Шри Чинмой. Прекрасная индийская пища — божественно вкусная и исключительно питательная
Шрифт:
— Мы осушим тебя, — сказали они морю.
— Что вы делаете? — спросили несколько маленьких птичек, увидев это.
— Мы наказываем море, — ответили куропатки. — Море поступило очень плохо, оно не сдержало своего обещания присмотреть за нашими яйцами.
Маленькие птички решили, что это благородное дело и присоединились к куропаткам. А позже к ним присоединились и большие птицы, они проявили сочувствие и благородство и тоже вычерпывали воду, капля за каплей. Так продолжалось дни и недели.
Однажды
— Что вы делаете?
— Разве ты не видишь? Мы вычерпываем море, — ответили птицы.
— Вот глупцы! — удивился Гаруда. — Сколько же на это понадобится времени?! Вы никогда не сможете сделать этого. Море очень большое, оно бесконечное.
— Нет, — возразили птицы, — у нас есть настойчивость и решимость завершить начатое.
Гаруда был очень удивлен. Он подумал: «Буду к ним сострадателен. Попрошу Господа Вишну помочь им. Они обязательно найдут свои яйца, если Вишну поможет им. Если с яйцами все в порядке, он сможет вернуть их родителям. Но если яйца разбиты, он ничего не сможет сделать для куропаток».
Гаруда отправился к Вишну.
— Вишну, я никогда не видел таких глупцов. Если ты действительно заботишься о неразумных созданиях, прояви к ним свою благосклонность. И Гаруда рассказал ему обо всем, что увидел.
— Нет, они не глупцы, — сказал Вишну. — Они демонстрируют дух терпения и настойчивости. Именно так, капля за каплей, люди должны пытаться осушить море невежества. Это именно то, что следует делать искателям. Море невежества безбрежно. Если искренние искатели хотят осушить море невежества и заменить его светом знания, тогда они должны делать это точно так же, капля за каплей. Я очень доволен этими куропатками. Я прикажу морю вернуть яйца.
— Море хотело вернуть яйца, — сказал Гаруда, — но оно не знает, где они, и думает, что все яйца разбиты.
— Я использую Свою оккультную силу, чтобы показать морю, где находятся яйца, — сказал Вишну.
Он применил свою оккультную силу, и море сразу же нашло яйца и вернуло их куропаткам.
— Настойчивость, терпение и самоотдача — вот самые важные качества для исполнения своей божественной миссии, — сказал Вишну птицам.
9 января 1979
Послание Будды
Жил когда-то великий царь по имени Биндусар. Он мудро правил своей страной. Когда он умер, на престол взошел его старший сын Ашока. Братья Ашоки были красивы и сильны. Ашока же не отличался красотой, и его братья постоянно смеялись над ним.
Когда Ашока стал царем, он решил отомстить. И, взойдя на трон, он казнил своих братьев одного за другим. Затем он расправился с теми родственниками, которые плохо отзывались о нем. Он уничтожил всех, кто плохо отзывался о нем. Ашока мечтал быть правителем огромного государства, поэтому он завоевал местность, которая называлась Калинга, разрушив при этом множество буддийских храмов и убив многих последователей Будды.
Однажды, находясь в своем крепостном замке, он услышал жалобный плач. Родственники тысяч людей, убитых им, проклинали его, оплакивая своих близких. Ашока почувствовал к ним жалость. Вдруг он услышал голос человека, поющего: «Buddham saranam gacchami. — Я нахожу приют в Господе Будде».
Снова и снова он слышал голос, повторяющий одни и те же слова. Это принесло ему облегчение. Он подумал о Сострадании Будды и почувствовал, что в его жизни что-то меняется, но не мог понять, что происходит.
Ашока вышел из дворца. Недалеко от замка он увидел одного из величайших последователей Будды, Упагупту, который пел мантру. Ашока подошел к нему и сказал:
— Прости меня. Я услышал, что кто-то воспевает имя Будды. Я хочу получить инициацию. Я хочу стать последователем Господа Будды.
— Это я пел мантру, — сказал Упагупта. Царь был глубоко тронут. Упагупта инициировал его, и Ашока стал учеником Упагупты.
Получив инициацию, Ашока обрел приют в Господе Будде — в Сострадании Будды и в Свете Будды. Его больше не интересовали царство и трон. Со временем он стал странствующим монахом. Он ходил по свету в одежде цвета охры, прославляя Будду и строя буддийские храмы. Он открывал бесплатные больницы для бедных и безвозмездно раздавал вещи бедным и нуждающимся. Он стал воплощением сострадания. Даже его собственная дочь отправилась на Цейлон, чтобы нести Свет Будды. Везде, где бывал Ашока, — даже в горных пещерах, — всюду им было начертано послание Будды:
«Ahingsha parama dharma. — Ненасилие — величайшая добродетель».
9 января 1979
Жертва Бабура
Первый могольский император Бабур был прекрасным поэтом, отличным охотником и мудрым человеком. Ему часто приходилось воевать с врагами, чтобы защитить свое государство, но у него была хорошая армия, и он всегда побеждал.
У Бабура был сын, которого звали Хумаюн, что означает «удачливый». К сожалению, в жизни Бабура и Хумаюна было достаточно несчастий.
Когда Хумаюну было шестнадцать лет, его отец захотел завоевать страну, которой правил Ибрагим Лоди.
— Отец, — сказал сын, — ты знаешь, что наша армия — ничто в сравнении с армией Ибрагима Лоди. Как же ты осмеливаешься воевать с ним?
— Нет, сын мой, — ответил отец, — мы победим их. Они превосходят нас по количеству, но у нас есть качество и способность.
— Отец, я всегда буду повиноваться твоей воле. В путь!
И отец и сын были великими героями, и со своим небольшим войском они отправились сразиться с армией Ибрагима Лоди. Ко всеобщему удивлению, они разбили врага. Люди встречали победителей с радостью, потому что прежний царь всячески притеснял их. Одному из местных правителей принадлежал Кохинор — самый ценный бриллиант Индии (позже британское правительство отобрало этот бриллиант у индусов). Правитель подарил Кохинор сыну Бабура, Хумаюну, за храбрость. Хумаюн принес его отцу и сказал: