Штамм «Андромеда»
Шрифт:
– Ничего, – пропыхтел Бертон. – Страшновато… но ничего.
– Ну, вот и хорошо.
– Послушайте, – сказал Стоун, – мы же не можем вечно держать его на таком режиме. Рано или поздно…
– Конечно, – понял Холл, – мы перенасытим его кровь щелочью. – И к Бертону:
– Посмотрите там у себя в лаборатории. Нет ли у вас чего-нибудь такого, чем можно изменить рН крови?
Бертон огляделся вокруг.
– Да вроде нет…
– Сода? Аскорбиновая кислота? Уксус?
Бертон начал судорожно перебирать
– Ничего такого тут нет…
Холл, впрочем, уже почти не слушал Бертона. Он подсчитывал частоту его дыхания: 35 вдохов в минуту. Дыхание было глубокое, полное – какое-то время он продержится. Но затем неизбежно устанет: дыхание – достаточно тяжелая работа. Устанет или потеряет сознание…
Со своей безопасной позиции у телевизора он внимательно осмотрел лабораторию Бертона. И увидел крысу. Черную норвежскую крысу, которая преспокойно сидела в клетке в углу и разглядывала ученого.
Холл даже вздрогнул.
– Крыса-то…
А она дышала легко и размеренно. Стоун тоже заметил ее.
– Что за черт…
И вдруг лампы замигали вновь.
На пульте вспыхнула надпись:
Аварийное изменение состояния уплотнения В-112-6886
– Господи! – сказал Стоун.
– Что это за уплотнение?
– Какая-то прокладка центрального ствола, связывающего все лаборатории. Главное – гермети…
Экран загорелся опять:
Аварийное изменение состояния уплотнений…А-009-5478
……………………………………………………….……..В-430-0030
……………………………………………………………….Н-966-6656
В немом изумлении следили они за экраном.
– Скверное дело, – сказал Стоун. – Очень скверное.
На пульте промелькнули номера еще девяти вышедших из строя прокладок.
– Просто не понимаю…
Но тут Холл воскликнул:
– Ребенок. Ну, конечно же!..
– Что ребенок?
– И тот проклятый самолет. Все сходится… – О чем вы?
– Ребенок совершенно здоров. Когда он плачет, он нарушает кислотно-щелочное равновесие организма. Допустим. Алкалоз не дает возможности штамму проникнуть в кровь, размножиться там и убить свою жертву…
– Ну да, – отозвался Стоун. – Вы это уже говорили…
– Но что происходит, когда ребенок умолкает?..
Стоун уставился на Холла, не находя слов.
– Ведь рано или поздно, – продолжал Холл, – ребенок должен был замолчать! Не мог же он кричать вечно…. Рано или поздно он перестал орать, кислотно-щелочное равновесие пришло в норму, и он стал вновь уязвим для «Андромеды»…
– Верно.
– Но он не умер.
– Быть может, какая-нибудь быстрая форма иммунитета…
– Нет, это невероятно. Есть только два объяснения. Когда ребенок перестал кричать, то либо штамма уже не было поблизости – подул ветер, воздух очистился, –
– Изменился, – подхватил Стоун. – Произошла мутация.
– Вот именно. Мутация с превращением в неинфекционную форму. Возможно, она продолжается и сейчас. Штамм уже не опасен для человека, зато пожирает резину и пластик…
– Самолет!..
Холл кивнул.
Национальным гвардейцам на земле «Андромеда» не причинила никакого вреда. А самолет погиб – потому что пластик стал расползаться у пилота на глазах…
– Стало быть, штамм теперь практически безвреден. Вот почему жива крыса…
– Вот почему жив Бертон, – добавил Холл. – Учащенное дыхание не нужно. Бертон жив только потому, что изменилась сама «Андромеда».
– Она может измениться еще раз, – возразил Стоун. – И если большинство мутаций происходит во время деления…
Взревели сирены, и пульт оповестил красными буквами:
Герметизация нарушена полностью. Пятый уровень заражен и отсечен – Бегом отсюда, – бросил Стоун Холлу. – Быстро! В этой лаборатории нет подстанции. Вам надо перейти в следующий сектор…
Холл не сразу понял, чего от него хотят. Он продолжал сидеть, будто прирос к креслу, но вдруг понял, сорвался с места, бросился к двери. И не успел – послышалось шипение, из стены выскользнула массивная стальная плита и, лязгнув, перекрыла выход. Стоун выругался:
– Ну вот, попались. Если бомба взорвется, «Андромеду» разнесет на десятки миль вокруг. Будут тысячи мутаций, и каждая станет убивать на свой манер. Нам теперь никогда от нее не избавиться…
Бесстрастный механический голос повторил несколько раз по радио:
– Уровень отсечен. Тревога. Уровень отсечен. Тревога. Уровень отсечен…
На мгновение наступила тишина, потом донесся легкий скрип – включилась новая запись, и тихий голос мисс Глэдис Стивенс из штата Омаха произнес:
– До ядерного взрыва осталось три минуты…
Глава 29
Три минуты
Опять тревожно взвыла сирена, и стрелки всех часов одновременно прыгнули на 12.00, а секундные стрелки начали отсчитывать время. Циферблаты автоматических таймеров загорелись красным светом, зеленая полоска на них точно указывала момент ядерного финала.
А голос невозмутимо повторял:
– До ядерного взрыва осталось три минуты.
– Автоматика, – сказал Стоун с тихим бешенством. – Уровень поражен, и система сработала. Надо что-то делать…
Холл держал в руке ключ и тупо смотрел на него.
– И никак нельзя добраться до подстанции?
– На этом уровне – нет. Каждый сектор изолировал от других.
– А на других уровнях, там же есть подстанции?
– Есть.
– Как добраться до них?
– Никак. Все пути отрезаны.