Шри Чинмой. Жалобные слезы и парящие улыбки жизни
Шрифт:
— Знаешь, я ворую вещи, — ответил муж.
— Ты воруешь? — жена была удивлена. — Как же так?!
— Я украл это сари в магазине — сказал муж. — Я пошел в магазин и украл сари.
— Мне оставить краденое сари себе? — спросила жена.
Через несколько секунд она улыбнулась мужу и сказала:
— Ну что ж! Я горжусь тобой! Ты такой ловкий вор! Знаешь, я тоже ворую.
Теперь удивился муж:
—
Жена призналась, что украла довольно много вещей. Муж воровал только по ночам. Бедняга весь день работал, а ночью воровал чужие вещи. Но жена воровала днем, когда все уходили. Она приглашала приятелей, живущих по соседству, к себе и готовила для них. Затем она говорила им: «Подождите, я только схожу в магазин за овощами и кое-какими продуктами. Я хочу приготовить для вас кое-что повкуснее. Пожалуйста, побудьте здесь».
Пока приятели находились в ее доме, она шла сначала в магазин и покупала продукты, о которых говорила, а потом шла в дома свои гостей и воровала у них дорогие вещи. Но она не приносила эти вещи к себе домой. Она прятала их в надежном месте. А домой она несла овощи и другие продукты, купленные в магазине.
Рассказав об этом, жена показала мужу некоторые из тех вещей, которые она украла в течение нескольких лет. Но муж никак не мог поверить, что все было так, как говорила жена.
Затем жена сказала:
— Ты вор и я воровка. Нехорошо нам долго оставаться на одном месте. Нам следует менять место жительства.
С тех пор каждые три-четыре месяца они переезжали с одного места на другое. Они накопили много вещей. Четыре или пять раз они переезжали с места на место. В каждой деревне жена приглашала людей к себе в гости. Приглашенным было жаль, что эта милая леди уходила, поскольку она всегда приглашала соседей на обед. Потом, вернувшись домой, они обнаруживали, что их украшения и другие вещи пропали. Но они не обвиняли эту милую женщину, ведь она ходила в магазин за продуктами. Никто не мог поймать ее.
Как только муж и жена приезжали в другую деревню, они шли к соседям и затевали с ними разговор. Они говорили о том, как счастливы они на новом месте и как им хотелось бы подружиться с соседями. Так продолжалось довольно долго.
Спустя некоторое время вместо того, чтобы воровать днем, муж и жена стали воровать по вечерам. Из них двоих жена была проворней. Они приглашали соседей, и муж с женой их развлекали. Потом неожиданно жена исчезала. Гости думали, что она вышла по неотложному делу. Через время жена возвращалась.
Как-то жена отправилась воровать в один дом, но не смогла взломать дверь. Она была очень ловкой и всеми силами пыталась сделать это, но у нее не получилось. Тогда она решила: «Раз у меня не получилось попасть в дом — возьму несколько спелых манго». Она прихватила с собой фонарик, поэтому и в темноте могла видеть манго на дереве. Она забралась на дерево и сорвала много хороших плодов.
Один из соседских сыновей был очень бдителен и все видел. Он наблюдал за происходящим из окна своего дома.
Когда жена вернулась домой, она положила манго в комнате, где их никто не мог видеть. Все гости ели. Потом неожиданно к двери их дома подошел соседский сын. Жена спросила:
— Что ты делаешь здесь в такой поздний час?
— Мы тебя не приглашали, — добавил муж. — Зачем ты пришел?
— Мне не нужно приглашение. Я пришел сообщить кое-что этим людям, — сказал парень.
Все соседи прекратили есть и спросили:
— Что ты здесь делаешь?
Молодой человек указал на жену и сказал:
— Она воровка.
— Что ты говоришь?! — удивились они.
— Она украла манго из вашего сада. Я видел ее, — сказал он.
Соседи были крайне удивлены. Они сказали:
— Хорошо, давайте посмотрим, действительно ли она украла эти плоды.
И соседи обшарили весь дом.
В углу маленькой комнаты супруги прятали краденое. Соседи нашли и много других вещей, которые были украдены у них. Кроме того, они нашли вещи, которые не могла бы позволить себе эта пара. Почему муж и жена прятали все эти вещи? Только потому, что это было краденое!
Соседи безжалостно избили мужа и жену. Тогда эти двое прекратили воровать. Они полностью оставили воровство. Они сказали: «Мы больше не будем этого делать. Это просто того не стоит».
С тех пор они стали жить честно.
Господь Индра и его супруга
Хороший человек и плохой человек были соседями. Однажды плохой человек сказал хорошему:
— Тебе нужно развивать артистические способности. Тебе нужно ходить в какие-нибудь хорошие клубы и учиться культуре, философии, духовности и многим другим вещам.
Хороший человек колебался. Он сказал:
— Нет, нет. Лучше мне сидеть дома и изучать религиозные и духовные книги.
— Хотя бы раз приди в мой клуб и посмотри, что там происходит, — предложил плохой человек. — Ты должен научиться многому тому, что необходимо человеку в жизни.
Хороший человек согласился, и они вместе отправились в клуб. Там читали вслух фрагменты из религиозных и духовных книг и обсуждали разные проблемы. После дискуссии они стали выпивать. Они вели такие замечательные культурные, религиозные, духовные и философские дискуссии! А затем они стали выпивать.
Когда хороший человек пришел домой, его жена не могла поверить своим глазам. Она не могла узнать своего мужа. Она плакала и причитала:
— Что ты сделал? Что ты сделал? Я не могу тебя узнать!
— Я пил вино, — сказал он.
Жена пришла в ярость.
— Как ты мог это допустить? — кричала она.
— Мой друг сказал, что это хорошо, — произнес муж. — Господь Индра пил нектар. Его нектар и наше вино — одно и тоже. У нас нет нектара, но у нас есть вино. Это то же самое.