Шри Чинмой. Жалобные слезы и парящие улыбки жизни
Шрифт:
— Никто не может дать мне более ценного подарка, чем мой Гуру. Его присутствие — это величайший дар. Он будет сидеть рядом со мной на троне. К тому же, он будет говорить, что мне следует делать. Вначале я усажу его возле себя. Затем я попрошу его наставлять меня. Кого бы он ни выбрал сесть следующим после него, или чьи бы подарки он ни выбрал для вручения мне в первую очередь, я послушаюсь его с радостью.
После этого царь очень молитвенно пригласил своего Гуру сесть возле себя, но Гуру сказал:
— Нет, я не могу сесть там, поскольку не являюсь самым ценным подарком.
—
— Нет, нет, нет, — сказал Гуру. Потом продолжил:
— Сейчас я расскажу тебе, чей подарок ценнее. Я бы хотел объявить о нем и показать его всем. И я хотел бы, чтобы ты от всего сердца поблагодарил этого человека.
— Я от всего сердца поблагодарю этого человека, кем бы он ни был, и я буду самым искренним образом признателен ему, — немедленно согласился царь. — Я подарю ему свиток с записью моей благодарности.
Затем Гуру царя вручил ему большую буханку хлеба и попросил написать несколько слов признательности за подарок. Все рассмеялись. Как могла буханка хлеба оказаться самой большой ценностью? Гуру сказал:
— О царь, позволь мне поведать тебе историю, а затем ты решишь. Этим утром очень, очень бедный человек пришел сюда с этим хлебом. Он побоялся вручить его тебе, поэтому отдал его мне, так как я простой человек. Я сказал, что я — твой Гуру и смогу передать его тебе. Он очень обрадовался, потому что поверил мне.
Потом он собрался уходить. Я попросил его остаться на празднования, но он сказал: «Нет, нет, нет. Я не ровня важным гостям царя, но у меня столько любви, уважения и восхищения к моему царю. Вот почему я захотел принести ему свой скромный подарок. Чтобы купить этот хлеб, я не ел два дня».
Я умолял его: «Останься, останься здесь. Я покормлю тебя».
Бедный человек сказал: «Нет, нет, нет. Я хочу уйти. Там все очень, очень важные люди, и я не чета им. Я не могу остаться. Я возвращаюсь в свою деревню сегодня же. Вернувшись домой, я смогу поесть».
Царь был искренне тронут рассказом своего Гуру. Он показал хлеб своим друзьям и по просьбе Гуру прочитал особое послание признательности пожилому человеку.
Затем Гуру сказал:
— Бедолага! Он отправился в дорогу. Я уверен, что он очень слаб. Возможно, ему не удастся далеко уйти. О царь, пошли, пожалуйста, своих охранников найти его и привести сюда, чтобы мы могли его хорошо накормить.
Царь немедленно выслал охранников на поиски бедняка. Они помчались верхом к его деревне. Проскакав две мили, они увидели человека, лежащего на обочине, и были потрясены, обнаружив, что он умер от истощения. С тяжелым сердцем они вернулись с мертвым телом и осторожно возложили его к стопам царя.
Гуру сказал царю:
— Ты должен оказать этому человеку особую честь. Его тело ты должен похоронить не как обычно, а организовав грандиозные похороны. Он заслуживает высших почестей.
— Да, я сделаю все, что ты просишь. Ты — мой Гуру, — согласился царь.
Гуру осмотрел присутствующих и сказал:
— Все они твои друзья. Они дарят тебе подарки от избытка. Они ничем не жертвуют. Большинство из них очень, очень богаты, и они дают соразмерно своему богатству и благополучию. С точки зрения истинной возможности, они не дают тебе практически ничего. Но этот пожилой человек отдал тебе все — свой последний кусок хлеба. Если бы он съел этот хлеб сам, сегодня у него были бы силы, он бы не умер.
— Мое сердце разрывается при мысли об этом бедном человеке, — сказал царь. — Я буду хранить этот хлеб на своем троне до тех пор, пока он не станет очень-очень черствым, и только тогда, когда он станет совершенно бесполезным, выброшу его.
— Нет! Ты должен хранить этот хлеб возле себя до тех пор, пока ты жив. Этот хлеб раскроет тебе смысл жертвы. Ты видишь, этот бедный человек пожертвовал своей жизнью. Он хотел принести тебе подарок и отдал жизнь, чтобы исполнить это желание. Ты хочешь признания, уважения и восхищения со стороны своих друзей и соседей-царей. Я хочу, чтобы ты привнес что-то хорошее в свою жизнь, и это — понимание смысла жертвования. Итак, моя воля состоит в том, чтобы ты хранил этот хлеб в коробке здесь, на своем троне, постоянно. Этот хлеб воплощает идею жертвы. Старик, принесший его, отдал жизнь, потому что очень любил тебя. Ты тоже можешь совершить самую значительную жертву, показывая отныне гражданам своего царства, как сильно ты любишь их. Такова моя воля, — сказал Гуру.
Царь выслушал слова своего Гуру с величайшей преданностью. Затем он поклонился Гуру и сказал:
— О Гуру моего сердца и души, я сделаю, как ты желаешь. Я буду верен твоей одухотворенной просьбе.
Искусство быть жадным
Один джентльмен пожелал быть посвященным в тонкое искусство жадности тем, кто сам был великим скрягой. Хотя у этого джентльмена было чувство скупости, великий жадина был бесконечно лучше его в этой «профессии». Однажды джентльмен отправился к величайшему скряге и стал умолять, чтобы тот обучил его, как стать великим скрягой. Величайший скряга спросил:
— Что ты мне дашь, если я сделаю тебя таким же великим, как я сам?
— Я дам все, что пожелаешь, — ответил джентльмен.
— Если ты готов отдать мне все, что угодно, тогда я сделаю тебя даже более великим, чем я сам в жадности, — сказал великий скряга.
Скряга-учитель повел скрягу-ученика в продуктовый магазин. Скряга-учитель захотел купить фунт муки. Он спросил хозяина:
— Хорошая ли эта мука?
— Да, да! — ответил владелец магазина. — Вы сами можете убедиться. Она выглядит как чистое масло. И когда вы попробуете, вы почувствуете, что по вкусу она как чистое масло.
— Мы еще вернемся, — сказал скряга-учитель.
Затем они с учеником отправились в другой магазин, где продавалось масло. Скряга-учитель сказал хозяину:
— Я слышал, ваше масло самое лучшее.
— Да, оно, безусловно, лучшее, — сказал хозяин. — Вы видите, какое оно нежное, прямо как оливковое масло.
— Ах да, оно действительно похоже на оливковое масло. Хорошо, мы скоро вернемся, — сказал скряга-учитель.