Шут
Шрифт:
Ко мне подскочил плюгавый мужичонка с широченным жабо на камзоле и начал кричать:
— Как Вы смеете?!
Фу, как банально. Резкий укол дагой в район сердца, и крикун обвалился маленьким бесформенным мешком.
— Кто-то еще желает выразить свое недовольство?
Глухое молчание.
— Я так и думал. А теперь, господа, к делу. Начиная с самого оставшегося старшего, вы четко, без лишних подробностей докладываете свою зону ответственности в городском хозяйстве.
Выяснилось, что тоже почему-то меня не удивило, что реальными
Не успел я отправить бездельников за ворота, как двери распахнулись и в зал стремительным шагом ворвался дон Гонзо и с ним еще двое человек. Потенциальные смертники из состава Городского Совета уже ни на что не реагировали, а я вот откровенно обрадовался.
— Искренне рад видеть Вас, дон Гонзо и Ваших помощников. Я рад, что Вы нашли в себе силы и мужество прийти сюда в столь непростое время. Поверьте, вы только что вытянули алмазный билет в будущее.
Дон Гонзо с некоторым удивлением узнал во мне вчерашнего собеседника, но веселее от этого не стал.
— Давайте считать прибыль после окончания сделки, господин Гор.
— Согласен с Вами. И все же не все так плохо.
— Внимание, господа. Бывшие члены Городского Совета, за исключением пяти ранее названных людей, пошли вон отсюда по домам. Сидеть тихо и не высовываться. Кто будет замечен в нелояльности к новой власти, будет казнен самой страшной смертью.
Господин Родольфо, после проведенной мною чистки рядов хочу представить Вам этих пятерых специалистов, которые действительно занимаются управлением городского хозяйства.
Вы назначаетесь мною Председателем Городского совета. Сколько в нем будет людей — решать Вам, хоть сто, но имейте ввиду, что в конце года Вы должны будете представить отчет по доходам и расходам и ответите за каждую копейку перерасхода бюджетных средств.
Свяжитесь с моим помощником, господином Малинаром, я поручил ему вместе с начальником городской стражи господином Мурданом оптимизировать численность городской стражи.
— До конца года еще дожить надо, — тихо, но внятно произнес Гонзо.
— Согласен. В связи с этим я прошу вас одолжить мне десять золотых.
Не умеют пока еще здешние жители держать лицо. Дон Гонзо молча высказал мне все, от изумления до презрения.
— Прекрасно понимаю Ваши чувства, уважаемый Родольфо. Поверьте, в моем активе денег больше, чем десять золотых. У нас крайне мало времени и я не имею возможности потратить сейчас полдня, чтобы добраться до своей казны. Тем более, что деньги как таковые мне не нужны.
Приложите все силы, но к завтрашнему утру, лучше сегодня вечером вместо золотых доставьте в дом наместника двадцать шариков, выполненных из половинки империала. Это самый важный элемент в будущей защите города.
После непродолжительного размышления, торговец произнес:
— Вы меня убедили именно шариками, продать их практически невозможно, только за бесценок. Сегодня вечером Вам принесут первую партию, остальное завтра утром.
— Благодарю Вас, друг мой. Еще один вопрос.
Дон Гонзо ощутимо напрягся.
— Что и кто сможет помешать НАМ быстро и эффективно развивать город и торговлю?
— Дон Омаго.
— Вашу мать, заладили, дон Омаго, дон Омаго. Не будет он мешать, я Вам обещаю.
— Определенные неудобства создают люди, состоящие, так скажем…
— Воры и бандиты, называйте это своими именами. У меня сегодня вечером должна состояться встреча со старшими представителями указанных граждан и там я намерен попросить их умерить, максимально умерить размер своей деятельности в НАШЕМ городе.
Дон Гонзо только хмыкнул.
— Опять же я Вас понимаю. Поживем, увидим. Что-то еще?
— Да, господин магистр. Последнее время совершенно невозможно стало проводить торговые караваны из города и обратно. Особо отличается банда Черного Ола, из пяти караванов проходит один-два, это настоящая проблема.
— Хорошо, Родольфо. Как только решим вопросы с доном Омаго, обязательно решим вопросы с безопасностью торговли. Это и в моих интересах безусловно.
— У меня все, господин Гор.
— Пока я буду разбираться с господином Омаго, у Вас будет время продумать, как жить дальше. Привыкайте к мысли, что именно Вы теперь самый старший в городе, Вам вся прибыль и вся ответственность, дерзайте. С Вашего разрешения, я пойду, дел кроме Вас еще достаточно, не прощаюсь.
Мы раскланялись с доном Гонзо и я пошел вниз. На выходе все также сидел полусонный охранник.
— Эй, балбес, у тебя два трупа наверху. Если уж не сумел защитить, организуй хотя бы вывоз тел.
С удовольствием посмотрев на охреневшее лицо охранника, вышел из ратуши и поковылял к трактиру за своей лошадью.
В принципе, от ратуши до дома наместника рукой подать, но не бросать же лошадь у трактира, это совсем неправильно, тем более что я обещал вернуть ее в целости и сохранности.
Хотел зайти в трактир, послушать, о чем говорят посетители, но просто так не сядешь, надо что-то заказывать. Еду заказывать глупо, рядом дом, полный жратвы. Пива? Так я его и в старой жизни не пил, и здесь не собираюсь. Молока вряд ли принесут, а если и принесут, то внимание всех посетителей мне гарантировано. Остается вино, но еще столько дел у меня сегодня, что вино только помешает. Жаль, но в трактир заглянем в другой раз.
Забрался на лошадь и потрусил к хозяйственным воротам на дальнем конце поместья. Ворота мне открыл хмурый детина в форме городской стражи.
— Уважаемый, Вы что, каждому ворота открываете?
— Никак нет, Ваша милость, мне про Вас обсказывали.
— Хорошо, а что хмурый такой?
— А чо веселиться, время уж за обед, а с утра ни крошки во рту не было.
— Извини служивый, недоработка. Потерпи немного, скоро принесут поесть. Сколько вас здесь?
— Звено. Старший звена Ивась в доме дежурит.