Сид
Шрифт:
Слоун с доком сверлили друг друга глазами. Наконец старейшина нарушил молчание.
— Но она ещё не стала воином.
— Нет, но она заслуживает уважения. Я буду всячески помогать ей им стать, как без сомнения, все в этой комнате. — Слейд выпрямился. — Если не нравится, тебе же лучше прямо сейчас вышвырнуть меня из команды.
Джил метнула на дока взгляд.
— Нет, — воскликнула она, выступив вперёд. — Это не его вина.
— Тогда твоя? — потребовал ответа Слоун, пригвоздив девчонку взором.
— Нет, моя, — встрял Сид
— Очень на это надеюсь, — предостерегающе прорычал Слоун. — Мне не до ваших дрязг. И так много чего произошло, а мы распыляемся. Я не могу позволить себе потерять кого-либо из-за того, что он думает своим членом.
Джил прищурилась, и прикусила язык… сильно.
Слоун глянул в её сторону.
— Малышка, тебе лучше научиться ничего не принимать близко к сердцу, — посоветовал он. — Если хочешь стать воином, то должна быть готова, что с тобой будут обращаться, как с одной из них.
Сначала Джил опешила, но потом сильно рассердилась, что придало ей смелости.
— Разве я когда-нибудь просила, чтобы ко мне относились иначе? Всегда самостоятельно справлялась со всеми трудностями. Я не нуждалась в помощи от кого-то... — она тяжело сглотнула, — с членом. Может, у меня и нет пениса, но у меня больше мужества, чем у любого из программы с этим отростком.
Все уставились на Джил, но она не сводила глаз со Слоуна, который еле заметно улыбнулся.
— Похоже, все в комнате озабочены, что у меня нет члена, но это ваша проблема, не моя, — почти прокричала Джил.
Господи, сколько же раз она произнесла вслух слово «член»? Просто не могла остановиться. Глаза жгли накатившие на глаза слёзы.
— Чтобы стать воином, не нужен член, и собираюсь это доказать. Я буду кормиться от сучек, даже если для этого мне понадобиться хорошенько отшлёпать их силиконовые задницы. Думаю, мы покончили с вопросом кормления без вовлечения в этот процесс кого-то с пенисом. Теперь меня выкинут из программы?
Слоун молча прищурился и кивнул.
Пинками разбрасавыя стулья, Джил направилась к двери, которая, казалось, находилась за тридевять земель. Бунтарка остановилась рядом со Слейдом и тыкнула ему в лицо пальцем.
— Держись от меня подальше. Мне не нужна твоя помощь, и меня не обвинят в том, что тебя вышвырнули из отряда.
Слейд сердито, но с уважением, светившемся в золотистых глазах, смотрел на Джил и схватил её за руку.
— Как только я здесь закончу, нам нужно переговорить, поэтому останься, — попросил он.
Когда Джил попыталась вырваться, док притянул её к себе ближе и, не обращая внимания на устремлённые на них взгляды, прошептал:
— Я определённо рад, что у тебя нет… члена.
Как только Слейд ослабил хватку, Джил выскочила за дверь, гадая, что, чёрт возьми, означали эти слова. Будь он проклят, как
— Кто, блин, дёргал меня за язык! — выругалась девчонка. — Член… неужто я это сказала? Боже ж мой! — простонала она и обхватила голову руками, бредя в свою комнату.
Сид еле удержался, чтобы не прыснуть со смеху. После выходки Джил он только сильнее проникся к ней уважением. Любо-дорого смотреть, как она с высоко поднятой головой произнесла свою тираду.
— И сколько же раз она упомянула мужской орган? — хмыкнул воин, оглядев всех.
Все расхохотались, даже Слоун.
— Чёрт, парни, вы ужасны, — вытирая глаза от брызнувших от смеха слёз, еле сумел проговорить старейшина. — А теперь у меня в подчинении девчушка, которая безумно желает стать воином и, кстати сказать, прекрасно справляется с этой задачей. Я просто от этого в ужасе.
— Рад, что мой член в этом не виноват. А мог бы встать первым на очереди, — хлопнув в ладоши, радостно воскликнул Сид и встал. — А теперь, если мы всё обсудили, то у меня есть дела.
— Посади свою задницу на стул, — рявкнул Слоун. — Я только что говорил по телефону с особым отделом шерифа округа Кэмпбелл.
— А я и не знал, что у них есть особый отдел, — удивился Джаред. — Это же маленькое подразделение.
— Да, оно маленькое, и никто не знал, что у них есть особый отдел, кроме другого особого отдела, — пояснил Слоун и откинулся на спинку стула. — Похоже, наша мисс Фицпатрик и её напарница Эми тоже работали под прикрытием.
— Да ты прикалываешься! — ошалел Джаред. — Они же сами раскрыли наше прикрытие.
— Вот именно! Поэтому я и потребовал, чтобы они предоставили нам всю информацию, которую нашли по этому делу, а особый отдел в Кэмпбелле - расформировали. Если они не с нами, то против нас, — сообщил им старейшина. — Судя по всему, они меня услышали, особенно когда я им пригрозил федеральным расследованием. Для нас крайне важно знать, кто на чьей стороне.
— Я правильно понял, — прорычал Сид и наклонился вперёд, — моё прикрытие полетело к чёртовой матери, потому что кто-то в департаменте шерифа округа Кэмпбелл решил создать собственный особый отдел, не проинформировав при этой ни районные власти, ни нас?
— В общем и целом именно так, — кивнул Слоун.
— Так она действительно читает мёртвых? — продолжил допытываться Сид без тени насмешки в голосе, что удивительно.
— Да. Похоже, одна из них это умеет, но не это главное. — Слоун впервые улыбнулся с тех пор, как устроил всем нагоняй. — Покойники, кажется, её ищут, и некоторые из убитых женщин пытались вступить с ней в контакт, но их всегда кто-то блокировал. Вот почему люди из особого отдела решились на провокацию.
— Она - коп? — хмуро уточнил Сид.