Ео побежала. Человек выругался, выскочил из машины и кинулся за ней. Догнал, схватил за шиворот.
– Куда бежишь, дура!
– А-а-а!
– заверещала Ео.
– Пустите меня! Я ничего не сделала!
– Там разберёмся!
– Зачем вы меня тащите?
– Садись, когда тебе говорят! А то затолкаю!
– рыкнул краснолицый.
В принципе, нечего терять. Раз уж поймали - не убежишь. Лишь бы только не били... Чтобы били... не очень больно...
Ео села на заднее сидение.
Машина не повезла её далеко, а остановилась около конторы.
На этот раз охранник не препятствовал. Сам распахнул двери.
Ео вошла вместе с краснолицым в помещение конторы. Они двинулись по длинному, мрачному коридору, в который выходило несколько дверей. Краснолицый молча впихнул Ео в маленькую, грязную комнатку, заваленную бумагами.
Ео не сразу заметила, что в комнатке находится ещё один человек. Довольно молодой.
Его форменная одежда отличалась от одежды водителей, или краснолицего. Одежда казалась более светлой и сидела на человеке не так топорно, как почти чёрная форма водителя.
Человек смотрел на Ео спокойным взглядом. Тёмные волосы спадали ему на лоб, а светло-карие глаза смотрели не очень злобно. Ео поняла впоследствии, что это - начальник конторы.
Краснолицый подобострастно склонился перед ним.
– Привёз, господин начальник. Брыкалась, сумасшедшая! Зачем она вам нужна? С мусорки!
Начальник взглянул на краснолицего и отпустил его одним повелительным жестом руки. Краснолиций ретировался.
– А я? Что будет со мной?
– спросила начальника Ео.
– Почему меня привезли сюда? Мне - что делать?
– Много вопросов, - поморщился господин начальник.
– Извините, - чуть-чуть расправила плечи Ео.
Вроде бы, пока не бьют...
– Тебя отследили наши камеры контроля, - произнёс начальник, обращаясь к Ео.
– На твоём участке чисто. Ты старательно подбираешь мусор. Зачем?
– Я просто... чтобы чисто было...
– Ты упала из верхнего мира?
– спросил господин начальник, разглядывая Ео.
– Да, - ответила Ео.
Начальник отреагировал не весело и без интереса:
– Я, впрочем, это знаю, - пожал плечами начальник.
– Забудь о верхнем мире. Что упало, то пропало.
Тут Ео осенило:
– Вы тоже... вы тоже упали?
– Тебя это не касается, - жёстко оборвал Ео господин начальник.
– Тебя привезли, чтобы позволить тебе работать в конторе. С бумагами. Думаю, ты разберешься. Ты ведь училась... там?
– Я училась на втором году среднего этапа.
– Забудь. Работать согласна? Или вернёшься, откуда пришла? Учти, здесь дважды не предлагают.
– Согласна, - выдавила из себя Ео.
Она не узнала своего голоса. Голос стал хриплым и прерывающимся.
Конечно, она согласна...
– Вот, бери. Это талон. Снимешь свои обноски и получишь нормальную одежду. Комната напротив. Не появляйся больше перед моими глазами в своей... в своих тряпках!
Более подходящих слов для одеяния Ео у господина начальника не нашлось. Правда, слова начальника могли относиться не только к тому, что её одежда не отличалась чистотой и испускала стойкий запах мусорки. Но и к тому, что под дырявой накидкой просвечивалась хоть и грязная, но всё ещё яркая одежда верхнего мира.
Но, может, господину начальнику просто не понравилась чёрная, рваная накидка...
– Да, самое главное!
– начальник кинул на стол ключи.
– Что это?
– спросила Ео, уже догадываясь.
– Ключи от твоего жилища. Пятый дом на одиннадцатой улице. Номер жилища на ключе. И учти - будешь филонить - вылетишь в два счёта обратно на мусорку. А сейчас переодевайся и приступай к разбору бумаг. Рабочий день до восьми вечера. Начало - в восемь утра. Не опаздывать!
ГЛАВА 13
Нет, Ео не собиралась филонить и опаздывать.
– Как я должна разобрать бумаги?
– спросила Ео, глядя в угол комнаты, заваленный бумагами почти до потолка.
– По числам. Число - слева. Затем будешь рассортировывать их по значимости.
– Все?
– поёжилась Ео.
– Все эти бумаги?
– Из-за трёх бумажек не снимают с мусорки!
– строго произнёс господин начальник. - И даром никто никого не кормит.
– Да я...
– На мусорку обратно не хочешь, как твоя предшественница? Можно сразу! Могу ещё предложить потребительский отряд. Учти, это происходит быстро. Иди, одевайся. И не задавай глупых вопросов.
– А как я буду определять значимость?
– с порога спросила Ео.
– Разберёшься, - махнул рукой начальник.
– А как... как мне называть вас?
– Зачем тебе как-то называть меня? Я твой начальник, и всё. Иди! Так и говори: "господин начальник"! И прекрати задавать дурацкие вопросы!
– Да, господин начальник...
– прошептала Ео.
В специальной комнате Ео выдали брюки и куртку темно-серого цвета. Чуть светлее, чем у водителей и краснолицего. Но темнее, чем у господина начальника.
Одежда явно предназначалась на человека, гораздо более крупного, чем Ео.
Выдали ещё чёрную рубаху, туфли, сделанные из чего-то твёрдого и жёсткого, и кое-что из белья. Правда, бельём это трудно назвать...
Но оно чистое! Впервые за столько времени Ео сняла с себя грязную одежду. Вместе с запахом мусорки. Хоть и жалко расставаться с остатками одежды верхнего мира, но ничего не поделаешь.
– Одевайся, не тяни! - приказала женщина, выдававшая бельё.
– Комплект категории ?3. Быстрее.