Швейцарские горки. Испанский сапог (сборник)
Шрифт:
– Могли.
– И третье – все очень серьезно, – жестко сказал Немец. – Поэтому поменьше чувств.
– Рад знакомству, – сказал Арендт, выйдя из-за стола.
У мэтра были немного выпуклые умные глаза, остро поблескивающие из-под закрывавшей весь лоб темной копны волос, и глухой, невыразительный голос.
– Очень жаль, что случилось наше знакомство по столь печальному поводу.
Мэтр говорил как мафиозный босс старой школы – негромко и как бы нехотя, чтобы слушателю приходилось все время напрягать слух, боясь пропустить смысл сказанного.
– Что же касается обстоятельств интересующего вас происшествия…
– Александр Павлович старается помогать по возможности соотечественникам, попавшим здесь в затруднительное положение, – объяснил Немец неожиданный интерес Арендта к не имевшему к нему никакого отношения событию.
– Сейчас это стало делать весьма затруднительно, ибо количество соотечественников, оказывающихся в Швейцарии, растет как на дрожжах. И большинству, особенно людям состоятельным, никакая помощь совершенно не требуется. Чувствуют они себя тут весьма привольно, – блеснул глазами Арендт. – Но когда я узнал, что погибла русская женщина, то… Для Швейцарии это случай совершенно необычный. В общем, я попросил своего близкого друга из подразделения полиции, которое вело это расследование, рассказать о происшедшем, – важно поднял указательный палец Арендт.
– И что? Расследование, на ваш взгляд, велось добросовестно? – сразу взял быка за рога Ледников. – Полиция не проявляла желания просто прекратить производство по делу как можно быстрее, объявив несчастным случаем?
Арендт покачал головой.
– Нет, никаких злых умыслов я не усмотрел. Правда, как мне показалось, не было и чрезвычайного усердия. Было желание поскорее закончить с ним. Но тут швейцарцев можно было понять. Российская подданная, при этом сотрудница американского фонда – сочетание, не часто встречающееся и потенциально чреватое никому не нужными осложнениями. За таким сочетанием вполне могут оказаться некие службы, связываться с которыми ни у кого нет большой охоты.
– И тем не менее полиция уверена, что это был несчастный случай?
Арендт развел руками.
– А вы с ней согласны? – напирал Ледников.
– Я считаю, что если это не трагический случай, то очень ловко и с большим профессиональным умением подстроенное покушение, – четко сформулировал Арендт. – Автомобиль госпожи Разумовской столкнулся с грузовиком в том самом месте, где у нее не было шанса остаться в живых – там буквально пропасть с одной стороны…
– Это был именно грузовик? – уточнил Немец.
– Да, судя по следам колес.
– Итак, – решил подвести некий итог Немец, – либо несчастный случай, либо очень грамотно подготовленное покушение?
Арендт согласно склонил голову.
– Именно так. Совершенно очевидно – чтобы подстроить все надлежащим образом, надо было долго следить за госпожой Разумовской.
– Почему ты так решил? – не унимался Немец.
– Потому что надо было точно знать, когда именно она окажется именно в этом месте, – нетерпеливо опередил мэтра Ледников. – Надо было держать грузовик наготове именно там, надо было дать ему точно просчитанную команду, когда выскакивать навстречу… Автомобиль на хорошей скорости проскакивает этот поворот буквально за несколько секунд. Стоило выехать навстречу чуть раньше или чуть позже, и у нее появлялся шанс увернуться и выскочить на обочину…
Аренд посопел носом.
– Похоже, вы знаете не меньше, чем я… Но установить что-либо точнее теперь уже вряд ли возможно. Грузовик не нашли, вполне вероятно его уже и нет давно…
– Значит, надо искать основания для покушения, –
– Если оно все-таки было, – еще раз со швейцарской педантичностью уточнил Арендт.
Ледников решил, что пора менять тему разговора – на этой поляне искать уже было нечего.
– Скажите, Александр Павлович, а что за скандал случился с сенатором Генрихом Фраем? Там еще фигурирует семейство неких Винеров…
Арендт с интересом посмотрел на него. Но спрашивать ничего не стал.
– Некоторое время назад были арестованы два сына инженера Винера, живущего ныне, кстати, в Париже.
– И за что? – тут же отозвался Немец, как старый боевой конь, вскинувший голову при слове Париж.
– Насколько мне известно, из компетентных органов Малайзии поступили сведения, что братья занимаются поставками оборудования для ядерных программ нескольких стран…
– Небось, так называемых изгоев, – фыркнул Немец.
– Для них, супостатов, – растянул в усмешке губы Арендт. – Так вот следствие ведется в великой тайне и под покровом секретности. Что там конкретно, никто не знает. Есть все основания предполагать, что именно на этом деле «сгорел» бывший Генеральный прокурор Крошахер, который пытался слишком глубоко копать. Да и еще он весьма активно помогал русским в исполнении международных следственных поручений. Его позицию не очень одобрял главный руководитель федерального органа юстиции Грохер, считая, «что он балансирует на краю пропасти». Думаю, что здесь важно подчеркнуть еще одно обстоятельство – точку зрения Грохера не разделяют некоторые из его подчиненных, непосредственно занимающихся вопросами экстрадиции и оказанием международной следственной помощи. В частности, Биат Дрей и Кельман Нисс. Я их знаю давно – это высокие профессионалы и глубоко порядочные люди, честно исполняющие свой долг.
– Ну, а чем сейчас занимается бывший Генеральный прокурор? Может, есть смысл с ним пообщаться? – поинтересовался Ледников.
– Крошахер ни с кем не встречается. Он дистанцировался от суеты мирской, построил себе домик в горах и пишет там картины, которые, кстати, на вернисажах имеют большой успех.
– А Глохер? – не унимался Ледников.
– У Глохера пока все нормально. Он богатый человек. Состоит в руководстве популистской партии. Сориентирован на американцев. Правда, с председателем Верховного суда не ладит и перспективы удержаться в своем кресле весьма смутные. Рано или поздно пресса и до него доберется, но пока от нее все по возможности скрывают. Общественность, журналисты стали об этом потихоньку забывать. Глядишь, скоро и вовсе забыли бы… Но тут возник сенатор Фрай, который стал требовать, чтобы стране рассказали правду. Больше того, объявил, что располагает некими сведениями, которые он может придать огласке и которые выставят швейцарское государство в весьма щекотливом виде. И главное, он требует, чтобы ему дали возможность ознакомиться с архивом и досье Винеров, которые были изъяты при аресте.
– А ему не дают?
– Разумеется. Во всех государствах ядерные дела всегда окутаны мраком, который намеренно усугубляют спецслужбы.
Уже на улице Немец озабоченно сказал:
– Как бы Александр Павлович не надулся. Он мужик хороший, но любит чувствовать себя главным. А ты…
– Что я? – не понял Ледников.
– Ты его, мой милый, просто допрашивал, не объясняя, что к чему. И это выглядело даже не слишком вежливо.
– Ну, извини.
– Но дело даже не в этом. Александр Павлович любит все знать. И особенно знать больше других. А ты держал его в неведении…