Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 2
Шрифт:
кутах пунар гринато нама тасйа
махаттамаиканта-парайанасйа
йо 'нанта-шактир бхагаван ананто
махад-гунатвад йам анантам ахух
кутах — что говорить; пунах — вновь; гринатах — воспевающем; нама — святое имя; тасйа — Его; махат-тама — великих преданных; эканта — исключительный; парайанасйа — того, кто обретает прибежище; йах — Того, кто; ананта — суть Безграничный; шактих — мощь; бхагаван — Личность Бога; анантах — неизмеримую; махат — великий; гунатват — благодаря таким качествам; йам — кого; анантам — именем ананта; ахух — называют.
Что же говорить о тех, кто находится под началом великих преданных и воспевает святое имя Беспредельного, обладающего беспредельной силой? Верховный Господь, чья сила не знает пределов и чьи качества трансцендентны, зовется анантой [Беспредельным].
КОММЕНТАРИЙ: Двиджа-бандху, то есть не обладающие разумом, некультурные люди, рожденные в высших кастах, выдвигают множество доводов против того, чтобы люди из низших каст становились брахманами в этой жизни. Они утверждают, что человек получает рождение в семье шудры или еще более низкой из-за
этаваталам нану сучитена
гунаир асамйанатишайанасйа
хитветаран прартхайато вибхутир
йасйангхри-ренум джушате 'набхипсох
этавата — пока; алам — бессмысленно; нану — если вообще; сучитена — описанием; гунаих — качествами; асамйа — неизмеримыми; анати-шайанасйа — непревзойденного; хитва — не говоря уже; итаран — о других; прартхайатах — те, кто домогается; вибхутих — благосклонности богини процветания; йасйа — тому, с чьих; ангхри — стоп; ренум — пыль; джушате — служит; анабхипсох — тому, кто не желает этого.
Установлено, что Он [Личность Бога] беспределен и не имеет Себе равного. Следовательно, никто не может верно описать Его. Великие полубоги не могут снискать благосклонности богини процветания даже молитвами, но сама богиня процветания несет служение Господу, хотя Он и не желает от нее такого служения.
КОММЕНТАРИЙ: Личность Бога, или Парамешвара Парабрахман, согласно шрути, не обязан ничего делать. Нет никого равного Ему и никого выше Него. Он обладает безграничными энергиями, и каждое Его действие исполняется безукоризненно, с присущей Ему естественностью и совершенством. Таким образом, Бог, Верховная Личность, самодостаточен, и Ему ничего ни от кого не нужно, в том числе от таких великих полубогов, как Брахма. Некоторые ищут благосклонности богини процветания, а она, несмотря на их молитвы, отказывается даровать им свои благословения. Но при этом она несет служение Верховной Личности Бога, хотя Ему ничего не нужно от нее. Личность Бога в форме Гарбходакашайи Вишну производит на свет Брахму (первое существо, сотворенное в материальном мире) на стебле лотоса, вырастающего из Его пупа, а не в лоне богини процветания, вечно занятой служением Ему. Таковы лишь некоторые примеры Его полной независимости и совершенства. То, что Он ничего не должен делать, не означает, что Он безличен. Он обладает такими непостижимыми трансцендентными потенциями, что по одному Его желанию без всяких физических и умственных усилий с Его стороны все тотчас же исполняется. Поэтому Его называют Йогешварой, владыкой всех мистических сил.
атхапи йат-пада-накхавасриштам
джагад виринчопахритарханамбхах
сешам пунатй анйатамо мукундат
ко нама локе бхагават-падартхах
атха — поэтому; апи — несомненно; йат — с чьих; пада-накха — ногтей на ногах; авасриштам — изливающаяся; джагат — всю вселенную; виринча — Брахмаджи; упахрита — собирал; архана — поклонение; амбхах — воду; са — с; ишам — Господу Шиве; пунати — очищает; анйатамах — кто еще; мукундат — кроме Личности Бога Шри Кришны; ках — кто; нама — имя; локе — в мире; бхагават — Верховный Господь; пада — положения; артхах — достоин.
Кто, кроме Личности Бога, Шри Кришны, заслуживает называться Верховным Господом? Брахмаджи собрал воду, стекающую с ногтей на Его стопах, чтобы даровать ее Господу Шиве в знак почтительного приветствия. Эта вода [Ганга] очищает всю вселенную, в том числе и Господа Шиву.
КОММЕНТАРИЙ: Невежественные люди имеют неправильное представление о богах, упоминаемых в ведических писаниях. Господь один и только один, но Он распространяет Себя разными способами, и это подтверждается в Ведах. Такие экспансии Господа бесчисленны, и живые существа также входят в их число. Живые существа не так могущественны, как полные экспансии Господа, и, следовательно, существует два разных вида экспансий. Обычно, Господь Брахма — одно из живых существ, а Господь Шива — промежуточное звено между Господом и живыми существами. Иными словами, даже такие полубоги, как Господь Брахма и Господь Шива, главные среди полубогов, не равны Господу Вишну, Верховной Личности Бога, и не выше Него. Богиня процветания Лакшми и всесильные полубоги, подобные Брахме и Шиве, постоянно поклоняются Вишну, или Господу Кришне, а поэтому кто может быть могущественнее
йатранурактах сахасаива дхира
вйапохйа дехадишу сангам удхам
враджанти тат парама-хамсйам антйам
йасминн ахимсопашамах сва-дхармах
йатра — к которому; анурактах — прочно привязанные; сахаса — разом; эва — несомненно; дхирах — обуздавшие себя; вйапохйа — покидая; деха — грубое тело и тонкий ум; адишу — относящаяся к; сангам — привязанность; удхам — обратившись; враджанти — уйти; тат — то, что; парама-хамсйам — высшая стадия совершенства; антйам — а затем; йасмин — в чем; ахимса — непричинение вреда; упашамах — и отрешенность; сва-дхармах — обусловленный этим образ действий.
Люди, обуздавшие себя и привязанные к Верховному Господу Шри Кришне, способны разом отринуть мир материальных привязанностей, включая грубое тело и тонкий ум, и удалиться, чтобы достичь высшего совершенства в отречении от мира, которое приводит к отказу от причинения вреда живым существам и отрешенности.
КОММЕНТАРИЙ: Только обуздавшие себя способны постепенно обрести привязанность к Верховной Личности Бога. Обуздать себя значит не позволять себе услаждать чувства больше, чем это необходимо. Те, кто не обуздал себя, предаются чувственным удовольствиям. Сухие философские рассуждения — это утонченные чувственные удовольствия ума. Чувственные удовольствия ведут человека во тьму. Те же, кто обуздал себя, способны продвигаться по пути освобождения от обусловленности материального существования. Поэтому Веды призывают не следовать путем тьмы, а продвигаться по пути света, или освобождения. Самообуздание достигается не тогда, когда чувства искусственно удерживаются от материального наслаждения, а когда человек действительно привязывается к Верховному Господу, заняв свои незагрязненные чувства трансцендентным служением Ему. Обуздать чувства силой невозможно, но их можно соответствующим образом занять. Поэтому очищенные чувства всегда заняты трансцендентным служением Господу. Эта совершенная стадия деятельности чувств называется бхакти-йогой. Поэтому те, кто привязан к методу бхакти-йоги, действительно владеют собой и способны разом отринуть свои привязанности к дому или телу ради служения Господу. Это называется стадией парамахамсы. Хамсы, то есть лебеди, из смеси молока с водой отделяют чистое молоко. Аналогично этому, те, кто выбирает служение Господу, а не служение майе, называются парамахамсами. Им по природе присущи все положительные качества: отсутствие гордыни и тщеславия, непричинение вреда живым существам, терпимость, простота, добропорядочность, благоговение, преданность и искренность. Преданный Господа без всяких усилий приобретает все эти божественные качества. Такие парамахамсы, полностью посвятившие себя служению Господу, очень редко встречаются даже среди освобожденных душ. Истинный отказ от причинения вреда живым существам означает отсутствие враждебности к другим. В этом мире все завидуют друг другу. Но совершенный парамахамса, полностью посвятивший себя служению Господу, абсолютно ни к кому не относится враждебно. Он любит всех живых существ в их связи с Верховным Господом. Истинная отрешенность означает совершенную зависимость от Бога. Каждое живое существо сотворено таким образом, что оно от кого-нибудь зависит. На самом деле каждый зависит только от милости Верховного Господа, но когда человек забывает о своих отношениях с Господом, он попадает в зависимость от условий материальной природы. Отречение означает, что человек отказывается зависеть от условий материальной природы и таким образом ставит себя в полную зависимость от милости Господа. Истинная независимость означает полную веру в милость Господа, когда человек совершенно перестает зависеть от материальных условий. Эта стадия парамахамсы — высшая стадия совершенства в бхакти-йоге, пути преданного служения Верховному Господу.
ахам хи пришто 'рйамано бхавадбхир
ачакша атмавагамо 'тра йаван
набхах патантй атма-самам пататтринас
татха самам вишну-гатим випашчитах
ахам — я, смиренный; хи — несомненно; приштах — на ваш вопрос; арйаманах — могущественные, как солнце; бхавадбхих — вам; ачакше — могу рассказать; атма-авагамах — насколько мое знание; атра — здесь; йаван — настолько; набхах — небе; патанти — летают; атма-самам — насколько может; пататтринах — птицы; татха — так; самам — подобным образом; вишну-гатим — знание Вишну; випашчитах — хотя и сведущие.
О риши, могущественные и чистые, словно солнце, я постараюсь описать вам трансцендентные игры Вишну, насколько мне это позволяют мои знания. Птицы в небе поднимаются настолько высоко, насколько позволяют им их возможности, так и сведущие преданные описывают Господа в той мере, в какой они постигли Его.
КОММЕНТАРИЙ: Высшая Абсолютная Истина безгранична. Ни одно живое существо не в состоянии познать безграничное своими ограниченными способностями. Господь имеет безличный, личностный и локализованный аспекты. В Своем безличном аспекте Он — всепроникающий Брахман, в локализованном Он пребывает в сердце каждого как Высшая Душа, а в Своем высшем личностном аспекте Он — объект трансцендентного любовного служения Своих удачливых спутников, чистых преданных. Только великие ученые-преданные могут оценить игры Господа в Его различных аспектах, да и то лишь отчасти. Итак, Шрила Сута Госвами занял верную позицию, намереваясь рассказывать об играх Господа то, что понял сам. Фактически, только Сам Господь может описать Себя, а Его великие преданные могут описывать Его в той мере, в какой Господь наделяет их способностью делать это.