Сид
Шрифт:
Лана облегченно рассмеялась.
— Мне бы тоже совсем не хотелось оказаться в голове Эми.
Сид улыбнулся, но, снова увидев синяки на шее, помрачнел.
— Ты и правда в порядке? — с неподдельным беспокойством в голосе поинтересовался воин.
— Да, со мной всё хорошо, — солгала Лана.
Она ужасно себя чувствовала, но выдюжит. Совсем не хотелось, чтобы на неё смотрели, как на сумасшедшую. Сама задавалась вопросом: не поехала ли у неё крыша. Проникать в мысли мертвецов - не просто, но на сей раз случилось неимоверное.
Сид открыл перед Ланой дверь.
— Спасибо.
— Не за что.
Она удивилась внезапной перемене настроения вампира. Вот он обвиняет её во лжи и тут же её благодарит. Неоднозначность в поведении воина смущала, но больше сбивали с толку собственные эмоции и желание поцеловать Сида на прощание. Вот почему, чёрт возьми, ей этого захотелось? Она поёжилась. Прочистив голову, Лана вышла из комнаты и обнаружила Эми, разговорившуюся со Слоуном, который за что-то её благодарил. Когда они направились к выходу, Лана обернулась. Сид прислонился к дверному косяку и, удерживая её взгляд, пристально на неё смотрел. От медленной улыбки, расплывшейся на его лице, сердце пропустило удар, и она наступила Эми на пятки.
— Чёрт, Лана, — подскочив, возмутилась подруга. — Да что, блин, сегодня с твоими ногами?
Засмущавшись, Лана практически вытолкала Эми за дверь и услышала раздавшийся за её спиной громкий раскатистый хохот.
— Чёрт бы побрал вампиров с сексуальными задницами, — пробормотала Фицпатрик.
Сид смотрел вслед уходившим женщинам, и в нём укрепилась мысль: он ещё не раз с ними встретится. Эти двое определённо что-то скрывали.
— Это он? — уточнил старейшина, сидя за столом и держа в руках набросок Джил.
— Не правда ли, уродливый сукин сын?
Сид опустился на стул, на котором до этого сидела Лана. Тот до сих пор хранил её свежий аромат.
Слоун согласно кивнул и рассматривал ещё пару минут рисунок.
— Отправлю его факсом и, надеюсь, получу ответ. Такого сложно упустить из вида, — заметил он и направился к аппарату. — Узнал, как она заработала синяки на шее?
— Пока нет, но узнаю, — заверил старейшину Сид. — Эти женщины что-то скрывают, и нам необходимо в этом разобраться.
— Я проверю их на вшивость, как только справлюсь с факсом. — Слоун набрал номер и отправил рисунок, но безуспешно. — Мне нужна чёртова секретарша, которая бы занималась этим дерьмом, — ругнулся он, нажимая на кнопки, прежде чем снова повторить попытку.
— Я знаю пару квалифицированных секретарш, — предложил Сид, проверяя сообщения на телефоне.
— После произошедшего сегодня с Джил, не думаю, что смогу довериться тебе в этом вопросе, — пробурчал старейшина, сев за стол.
— Эй, в этом нет моей вины, — возмутился Сид, указывая на разрушенный коридор.
— Кстати, вызови ко мне Джил с парнями. Хочу выяснить, какого хрена здесь произошло, — велел Слоун, пропустив мимо ушей доводы воина о непричастности к бардаку.
Он слишком хорошо его знал, чтобы ему поверить.
— И в чём это я, чёрт возьми, виноват, если меня здесь даже не было? — возмутился вампир и зашагал к двери. — Меняю своё треклятое имя на Сид «Козел отпущения» Синклер.
Лана со всей дури захлопнула дверцу машины.
— Ты совсем сбрендила?
Автомобиль с рёвом сорвался с места.
— У меня от этого Синклера голова пошла кругом. И кто бы говорил. Ты первая ударила проклятого воина. Врезала ему прямо по физиономии.
Лана закатила глаза.
— Даже не начинай. Ты раскрыла ему моё настоящее имя, — едва сдерживая гнев, выпалила она. — О чём, чёрт возьми, ты думала?
— Прости, — извинилась Сьюзен, она же Эми, ведя на бешенной скорости тачку и закуривая сигарету. — Я напортачила. А ты какого хрена сбежала?
Лане захотелось стукнуть подругу по голове.
— Потому что СВ... дерьмо... Синклер,.. как бы его там ни звали, продолжал задавать вопросы, и я подумала, что он нас раскусил. Мне пришлось изворачиваться, чтобы всё выглядело правдоподобно.
— Да, он стал немного странным, — нахмурилась Сьюзен. — Когда он начал, как коп, нас допрашивать, мы должны были насторожиться.
— Дьявольщина, — выругалась Лана.
— Но мы справились, — ухмыльнувшись, Сьюзен выдохнула длинную струйку дыма и сняла парик. — Что за хрень ты несла, будто не собираешься больше идти со мной на двойное свидание?
— Воины умны. Подумала, они подслушивают, и решила снять с нас всякое подозрение, — пояснила Лана и опустила стекло на дверце, проветривая салон от сигаретного дыма. — Кстати, ты действительно не умеешь выбирать мужчин.
Не возражая, Сьюзен пожала плечами.
— Что есть, то есть.
— И больше никогда не упоминай мою сестру. Это тема закрыта, — рассердилась Лана и, отобрав окурок у подруги, выбросила его в окно.
— Эй! — вскрикнула Сьюзен. — Сигарета стоит бабла.
— А тебе нужно перестать тянуть с меня деньги, поэтому перестань курить, — пожурила Лана, а потом выругалась. — И в следующий раз дай мне время замаскироваться. Чёрт возьми, Сьюзен, как ты могла использовать моё настоящее имя? Мне это ещё аукнется.
— Прости, — повторила Сьюзен, въезжая на парковку. — На этот раз я возьму удар на себя.
— Конечно, возьмёшь, — удивилась Лана, что подруга признала вину.
Припарковавшись и выключив двигатель, Сьюзен спросила:
— Что случилось, когда ты прикоснулась к вампиру?
Лана уставилась в окно.
— Мужчина, которого я увидела, кем бы он ни был, - очень силён.
Она с трудом сглотнула, чувствуя боль в горле. Было сложно признаться вслух, но в глубине души у неё закрались сомнения: не слишком ли они увлеклись.