Схватка без правил
Шрифт:
– Но мы же здесь – сам видишь, – доброжелательно произнес незнакомец и передернул затвор неизвестного оружия, похожего на обрез авиационной пушки.
«Ладно, полежу пока здесь до выяснения обстановки», – решил лейтенант и зажал уши ладонями, когда совсем рядом загремели очереди штурмовых «спайдеров».
Двое «корсаров» начали свое наступление, и мощь их атаки оказалась для секьюрити
Поначалу «корсаров» поддерживали лишь боевики Дзефирелли, однако вскоре и полицейские снайперы стали успешно выбивать стрелков, засевших внутри горящих небоскребов. Они еще толком не разобрались, кто выступал на их стороне, однако сразу усвоили, где «свои», а где «чужие».
Уже через четверть часа бой переместился внутрь здания. Появление практически неуязвимых для пуль «корсаров», их огневая мощь и внешний вид делали свое дело, и напуганные секьюрити сдавали свои позиции одну за другой. Впрочем, на верхние этажи «корсары» и люди Дюи подниматься не стали, оставив всю славу полицейским отрядам.
Они занимались только уничтожением найденных архивных хранилищ, а затем без проблем вышли из здания, воспользовавшись суматохой, созданной пожарными и спасательными командами.
Напоследок Ник подошел к одной из камер слежения и, сняв шлем, несколько секунд смотрел в ее зрачок. Затем поднял «спайдер» и разнес объектив вдребезги.
– Зачем ты это сделал? – спросил его Риппс.
– Не знаю. Захотелось, – пожал плечами Ник.
– Давайте скорее, ребята, – подгонял их Дюи. – На орбите вас уже ждет корабль. Босс приказал не задерживаться – теперь вам прямая дорога домой.
119
Полковнику Эренвою и его помощнику Леонарду Маленкову здорово повезло. Ракеты ударили в нижние этажи «Слоу Энд Викториум» в тот момент, когда их машина только к нему подъезжала.
Взрывы были такой силы, что у автомобиля вылетели все стекла и пассажиры получили порезы, однако они остались живы, а прибывшие врачи оказали им помощь.
Раненых хотели госпитализировать, однако они отказались и принялись организовывать спасение того,
Пришлось выдержать натиск пожарных, пока Эренвой не отогнал их от зданий с помощью Динара Кевиши. Своей водой и пеной пожарные нанесли архивам вреда не меньше, чем ракетная атака.
Вскоре пришло сообщение с Онслейма. Когда связист с перевязанной головой вынес на улицу листок с шифровкой, Эренвой уже понял, что на сегодняшний день неприятности еще не закончились.
– Они неплохо это организовали, – сказал Маленков, ознакомившись, как и полковник, с шифровкой.
Эренвой молча кивнул. В изодранных костюмах, они сидели на ступеньках и наблюдали за суетой муниципальных спасательных команд и своих секьюрити.
– Мы ждали удара по министру обороны, а они шарахнули по нашим обоим филиалам... Какой же итог, сэр? – спросил полковника Маленков.
– Мы отброшены на полгода назад, а то и на год. Судя по всему, архивы на Онслейме уничтожены полностью... – Эренвой сокрушенно вздохнул и дотронулся рукой до заклеенной пластырем щеки.
– Сэр! – донеслось до него. – Сэр! – Это снова был связист, который тащил с собой портативный приемник. – Видеофайл, сэр! Очень важный! Только что прислан с Онслейма, – сообщил запыхавшийся связист и, передав Эренвою приемник, отступил назад.
Полковник нажал кнопку и сразу узнал фрагмент комплекса зданий в Онслейме. Все было в сизом дыму, на ступенях валялись куски бетона.
Затем в кадре появился «корсар». Эренвой чуть не вскрикнул от удивления. Самый настоящий «корсар» в полном обмундировании подошел к камере и снял шлем.
– Да ведь это же наш пленник! – первым воскликнул Маленков.
– Ты прав, – согласился Эренвой, понимая, что сюрпризы на сегодня еще не исчерпаны. – Только мальчик значительно подрос.
– Значительно, – согласился пораженный Маленков.
Корсар поднял оружие и выстрелом оборвал запись. Эренвой и Маленков невольно вздрогнули.
– Как вы думаете, что он хотел этим сказать, сэр? – спросил Маленков.
– Видимо, намекнул, что еще не прощается. – Полковник невесело усмехнулся и добавил: – Что у него еще есть к нам дела.