Сила главного калибра
Шрифт:
Коллега подошел.
– Как ты думаешь, чем это его так?
– Могли просто шарахнуть дубиной.
– А если серьезно?
– У других то же самое?
– Не знаю, еще не смотрел.
У входа в бокс зарычали, беспокоясь, другие брейвы. Они хотели поскорее получить кормежку, а тут возникла непонятная задержка.
– Поспокойнее, ребята, мы ведь работаем! – прикрикнул на них инженер. Чудовища послушно притихли, они прекрасно понимали человеческую речь, поскольку сами отчасти все еще оставались людьми.
– Ну, если серьезно, – продолжил Поль, – передатчики-то вырубились на трех из возвратившихся, правильно?
– Правильно.
– Значит,
– Я этим бородачам не очень-то верю, у них вид как у бродяг.
Инженер-смотритель бросил окровавленный передатчик в ванночку с растворителем, сплющенный металлический корпус и витая антенна сразу заблестели.
– Одним словом, если обнаружишь остальные замолчавшие передатчики в таком же жалком состоянии, поищи на шкуре продукты сгорания взрывчатки.
– Может, лучше ты поищешь, это ведь ты химик.
– Хорошо, могу и я поискать, только поврежденные передатчики все равно вытаскивать тебе.
– Это понятно. – Инженер-смотритель вздохнул. – Рутина, ничего не поделаешь.
– И дай им пожрать, Билли, терпеть не могу слышать эти вопли…
– Никогда не понимал этой твоей нетерпимости к брейвам, – искренне удивился инженер-смотритель, выпроваживая одного монстра и заводя в бокс следующего. – Тихо! Не дергайся!
– А что мне с ними, целоваться, что ли? – усмехнулся Поль. – Это всего лишь работа, а программа брейвов – отличный способ быстро сделать карьеру.
– Да как ты можешь?! – с негодованием воскликнул инженер, всаживая иглу с обезболивающим в холку очередному монстру. – Ведь среди них вполне могли оказаться и мы!
– Как это… мы? – опешил Поль. Он покосился на присмиревших брейвов. – Разве для пластогинеза набирают не добровольцев?
– Ты как ребенок, честное слово… – покачал головой смотритель. – Добровольцы, конечно, бывают, вот только не всегда они есть под рукой, тогда сгодится любой другой человек, простой обыватель, не слишком интересующийся идеями генерала Тильзера.
– Ну… здесь нет ничего удивительного, военная необходимость – только и всего. – Поль напустил на лицо безразличную мину. – Ладно, пойду готовиться…
Билл посмотрел ему вслед и усмехнулся. Иногда было нелишним укротить этого выскочку, хотя его мысль насчет того, что можно быстро продвинуться на программе брейвов, очень даже не глупа. Билл и сам вскочил в этот поезд относительно недавно, да и то по рекомендации старинного друга. Тот стоял у истоков программы, именно ему, работавшему тогда в периферийном, кое-как финансировавшемся армией Тильзера исследовательском центре, пришла в голову гениальная идея – за неимением дорогостоящей базы по производству сложных систем наведения и управления оружием попробовать «упростить продукты пластогинеза». Оказалось, что управляемого зверя из человека сделать в сотню раз дешевле, чем киббера, а по эффективности он ненамного ему уступает. На решающем испытании под присмотром специальной комиссии генштаба армии Тильзера для уничтожения полностью укомплектованного киббера понадобилось семь брейвов. Когда они бросались на него одновременно, он успевал уничтожить из пушки пятерых, а еще с двоими вступал в рукопашную схватку. В результате все трое выходили из нее едва живыми и не подлежащими восстановлению.
За программу ранее безвестного ученого ухватились, и теперь он был большой шишкой в Военно-инженерном управлении.
Пока Билл извлекал из пострадавших монстров поврежденные передатчики, Поль взял на анализ шерсть с их холки и отправился колдовать в свою небольшую лабораторию. Не прошло и четверти часа, как он вышел и с видом победителя снял и швырнул в урну резиновые перчатки.
– Найдены продукты сгорания взрывчатки типа «спектр-18».
– Молодец, значит, так мы и доложим.
Билл поднялся и, потянувшись, включил автоматические кормушки. Услышав грохот отскочивших крышек контейнеров, брейвы бросились в дальний конец ангара с такой скоростью, что Билл испугался за сохранность стены. Однако обошлось – монстры остановились, затормозив когтями на бетонном полу, и, сунув морды в контейнеры, стали с треском пожирать сухой корм.
38
Небольшой городок Бакардия находился в пятидесяти километрах южнее позиций военизированного корпуса отдела «Р». Уже три месяца в нем хозяйничали захватчики, хотя внешне это было незаметно. Все так же по утрам жители спешили на кирпичный заводик и мебельную фабрику, мэр Бакардии оставался на своем месте, правда, у него появился заместитель, который просматривал все бумаги главы города и настоятельно рекомендовал ему завизировать те или иные нововведения.
Детям в школах и дошкольных учреждениях теперь предписывалось принимать «нужные витамины», за этим внимательно следили специальные кураторы. В полиции города также появились дополнительные сотрудники. Они пока не вмешивались в работу правоохранительных органов, но начальник полиции понимал, что это до поры до времени.
В муниципальную больницу и две небольшие клиники тоже были внедрены агенты влияния. Они имели широкие полномочия, неплохо разбирались в медицине и настоятельно рекомендовали замену многочисленных препаратов новыми, «более эффективными» средствами.
Реальная власть в Бакардии ничем себя не выдавала, по улицам не ездили бронетранспортеры, не расхаживали люди в военной форме, партизанские соединения, сыгравшие ключевую роль в захвате города, позже были удалены на другие фронты. Оккупанты опасались, что дикие революционные племена напугают обывателей и настроят их против грядущих перемен.
Региональный штаб армии генерала Тильзера располагался на окраине города в административном здании большого предприятия по переработке мяса. Реквизировать его для собственных нужд новым властям не пришлось, поскольку оно было куплено ими заранее, и теперь реальный владелец всего лишь вступил во владение. Штат административных работников был серьезно изменен, а вот рабочие складов и операторы холодильных установок остались на месте – в их услугах новый владелец нуждался. И хотя свиные и говяжьи туши предприятие перерабатывать прекратило, груженные неизвестным сырьем рефрижераторы все так же прибывали на склады. Некоторые из них были переоборудованы под лабораторные корпуса.
На столе дежурного загудел зуммер аппарата связи. Он щелкнул кнопкой приема:
– Дежурный по штабу капитан Цольц слушает.
– Доброе утро, камрад капитан, вас беспокоит дежурный инженер-смотритель с объекта «Шадрин». Я хочу переговорить с кем-нибудь из отдела вооружений.
– Минуту, камрад инженер, я соединю вас с отделом…
Вскоре в отделе взяли трубку.
– Майор Йони слушает, – ответил едва различимый, словно у тяжелобольного, голос.
– Камрад майор, это инженер Роуз с объекта «Шадрин». У нас потери…