Сигма
Шрифт:
"Золотая серия" основана в 2006 году.
Оформление серии В. Панкратов
Обложка. Автор идеи, дизайн В. Панкратов
На обложке фрагмент интерьера Калининградского кафедрального собора (В. Панкратов).
Сигма. Собрание ошибок и заблуждений. Сборник текстов автора за период 1998 – 2018 из коллекции Сигма . В. Панкратов. – Москва: 2019. – 373 с.
Обсценная
Категория 18+
ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ К ТЕКСТУ И. КУНИЦЫНА «АНГОЛЬСКИЙ ДНЕВНИК»
Весна, конец мая. После (или вместо) уроков мы вчетвером гоняли мяч с местными. С ними-то и возник конфликт. Невысокий мужичок лет 25 с голым торсом попер буром, наметанным глазом выцепив из нас самого слабого — Ваньку.
Длинный и тощий, чуть выше моих 185 сантиметров, Куницын не умел драться, и был обречен. Все, в том числе и он сам, прекрасно это понимали. Единственный вопрос состоял в том, сколько он сумеет продержаться — минуту или меньше.
До сих пор помню свои тогдашние мысли и чувства — смесь досады, недоумения и еще чего-то от понимания неправильности происходящего. Де-факто мы могли и должны были помочь своему товарищу, а де-юре не имели права. Оставалось стоять и смотреть, как из него будут делать котлету. Неприятное ощущение.
Я подобрал с земли валявшуюся половину грязного кирпича и подошел к мужику: — Имей в виду, я следующий. Он осмотрел меня с головы до ног и сказал: — Брось кирпич. Я покачал головой и отошел в сторону, освобождая поляну. Кирпич — не нож, мужик не мог отказать.
Поединщики пошли по большому кругу, постепенно уменьшая радиус. Имея преимущество в росте, Ванька пару раз махнул рукой, чтобы достать мужика на дальней дистанции. Назвать это ударами было нельзя. Однако мне показалось, что его противник подрастерял свою уверенность. Боевой настрой у него несколько спал. Что послужило тому причиной — не знаю.
Тем не менее, он собрался и ринулся в ближний бой. Так получилось, что именно в этот момент Ванька махнул рукой в третий раз и этим единственным касанием покарябал ему нос. Из ссадины на коже показалась капля крови.
— До первой крови, до первой крови! — с удивившей меня поспешностью объявил мужик и прекратил поединок. В качестве предварительного условия первая кровь как основание к прекращению драки не оговаривалась, однако мы с облегчением вздохнули. Мужик взял свою рубашку и скрылся в подворотне. Местные рассосались. Поле боя осталось за нами.
— Я дрался первый раз в жизни, — сказал Ванька. Забросив кирпич в кусты, я хлопнул его по плечу. Победитель счастливо улыбнулся.
В ближайшем магазине мы купили сухого вина и всей компанией поехали на Ленинские горы. Трех бутылок нам тогда хватило.
На четвертом курсе я приехал в Москву и встретил Куницына возле журфака. Он торопился, поэтому на вопрос «как дела» ответил:
— Посмотри в «Смене» очерк «Вариант Никифорова», там все написано.
Материал В. Янелиса «Вариант Никифорова» размещен в приложении к настоящему изданию. «Ангольский дневник» печатается по материалам архивного номера журнала «Алтай», а «Бабочка и вертолет» — по материалам «Литературной газеты». Других Ванькиных текстов мне найти не удалось.
Источник
http://www.e-reading.club/bookreader.php/1056494/Kunicyn_-_Angolskiy_dnevnik._Babochki_i_vertolet.html
ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ К СБОРНИКУ В. КРИВОГО «ТРУД — ОСНОВА СУЩЕГО»
Предлагаемые вниманию читателя работы В. Кривого перегружены ссылками, поэтому при написании данного текста позволю себе отказаться от такого способа форматирования. Однако при необходимости смогу в любое время дня и ночи предоставить заинтересованным лицам необходимую информацию, подтверждающую сведения, которыми планирую поделиться.
Итак, душа не выдержала, когда я впервые взял в руки Трудовой кодекс РФ, вступивший в силу в 2004 году от Рождества Христова. В одной из его статей разработчики черным по белому записали, что сторонами (участниками) трудовых отношений являются работодатель и работник. Другие статьи этого раздела также демонстрировали полное непонимание авторами кодекса основ теории права.
Подготовленная мною развернутая статья о субъектах трудового права была опубликована в журнале «Закон». Пару раз удалось высказаться на эту тему, участвуя в конференциях МГЮА (тогда еще не им. О.Е. Кутафина) и юрфака МГУ (уже им. М.В. Ломоносова), а в монографии «Право охраны труда. Краткий курс. Общая часть» (ЗАО «Издательство образование», 2005. — 304 с.) изложить теоретические основы трудового права. В скобках замечу, что понятие «труд» Трудовой кодекс РФ по каким-то причинам не раскрывает.
Юридическая общественность молчанием встретила эти попытки привести трудовое право в соответствие с парадигмами современного трудо- и правопонимания. По данным РИНЦ (Российский индекс научного цитирования) указанные работы имеют нулевые показатели.
Однако усилия не пропали даром. Представители великих правовых школ Москвы и Санкт-Петербурга переписали свои учебники!
В них работодатель и работник теперь именуются субъектами (участниками) трудового договора, а не субъектами трудового правоотношения. Причем, без объяснения причин, почему раньше именовались, а теперь нет. Так Пьеха, отказавшись от наследия Броневицкого, перепела все свои песни на новый лад, а Макаревич, как ни в чем не бывало, перепел опусы «Машины времени» с «Ансамблем креольского танго».
В. Кривой учебников, слава Богу, не писал, поэтому переписывать ему ничего не пришлось. Как и всем, ему просто понравилось дышать свежим воздухом чистой теории права. Как и все, он расправил плечи и уверенно пошел этой дорогой, но быстро уперся в стену.
Надо полагать, потому, что под рукой оказались не те первоисточники. Первоисточники, которые не могут объяснить разницу между сущностью права и его содержанием. Ни он сам, ни его товарищи по цеху, не цитируют Корельского, Малько, Мартышина, Матузова, Перевалова, Поленину и др. О зарубежных теоретиках (Кельзен, Сабо) и не говорю. Так что заоблачные показатели РИНЦ перечисленным авторам обеспечивает другая целевая аудитория.