Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Но как нам искать моего мужа? — спросила Серафима Ильинична. — Эта Софочка уверяет, что не знает, где он. Как вы заставите ее сказать правду?

— Пусть это вас не беспокоит, — отозвался капитан. — Найдем вашего мужа. Уверен, что настоящие похитители все-таки захотят получить свои деньги.

Будем считать сегодняшнюю операцию на вокзале просто военными учениями. Не беспокойтесь, ваш телефон, Серафима Ильинична, мы возьмем на прослушивание. Так что преступникам не уйти от ответственности.

С этими словами капитан выпроводил всю нашу компанию из своего кабинета. Просто удивительно, как

ловко это у него получилось! Ведь никто из нас не собирался уходить, не выяснив, что именно предпримет милиция для розыска дяди Валериана. Но не успели мы и глазом моргнуть, как оказались в коридоре.

— Что же это такое! г вспылила Мариша. — Мы имеем право знать, что они затевают.

Мы попытались снова проникнуть в кабинет. Но дверь оказалась заперта, а ломать ее нам не позволил дежурный. Должно быть, его натравил на нас противный капитан, потому что по собственной инициативе дежурный, конечно, не стал бы провожать нас до выхода. Приехав к Серафиме Ильиничне, мы сели держать совет.

— Не стоит особенно переживать, я обязательно все выясню у Поленова, — утешал нас Сева. — Он нормальный мужик, он расскажет, что они там со своим капитаном надумали.

— Но когда это будет? — всхлипнула Серафима Ильинична. — И смогут ли они придумать что-нибудь дельное?

— Ну, кое-что я вам и сейчас могу сообщить, — сказал Сева. — Они решили заняться окружением Софочки. Всегда так делается, когда подозреваемый виляет в своих показаниях.

— А кто нам мешает сделать то же самое? — воодушевилась Мариша. — Предлагаю начать прямо сейчас.

Ну и что с того, что уже поздно? А вдруг нам повезет, вдруг в том офисе кто-нибудь остался? К тому же для визита туда у нас есть отличное прикрытие… — жена похищенного желает осмотреть его офис, а заодно — побеседовать с кем-нибудь из сотрудников мужа. Тетя, у тебя есть там близкие друзья?

— Что ты мелешь?! — возмутилась Серафима Ильинична. — Я всю жизнь была верна Валериану и ни с кем в близких отношениях не состояла! Неужели ты думаешь…

— Ты все не так поняла, — перебила Мариша. — Я хотела спросить: есть ли там какая-нибудь добрая душа, которая тебе симпатизирует? И желательно, чтобы эта душа была любопытна и болтлива. Теперь понимаешь?

— Пожалуй, есть у них там одна старуха, — в задумчивости проговорила Серафима Ильинична. — Они ее называют «хозяйкой офиса», но на самом деле она для них готовит, а вечером убирает в кабинетах. На редкость пронырливая особа. И очень любопытная.

— Думаю, подойдет, — кивнул Сева.

Оставив на телефоне Тамару Ильиничну, мы снова отправились в путь.

В офисе Валериана Владимировича было неспокойно и народ присутствовал. Более того, воздух сотрясался от громового голоса, причем орал он не по-нашему — мне показалось, что кричал финн. В надежде понять, что же так вывело из себя представителя иностранного государства, мы прошли в один из кабинетов.

В центре комнаты, в окружении сотрудников фирмы, стояли два высоких румяных господина средних лет. Оба были в сильном подпитии и действительно говорили по-фински — причем возмущались. Стоявшие рядом мужчины пытались что-то им объяснить, но говорили по-русски, и финская сторона отказывалась их понимать.

— Что тут происходит? — удивилась Серафима Ильинична. — И

где переводчик? Ничего ведь не понять.

— А зачем переводчик? И так все ясно, — неожиданно раздался чей-то голос.

Мы повернулись и увидели представительную женщину лет шестидесяти. Матрона держалась с необыкновенным достоинством — так могла держаться лишь бывшая общепитовская повариха. Мы сразу поняли: перед нами всезнающая «хозяйка офиса».

— Здравствуйте, Светлана Георгиевна, — сказала Маришина тетя. — Что тут творится? Вы что-нибудь понимаете?

— А что тут понимать? — усмехнулась матрона. — Финны подозревают, что с ними ведут нечестную игру. Они еще в тот день, когда Валериана Владимировича похитили и он не смог их встретить в аэропорту, начали подозревать, что их намереваются обуть. Михаилу Федоровичу с огромным трудом удалось их убедить, что Софочка справится с обязанностями Валериана Владимировича ничуть не хуже его самого. Конечно, финнам это не понравилось, но вы их, Серафима Ильинична, убедили, когда рыдали в трубку и сетовали на свою судьбу. Они все слышали и сказали, что такое горе невозможно симулировать. Спасибо вам.

И переговоры шли довольно гладко… До сегодняшнего дня. А сегодня пропала и Софочка. Так что финны окончательно уверились, что их собираются обмануть.

И теперь они вообще не желают иметь дела с фирмой, которая не может обеспечить даже того, чтобы сотрудники выполняли свои обязанности вне зависимости от обстоятельств. Они ведь должны были встретиться с Софочкой в баре и пойти вместе с ней в ресторан. Но она не пришла, а они, пока ее ждали, нализались до свинячьего визга. Вот теперь и вопят, что контракт подписывать не будут. А наши их умоляют не торопиться и сначала выяснить, в чем дело и куда подевалась Софочка.

— А что эта Софочка собой представляет? — спросила Серафима Ильинична. — Мне Валериан Владимирович про нее столько рассказывал, что я даже начала подозревать, а уж нет ли у них с ней чего.

— Что вы! — засмеялась Светлана Георгиевна. — И не думайте. Пойдемте ко мне, я вам все про нее расскажу. Здесь-то они еще долго разбираться будут, не до вас им сейчас.

«Хозяйка офиса» провела нас в уютную кухню, сверкавшую безупречной чистотой. Все кастрюли и банки находились в шкафчике, лишь на столе, рядом с чашками, стоял поднос с аккуратными бутербродиками, прикрытыми салфеткой. На плите же закипал огромный блестящий чайник.

— Поздно вы работаете, — сказала Мариша.

— Это только сегодня, потому что наши остались ждать решения финнов. Они сегодня целый день мотались по предприятиям, а потом Софочка должна была остаться с ними и во что бы то ни стало уговорить их подписать контракт. Только теперь это вряд ли получится.

— Прямо золотое дно, а не Софочка, — заметила Мариша. — Где мой дядя ее нашел?

— Это вовсе не он ее нашел, — ответила «хозяйка»; она уже разливала заварку по чашкам. — Это Михаил Федорович ее привел, сказал, что знакомые попросили пристроить. Вот вы, Серафима Ильинична, беспокоились, что ваш муж ухаживал за Софочкой, и ошибались. Софочка с самого начала была на особом положении, Михаил Федорович ей все время протекцию делал и дифирамбы пел, что она и умница, и исполнительна, и образованна, и с людьми у нее проблем нет.

Поделиться:
Популярные книги

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина