Штрафбат 999
Шрифт:
Перед тем как войти, унтер-офицер Петер Хефе, многозначительно посмотрев на своих коллег унтер-офицеров Кентропа и Бортке, покрутил пальцем у виска.
— Он сегодня явно в ударе, ребятки! Так что держите ухо востро — наверняка отправит нас потом сортиры драить!
Войдя в канцелярию, все трое, как полагается, доложили о прибытии сидевшему за столом обер-фельдфебелю Крюлю. Перед ним были разложены на столе схемы траншей.
— Ага! — звучно произнес Кентроп.
Крюль тут же взвился:
— Именно «ага»! Наверное, придется всю 2-ю роту
Крюль кулаком стукнул по одной из схем.
— Вот здесь я все точно рассчитал — на целых 50 метров меньше положенного!
— А ты случаем не ошибся? — вкрадчиво осведомился Бортке.
Обер-фельдфебель побагровел:
— Вы не в кабаке, унтер-офицер Бортке, а на службе! И я требую…
— Заткни глотку! — рявкнул Петер Хефе, которому надоело это представление.
Сняв каску, он уселся на ящик и взял со стола Крюля несколько схем:
— Вот этот кусок можно рыть только по ночам. Когда светло, он у русских как на ладони.
— Ну и что?
Крюль выхватил листок из рук Хефе:
— Вон люди на передовой! Живут ведь как-то! И никто не обсирается от страха!
— На передовой они живут, уже зарывшись в землю. А мы еще только зарываемся.
— Но здесь не курорт!
— Не курорт, это точно. Зато мы для «иванов» — живые мишени. И легкие к тому же. День-деньской роем, роем, роем на глазах у них.
Бортке, по примеру Хефе, тоже снял каску:
— Может, ты как-нибудь сам выберешься к нам да поглядишь что к чему?
— Что-что?
Обер-фельдфебель даже невольно отпрянул, услышав такое.
— Отвечают за все старшие группы, — едва ли не ласково проговорил он.
Но над предложением Бортке призадумался. Да, с этими старшими групп нужно держать ушки на макушке.
— Если батальоном будут недовольны наверху, тут черт знает что начнется!
— Так пусть эти, что наверху, спустятся вниз и поглядят, в каких условиях приходится работать батальону, — недовольно произнес Хефе.
— Ладно, не будем спорить, а то ерунды наговорим, — примирительно произнес Кентроп. — Но сам подумай, кто-нибудь из командования батальоном хоть раз побывал здесь? Может, у тебя есть на этот счет вразумительная идея? — напрямик спросил он Крюля.
Кентроп единственный из всех продолжал стоять, причем даже оставив каску на голове. И спокойно, чисто по-служебному, официально смотрел на обер-фельдфебеля Крюля.
И подчеркнутая официальность Кентропа, причем без намека на подхалимаж, возымела действие. Крюль, лишь мельком взглянув на Кентропа, ничего ему не ответил и тут же повернулся к Хефе:
— Мы должны попытаться работать и в светлое время суток. Кровь из носа, эти пятьдесят метров необходимо нагнать. Вон на передовой наши товарищи ежедневно рискуют жизнью, а мы что? В прятки с русскими играть должны?
— Вот это верно! — произнес незаметно вошедший обер-лейтенант Обермайер.
Он
— Аккуратная работа, обер-фельдфебель, ничего не скажешь.
— С точным соблюдением масштаба, герр оберлейтенант. Так мы можем ежедневно контролировать объемы проведенных работ.
— На самом деле?
— Так точно, герр обер-лейтенант.
— Из-за письменного стола?
Обер-лейтенант Обермайер положил схемы на стол Крюля:
— Но вы же наносили все данные на карту не на местности, а здесь. Кто может быть уверен, что в ваши расчеты не вкралась ошибка? Что эти пятьдесят метров никуда не делись? Лучше будет, обер-фельдфебель, если вы завтра с утра на месте проверите верность своих расчетов. Вместе с ротой выйдете на место работ, там обойдете все прорытые траншеи и согласно масштабу сверите их с картой. Тщательнее всего проверьте именно те участки, которые находятся в пределах видимости противника.
Крюль не нашелся, что ответить. Он явно не рассчитывал, что все так обернется. Даже сердце заколотилось от страха. Он чувствовал, что побледнел как смерть, потому что унтер-офицеры, глядя на него, невольно улыбнулись.
— Вам все ясно, обер-фельдфебель?
— Так точно, герр обер-лейтенант.
Накрепко засевшая в нем исполнительность все же привела его в чувство.
— Значит, завтра с утра. Когда вы отбываете, Хефе?
— В половине шестого, герр обер-лейтенант.
— Вот и отлично. Прихватите с собой обер-фельдфебеля.
— С удовольствием, герр обер-лейтенант!
Тут Обермайер резко повернулся:
— Оставьте при себе ваши комментарии и намеки! Война — не развлечение, и никогда таковым не была. Вы представляете себе: участок под обстрелом, и с обер-фельдфебелем что-нибудь произойдет. Вы можете мне гарантировать, что с ним ничего не произойдет?
— Никак нет, герр обер-лейтенант!
— Вот видите, — произнес в ответ Обермайер, повернувшись к телефону.
Крюль словно издалека слышал эту перебранку, толком не понимая ее смысла. Он чувствовал, как ноги отвратительно немеют. Удержавшись за край стола, он, чтобы хоть чем-то отвлечься, уставился на схемы. Потом до него донесся голос Кентропа:
— Не сомневайтесь, герр обер-лейтенант, — мы все не пожалеем и жизни, чтобы выручить герра обер-фельдфебеля, случись что, не дай бог. Если сразу не выручим, то уж к ночи точно.
Обермайер ничего не ответил. Глядя в стену, он крутанув ручку полевого телефона, вызвал 1-ю роту. Крюль, медленно подняв голову, увидел ухмылявшиеся физиономии своих подчиненных.
— Ладно, — с трудом выдавил он, — сегодня вечером я отправлюсь с вами. Чтобы с утра уже быть на позициях, а днем все как полагается осмотреть. — Но… — тут его голос обрел прежние, угрожающе-агрессивные нотки, — если только выясню, что этих полета метров на самом деле не хватает, тогда держитесь!