Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2
Шрифт:
Поэтому, о Господь, о Трансцентность, помоги же нам, дав нам силы выполнять бхакти-йогу, чтобы мы смогли справиться со своими беспокойными умами и сосредоточить их на Тебе. Все мы заражены Твоей иллюзорной энергией и потому очень привязаны к телу, наполненному мочой и испражнениями, и ко всему, что связано с этим телом. Расстаться с этой привязанностью можно только с помощью преданного служения — так даруй же нам это благословение.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» Господь советует: ман-мана бхава мад-бхакто мад йаджи мам намаскуру. Следовать совершенной системе йоги — значит всегда думать о Кришне, всегда преданно служить Ему, всегда поклоняться Кришне и всегда выражать Ему свое глубокое почтение. Не практикуя этой системы йоги,
бхарате 'пй асмин варше сарич-чхаилах санти бахаво малайо мангала-прастхо маинакас трикута ришабхах кутаках коллаках сахйо девагирир ришйамуках шри-шаило венкато махро варидхаро виндхйах шуктиман рикшагирих парийатро дронаш читракуто говардхано раиватаках какубхо нило гокамукха индракилах камагирир ити чанйе ча шата-сахасрашах шаилас тешам нитамба-прабхава нада надйаш ча сантй асанкхйатах.
бхарате — в Бхарата-варше; апи — также; асмин — на этом; варше — участке суши; сарит — реки; шаилах — горы; санти — есть; бахавах — много; малайах — Малайа; мангала-прастхах — Мангала-прастха; маинаках — Маинака; три-кутах — Трикута; ришабхах — Ришабха; кутаках — Кутака; коллаках — Коллака; сахйах — Сахья; девагирих — Девагири; ришйа-муках — Ришьямука; шри-шаилах — Шри-шаила; венкатах — Венката; махрах — Махра; вари-дхарах — Варидхара; виндхйах — Виндхья; шуктиман — Шуктиман; рикша-гирих — Рикшагири; парийатрах — Париятра; дронах — Дрона; читра-кутах — Читракута; говардханах — Говардхана; раиватаках — Раиватака; какубхах — Какубха; нилах — Нила; гокамукхах — Гокамукха; индракилах — Индракила; кама-гирих — Камагири; ити — так; ча — и; анйе — другие; ча — тоже; шата-сахасрашах — многие сотни и тысячи; шаилах — гор; тешам — их; нитамба-прабхавах — рожденные на склонах; надах — большие реки; надйах — малые реки; ча — и; санти — есть; асанкхйатах — бесчисленные.
На участке суши, который называется Бхарата-варшей, так же, как и в Илаврита-варше, много гор и рек. Вот названия некоторых из этих гор: Малайа, Мангала-прастха, Маинака, Трикута, Ришабха, Кутака, Коллака, Сахья, Девагири, Ришьямука, Шри-шаила, Венката, Махра, Варидхара, Виндхья, Шуктиман, Рикшагири, Париятра, Дрона, Читракута, Говардхана, Раиватака, Какубха, Нила, Гокамукха, Индракила и Камагири. Кроме них есть еще немало других гор, со склонов которых стекает множество больших и малых рек.
этасам апо бхаратйах праджа намабхир эва пунантинам атмана чопаспришанти. чандраваса тамрапарни аватода критамала ваихайаси кавери вени пайасвини шаркараварта тунгабхадра кришнавенйа бхимаратхи годавари нирвиндхйа пайошни тапи рева сураса нармада чарманвати синдхур андхах шонаш ча надау маханади ведасмритир ришикулйа трисама каушики мандакини йамуна сарасвати дришадвати гомати сарайу родхасвати саптавати сушома шатадруш чандрабхага марудвридха витаста асикни вишвети маха-надйах.
этасам — из всех этих; апах — вода; бхаратйах — Бхарата-варши (Индии); праджах — жители; намабхих — названиями; эва — только; пунантинам — очищают; атмана — умом; ча — также; упаспришанти — прикосновение; чандра-васа — Чандраваса; тамра-парни — Тамрапарни; аватода — Аватода; крита-мала — Критамала; ваихайаси — Ваихаяси; кавери — Кавери; вени — Вени; пайасвини — Паясвини; шаркараварта — Шаркараварта; тунга-бхадра — Тунгабхадра; кришна-венйа — Кришнавенья; бхима-ратхи — Бхимаратхи; годавари — Годавари; нирвиндхйа — Нирвиндхья; пайошни — Пайошни; тапи — Тапи; рева — Рева; сураса — Сураса; нармада — Нармада;
Две реки — Брахмапутра и Шона — называются надами, то есть главными реками. Есть и другие великие реки, среди которых очень широко известны Чандраваса, Тамрапарни, Аватода, Критамала, Ваихаяси, Кавери, Вени, Паясвини, Шаркараварта, Тунгабхадра, Кришнавенья, Бхимаратхи, Годавари, Нирвиндхья, Пайошни, Тапи, Рева, Сураса, Нармада, Чарманвати, Маханади, Ведасмрити, Ришикулья, Трисама, Каушики, Мандакини, Ямуна, Сарасвати, Дришадвати, Гомати. Сарайу, Родхасвати, Саптавати, Сушома, Шатадру, Чандрабхага, Марудвридха, Витаста, Асикни и Вшива. Обитатели Бхарата-варши чисты, ибо всегда помнят об этих реках. Иногда они повторяют названия этих рек как мантры, а иногда отправляются к самим этим рекам, чтобы дотронуться до них и совершить в них омовение. Благодаря этому обитатели Бхарата-варши очищаются.
КОММЕНТАРИЙ: Все эти реки трансцентны, поэтому люди могут очиститься, помня о них, прикасаясь к ним или совершая в них омовение. Многие и в наши дни пользуются этой возможностью.
асминн эва варше пурушаир лабдха-джанмабхих
шукла-лохита-кришна-варнена сварабдхена кармана дивйа-мануша-нарака-гатайо
бахвйа атмана анупурвйена сарва хй эва сарвешам видхийанте йатха-варна-видханам апаваргаш чапи бхавати.
асмин эва варше — на этом участке суши (в Бхарата-варше); пурушаих — людьми; лабдха-джанмабхих — которые родились; шукла — гуны благости; лохита — гуны страсти; кришна — ?; варнена — в соответствии с делением; сва — собой; арабдхена — начатой; кармана — деятельностью; дивйа — божественные; мануша — человеческие; нарака — адские; гатайах — цели; бахвйах — многие; атманах — его собственных; анупурвйена — в соответствии с ранее совершенными действиями; сарвах — все; хи — несомненно; эва — поистине; сарвешам — всех их; видхийанте — распределены; йатха-варна-видханам — в зависимости от касты; апаваргах — путь к освобождению; ча — и; апи — также; бхавати — возможен.
Люди, рождающиеся в этой земле, подразделяются в соответствии с качествами материальной природы, то есть гунами благости [саттва-гуной], страсти [раджо-гуной] и невежества [тамо-гуной]. Одни из них рождаются возвышенными личностями, другие — обыкновенными людьми, а третьи — крайне отвратительными существами, ибо в Бхарата-варше происхождение каждого полностью определяется его прошлой кармой. Если человек, положение которого установлено истинным духовным учителем, проходит должное обучение, позволяющее ему служить Господу Вишну в соответствии с делением на четыре сословия [брахманов, кшатриев, ваишьев и шудр] и четыре ступени духовного развития [брахмачарью, грихастху, ванапрастху и санньясу], его жизнь становится совершенной.
КОММЕНТАРИЙ: Более подробную информацию можно получить из «Бхагавад-гиты» (14.18 и 18.42–45). Шрила Рамануджачарья в своей «Веданта-санграхе» пишет:
эвам-видха-парабхакти-сварупа-гйана-вишешасйотпадаках пурвоктахарахар упачийамана-гйана-пурвака-карманугрихита-бхакти-йога эва; йатхоктам бхагавата парашарена — варнашрамети. никхила-джагад-уддхаранайаванитале 'ватирнам пара-брахма-бхутах пурушоттамах свайам этад уктаван — «свакарма-ниратах сиддхим йатха виндати тач чхрину» «йатах правриттир бхутанам йена сарвам идам татам / свакармана там абхйарчйа сиддхим виндати манавах»