Шторм из тени
Шрифт:
Прошло примерно минуты три, и Причарт выпрямилась, вздохнула и встала.
– Поправляйтесь, адмирал. Доктора утверждают, что дела у Вас идут на поправку. Они ожидают полного выздоровления и сказали, что выпишут Вас примерно через неделю.
– Что означает переселение в лагерь для военнопленных? – сказала Мишель с улыбкой. Она махнула рукой в сторону распахнутых окон палаты. – Не могу сказать, что с нетерпением ожидаю смены вида из окна.
– Я думаю, мы можем предложить нечто большее чем, жалкий барак за рядами колючей проволоки, адмирал, – топазовые глаза Причарт практически сверкали. – У Тома Тейсмана крепкое представление о правильном содержании военнопленных –
– Серьезно? – Мишель была удивлена и знала, что это отразилось в ее голосе.
– Конечно. – Причарт снова улыбнулась, но, в этот раз, немного грустно. – Что бы не думала о нас ваша Королева, мы на самом деле не Роб Пьер или Оскар Сен-Жюст. Мы не ангелы, поймите меня правильно. Но мы не забываем, что даже наши враги – тоже живые люди. Хорошего Вам дня, адмирал Хенке.
* * *
Мишель опустила книгу, когда тихо прозвенел звонок двери в ее палату.
– Да? – спросила она, нажав на кнопку прикроватного коммуникатора.
– К Вам военный министр Тейсман, адмирал, – немного нервно произнес голос лейтенанта Ясмины Котсворф, старшей медсестры отделения. – Он просит о нескольких минутах Вашего времени, если Вам удобно.
Обе брови Мишель Хенке поползли вверх. Прошло чуть больше недели со времени неожиданной встречи с Элоизой Причарт. У нее была масса посетителей за это время, но все это были младшие офицеры, ознакомляющие ее с ее статусом старшей по рангу военнопленной, докладывающие о положении ее людей и других военнопленных, которые были в руках хевенитов. Все они были компетентны и учтивы, но все же она чувствовала некую скованность, которая выходила за пределы обычной сдержанности младшего по рангу офицера в присутствии адмирала. Ни один из них не упомянул о возможном визите Томаса Тейсмана.
– Хорошо, Ясмина, – ответила она через секунду, с улыбкой, которую она не могла подавить (да, честно говоря, особо и не старалась), – сейчас я гляну свое расписание. – Выдержав паузу в одно дыхание с глазами светящимися весельем, она кашлянула. – По странному совпадению, у меня выдалось свободное время, – сказала она. – Проси министра войти.
После мгновенья глубокой тишины дверь приоткрылась и в нее заглянула лейтенант Котсворф. Выражение ее лица почти заставило Мишель потерять контроль над собой и расхохотаться, но она взяла себя в руки. Затем ее взгляд переместился на шатена в гражданском и сопровождавшую его брюнетку в форме капитана Флота Республики с аксельбантом, что указывало на ее положение личного адъютанта старшего по рангу офицера.
– Рад, что Вы смогли выкроить для нас время в своем графике, адмирал, – сухо произнес шатен, но его губы балансировали на грани улыбки, и Мишель покачала головой.
– Прошу простить меня, господин министр, – сказала она. – У меня своеобразное чувство юмора, и, учитывая обстоятельства, я не смогла устоять перед искушением.
– Что, возможно, говорит о том, что мне не придется наказывать кого-либо за дурное обращение с раненными военнопленными.
– Напротив, господин Министр, – ответила Мишель намного серьезнее, – каждый в этом госпитале – особенно лейтенант Котсворф – обращаются с нашими раненными так же, как если бы они были вашими людьми. Я поражена их профессионализмом и вежливостью.
– Отлично.
Тейсман вступил в палату, огляделся, затем указал
– Разрешите?
– Конечно. Как я уже говорила Президенту Причарт, когда она спросила о том же, это же Ваш госпиталь, господин Министр.
– Она мне об этом не рассказывала, – сказал он, усевшись в кресло, откинувшись и скрестив ноги. – Но, похоже, Вы уловили суть.
Он улыбнулся, и Мишель, почти против воли, улыбнулась в ответ.
Томас Тейсман здорово напоминает Алистера МакКеона, думала она, изучая откинувшегося в кресле человека, пока его адъютант старалась не виться слишком уж открыто вокруг своего босса, к которому явно была неравнодушна. Ни Тейсман ни МакКеон не были гигантами… по крайней мере, физически. Но у обоих была твердость в глазах: карих у Тейсмана и серых у МакКеона. От обоих исходило чувство осязаемой компетентности и оба – ей пришлось признать это – излучали ауру спокойной нерушимой целостности.
Было намного проще, когда все хевы, которых я знала, были подонками. И становится все сложнее продолжать считать, что это именно они врали о нашей довоенной переписке.
– Я полагаю, основной причиной моего визита, адмирал Хенке…, – начал военный министр, затем остановился. – Прошу прощения, адмирал, мне только что пришло в голову…. К Вам все еще правильно обращаться 'Адмирал Хенке', или же титуловать 'Адмирал Золотой Пик'?
– Строго говоря, я адмирал Золотой Пик с момента убийства моего отца и брата, – ровно ответила ему Мишель. Выражение его глаз показало Мишель, что он понял ее невысказанную мысль, но не отвел глаз, и она продолжила тем же ровным тоном. – Но мне все еще намного комфортнее, когда ко мне обращаются 'Хенке'. Я привыкла к этому еще с Академии, знаете ли.
Она хотела продолжить, но остановилась и качнула головой. Не было нужды рассказывать ему, что крошечная ее часть все еще уверена в том, что пока она не начнет титуловать себя, отец и брат не уйдут по-настоящему.
– Понимаю, – сказал Тейсман и кашлянул. – В таком случае, адмирал Хенке, как я уже сказал, основной причиной моего визита явилось желание добавить мои собственные заверения к словам Президента Причарт. Знаю, что она уже сообщила Вам, что Ваши люди содержатся в подобающих условиях. С другой стороны, и Вы и я знаем, как редко такое случалось в прошлой войне. Так что я решил, что мне надо прийти и внести свою лепту в ее заверения. В конце концов, – даже его улыбка напоминала улыбку МакКеона, – мы как тот леопард, которому надо доказать, что он сменил окрас.
– Я ценю это, господин Министр, – ответила спустя мгновенье Мишель. – Я также благодарна Вам за возможность поддерживать контакты со старшими офицерам среди военнопленных. Которые также подтвердили все сказанное Вами и Президентом Причарт. Герцогиня Харрингтон заверяла каждого, что Ваше отношение к пленным не совсем такое же, как у Корделии Рэнсом или Оскара Сен-Жюста. Я, конечно, не буду притворяться, что не предпочла бы Вашему гостеприимству ужин в ресторане «Космо» в Лэндинге, но очень рада тому, насколько Хонор была права.
– Благодарю. – Тейсман на секунду отвел взгляд, затем снова откашлялся. – Благодарю, – повторил он. – Для меня очень много значат слова леди Харрингтон. Особенно, учитывая обстоятельства, при которых мы с ней встречались.
– Никто в Звездном Королевстве не ставит Вам в вину то, что натворили Масадские психопаты на Вороне, Господин Министр. И мы помним, кто рассказал Хонор – Герцогине Харрингтон – о том, что там происходило. И того, кто дал показания на суде, – она покачала головой. – Для этого требовалось нечто большее, чем просто честность, Сэр.