Схватка без правил
Шрифт:
Машина тотчас уехала.
Навстречу новым гостям выпорхнула радушная хозяйка, крепко сбитая и улыбчивая женщина средних лет. Она любезно провела гостей к самым лучшим столикам у воды, где действительно было совсем нежарко.
Вскоре заказ был принят, и хозяйка отправилась на кухню. Бунзен, не сдержавшись, похлопал ее по заду, и рестораторша одарила его еще одной лучезарной улыбкой.
– Кажется, ей понравилось, Бунзен, – заметил Сайд. Рулевой в ответ только довольно ухмыльнулся.
– Хорошо здесь, – произнес Хильке, вытягивая под столом
– А как у нас с кораблем, сэр? – спросил Сайд.
– Нормально, – ответил Вершин. – Вечером у нас уже будет другое судно, и мы отправимся отсюда подальше.
– Понятно.
Сайду хотелось выяснить, чем вообще им предстоит заниматься в будущем, однако он еще недостаточно хорошо знал своего нанимателя, чтобы задавать такие нескромные вопросы.
– Между прочим, – Вершин достал из кармана деньги и отсчитал всем по двести кредитов, – это небольшой аванс, ребята. До того момента, когда мы сумеем снять с карточки наши деньги.
Пока матросы рассовывали ассигнации по карманам, Вершин развернул под столом полученную от таксиста бумажку и прочел: «Отель „Фазан“, номер 312».
«Отлично, – подумал Вершин, убирая записку, – Значит, уже сегодня я смогу решить свои финансовые проблемы».
Отсутствие денег здорово мешало: вместо того чтобы быстро купить другое судно и заняться серьезными делами, приходилось выгадывать, торговаться и задерживать команде жалованье.
Наконец принесли заказ. Много мяса, сладкий левитский картофель и салаты. На этот раз блюда подавали двое молодых людей, а рестораторша стояла чуть в стороне и улыбалась Бунзену. Подойти ближе она уже не решалась.
Когда официанты ушли, команда «Саратоги» приступила к еде. Матросы ели с удовольствием, нахваливая хорошую кухню, а Вершин заглатывал пищу по-быстрому, почти не замечая ее вкуса.
Он думал только о предстоящей встрече.
Это хорошо, что его нашли прямо здесь. Найджел опасался, что какое-то время ему еще придется крутиться самому. Но, должно быть, СИБ уже развернула в этих местах свои поисковые станции, настроенные на сверхкороткие сигналы маяков.
Одна такая штука была прикреплена к стенке желудка Вершина и выдавала один импульс в три часа. Поначалу она очень мешала, Найджелу казалось, что он ее чувствует, однако позднее привык.
– Ну все, ребята, мне нужно отлучиться по делу, – объявил капитан и поднялся из-за стола.
– А как же пиво, сэр? – удивился Бунзен.
– Пейте сами, а я уйду часика на два. Будет хорошо, если вы подождете меня прямо здесь или неподалеку...
– Договорились, сэр, – кивнул Сайд. – Идите и ни о чем не беспокойтесь.
– Спасибо. – Вершин улыбнулся и, бросив на стол еще две сотни, покинул своих матросов.
Подождав, пока проедет машина, он перешел улицу и, свернув в ближайший переулок, двинулся в сторону центра.
По пути он купил соломенную шляпу, легкую рубашку и сумку, в которую тут же сложил свою полувоенную одежду. А когда надел рубашку и широкополый головной убор, сразу почувствовал себя человеком.
Через десять минут Вершин достиг широкой улицы, по которой плотным потоком двигались автомобили. Водители злились от жары и громко ругались, отчаянно жестикулируя, в то время как горожане смотрели вниз из распахнутых окон – для них это был бесплатный спектакль.
Небольшие лавочки бойко торговали охлажденными напитками, а прямо у дороги на решетках жарились отбивные. Прохожие охотно их покупали, и никто не думал о пыли и выхлопных газах, оседавших на эти отбивные.
– Простите, мистер, где здесь отель «Фазан»? – спросил Вершин торговца жареным мясом.
– Вот тут, за поворотом. После театра «Дудкинд».
– Спасибо, – поблагодарил Найджел и пошел в указанном направлении, то и дело обходя лениво шлепающих по тротуарам пешеходов.
Помимо вони от раскаленного асфальта и резкого запаха ацетоновых движков, в воздухе стоял довольно сильный аромат кофе. И вскоре Найджелу стало понятно отчего – еще через пятьдесят метров он наткнулся на большие котлы, в которых прямо на улицах обжаривали кофейные зерна.
Вершин не утерпел и взял себе парочку. Зерна оыли огромные, с гусиное яйцо и, даже завернутые в плотную бумагу, продолжали источать свой горький аромат.
Найджел бросил их в сумку и пошел дальше. Он уже видел фасад гостиницы, но на всякий случай прошел мимо нее и лишь затем развернулся и пошел обратно.
Никаких швейцаров у входа не оказалось, и Вершин толкнул тяжелую дверь, украшенную большой бронзовой ручкой. Она тяжело подалась, и Вершин оказался в просторном холле, который на первый взгляд показался ему сумрачным. Впрочем, здесь было прохладно, хотя и попахивало плесенью.
На обтянутых кожей старых диванах, расставленных вдоль стен, сидели то ли постояльцы, то ли просто люди, зашедшие переждать жару. Некоторые из них читали газеты, но все как один посмотрели на Найджела, когда тот показался в холле.
Один взгляд Вершину очень не понравился. Он был острым, как спица, и Найджел скорее почувствовал его, чем сумел определить, кто его обладатель.
Стараясь не показывать виду, он прошел мимо скучающего портье и, обогнув кабинку лифта, стал подниматься по лестнице, застеленной потертой ковровой дорожкой. Местами на ней попадались пятна самого разного происхождения, что подтверждало – со здешними постояльцами случалось всякое.
На третьем этаже Найджел остановился и прислушался. Ему показалось, будто кто-то поднимается за ним следом. Однако никаких посторонних звуков он больше не уловил и пошел по коридору, старательно разглядывая в полутьме написанные на табличках цифры.
Дверь в номер «310» оказалась слегка приоткрыта и до Вершина донесся сначала жаркий шепот, а потом и негромкая речь. Он остановился и стал слушать.
– Ну давай не будем испытывать судьбу, Билли, – упрашивал женский голос. – Не нужно делать это прямо при нем. Вдруг он проснется?