Сицилийский ревнивец
Шрифт:
— Тебе нельзя, — нахмурился Алекс. — Я прекрасно знаю, как ты обращаешься с девушками.
— У меня много дел, забыл? — перевел разговор в конструктивное русло Макс.
Ближе к полудню Макс решил немного пройтись и отправился на пляж. Подойдя к скалам, окруженным рощицей высоких деревьев, за которыми находился небольшой тихий пляж, он углядел небольшую брешь, наподобие пещеры, в горной породе и с мальчишеским задором взобрался к ней по острым камням. Там, поблизости, он обнаружил отличную природную террасу, вполне пригодную для прыжков в воду. Он бы наверняка воспользовался ею, чтобы поплавать и окончательно прийти в себя, если бы его внимание не привлекло бледно-золотое свечение на темной поверхности каменной
— Софи Резерфорд, если не ошибаюсь? А я — Макс Куинтано, — не давая ей опомниться, принялся форсировать события Макс. — Этим утром наше с вами знакомство не состоялось по причинам курьезного характера. Надеюсь, вас не слишком шокировало мое необычное появление. В любом случае прошу меня простить, — рассмеялся Макс, удивляясь, как резко отпрянула девушка, увидев нежданного гостя.
— Да, все верно… — замялась она и нервно пожала его руку. — Очень приятно, господин Куинтано. Мне кажется, это я должна просить у вас прощения. Глупо было запирать владельца отеля в его собственном номере!
Макс заглянул в ее удивительные глаза цвета весенней зелени, прочитав в них почтение и невольный интерес к нему со стороны молодой женщины.
— Для вас я — Макс, если не возражаете, — великодушно произнес он. — Не стоит извинений. Вы были напуганы, это целиком моя вина. А в чем вы действительно виноваты, так это в том, что оккупировали мое любимое место под солнцем, — уверенно солгал Макс. — Однако я не собираюсь снова обращать вас в бегство, как сегодня утром, а лишь прошу принять искренние извинения от того самого «чудовища».
— Неужели Алекс передал вам мои слова? Мне так неудобно, — сморщив от досады лоб, жалобно протянула Софи. — Но, если позволите, вы и впрямь очень большой и высокий, — по-детски простодушно добавила она.
Его мастерски сыгранное чистосердечие явно преисполнило ее сердце безграничным доверием. С удовольствием отметив достигнутый эффект, Макс тут же вознамерился закрепить благоприятное впечатление.
— Неужели этого достаточно, чтобы привести вас в замешательство, Софи? Смею вас уверить, меня мои габариты совершенно не смущают. А вы раскраснелись, не иначе как от жары. Настало время окунуться. А давайте наперегонки, — не допуская возражений, предложил Макс и бросился бежать по отлогому склону к обрыву. Софи, как послушная девочка, конечно же, последовала его призыву. Макс не сомневался, что так и произойдет, поскольку до сей поры не знал женщины, которая бы побежала не за ним, а от него. Через несколько мгновений они оба уже барахтались в воде, поднимая фонтан брызг и громко хохоча. Интересно, ломал голову Макс, а догадывается ли она, какое соблазнительное зрелище представляет собой ее сочная грудь, которая то взлетает вверх в сверкающих на солнце каплях, то исчезает под водой? Наконец, не выдержав напора охватившего его волнения, Макс подплыл к ней и крепко сжал в объятиях.
— Брызгаетесь, милая леди? Кто вам позволил так бесцеремонно обращаться с владельцем отеля? Вот вы мне сейчас за это заплатите, — с угрозой проревел он и, надавив на ее плечи, попытался окунуть ее с головой.
— Не смейте! — захлебываясь, завизжала Софи и крепко ухватила Макса за шею. Убедившись в следующее мгновение, что он шутит, она с облегчением рассмеялась.
— Вы что, запрещаете мне нырять и веселиться? — начальственным тоном спросил
Намереваясь достойно ответить на вызов и совершенно не подозревая, что за этим вызовом кроется, Софи устремила на него серьезный взгляд нефритовых глаз и тихо ахнула, когда он приблизил к ней лицо и его агатовые зрачки слились в одну бездонную черную дыру, затянувшую в адский круговорот всю ее волю.
Ощутив давление его ладони на своем бедре и длинные пальцы, скользнувшие под бретельку купальника, она так и продолжала неотрывно смотреть в его глаза. Потом попыталась глубоко вздохнуть, но вместо воздуха глотнула морской воды, заполнившей рот и ноздри. Фыркая, барахтаясь и тряся головой, как щенок, Софи судорожно вытянула шею и отплыла от Макса на несколько метров.
— Достаточно. Увидимся позже, — Макс прекратил свои забавы и, убедившись, что Софи вполне справится сама и ей помощь не нужна, быстро поплыл к берегу, оставив ее одну, виновато глядящую ему вслед.
Лишившись в одиннадцать лет материнской опеки, Софи имела о жизни весьма смутные представления, ограниченные стенами интерната для девочек и отцовского поместья в графстве Суррей. Все ее общение сводилось к болтовне с парой-тройкой подруг и экономкой Мег, которая, заботясь о девочке в период школьных каникул, стремилась заменить ей покойную мать в вопросах, требующих деликатности. Отец же был постоянно занят. Начав учебу в университете, она с удивлением обнаружила, что быть рослой и худой очень даже неплохо, отчего ее самооценка немного возросла. Однако круг доверительного общения был по-прежнему слишком узок. А немногочисленные парни, с которыми ей доводилось иметь дело, были такими же «ботаниками», как и сама Софи.
Любуясь силой и порывистостью удаляющегося к берегу Макса Куинтано, Софи поняла, что он совершенно другой, чем все ее прежние знакомые… Он — настоящий мужчина! Не сводя с него зачарованного взгляда, девушка медленно поплыла к берегу, блаженно улыбаясь и вспоминая ощущение его рук на своей коже.
Энергичный заплыв подарил Максу состояние приятной усталости. Четыре месяца он не предавался плотским утехам, тяжело переживая безвременную смерть брата. Развеявшись по случаю собственного дня рождения и повстречав милашку Софи, он почувствовал, что к нему возвращается вкус к жизни. Уже за одно это можно было поблагодарить светловолосую красавицу. Впрочем, Алекс прав, что беспокоился: девочка еще слишком доверчива и беззащитна, рассудил Макс. Постыдно было бы злоупотребить ее детским простосердечием. Он вовремя остановился и не имеет права об этом сожалеть.
Воодушевленный собственным благочестием, Макс вышел на берег с решительным намерением не доводить общение с этим невинным созданием до фривольностей. А с другой стороны, чего ему опасаться? Он ведь в любой момент может остановиться, а в легком флирте нет ничего порочного.
— Ну что, ты идешь, Софи? — он подождал девушку и протянул ей руку, помогая выйти из воды. — Тебе не следует слишком долго находиться на солнце. Пошли, я провожу тебя до отеля.
Как и в первый раз, Софи с готовностью приняла его предложение. Он рывком притянул ее к себе и быстрым невесомым поцелуем коснулся ямочки на щеке, с удовлетворением отметив огонек смущения, промелькнувший в глазах девушки.
— Я проведу тебя по этому лабиринту скал и кустарников, — чувственным низким голосом шепнул ей Макс и, взяв за руку, повел за собой.
Целую неделю он ухаживал за ней, отнюдь не ограничиваясь дружескими знаками внимания. Софи не обижалась и самозабвенно внимала каждому его слову. Она уже давно призналась себе, что влюблена в Макса, и теперь каждое утро старалась как можно быстрее отделаться от служебных обязанностей, чтобы в любой момент быть готовой принять его предложение пойти на пляж. Ее доверчивость умиляла Макса. Он сознательно избегал откровенного ухаживания, позволяя себе лишь поцелуи в щеку. Но он не мог не догадываться, какие чувства испытывает его подруга, когда они в очередной раз резвились в лазурной заводи.