Сила главного калибра
Шрифт:
– Если верить картам, здесь большой город – тысяч на сто жителей, пусти туда этих оборотней, такой шум поднимется…
– Но это еще не Рион.
– Не Рион, – согласился Джим и, зачерпнув снега, протер им лицо. – Кстати, у тебя харя немного опала. В смысле, стала не такая отечная. Ну ладно, давай вниз, нам до вечера желательно попасть в город.
– Так в чем дело? Вызовем такси, – попытался пошутить Тони, но Джим мягко и решительно подтолкнул его в поясницу – напарник заскользил по склону.
Через полтора часа они оказались у подножия этого странного
– Никогда не видел ничего подобного, – сказал Джим, отвязывая от пояса ремни ранцев.
– Мне надо отлить. – Тони поднялся и отошел в сторону, а Джим стал приводить пожитки в порядок. Он ужасно боялся увидеть новое подтверждение болезни напарника, но Тони мочился без крови, ну, может, чуть-чуть розоватой жидкостью.
– Эй, да ты идешь на поправку! – не удержался Джим.
– Вот уж не думал, что ты подглядываешь, – усмехнулся Тони.
– Что ты, я никогда еще не испытывал такого восторга!
Джим не врал, он уже подумывал о том, как будет выполнять задание в одиночку, и вот – Тони оживал.
– Давай мне ранец! – потребовал он.
– Может, пока кофр? Пушка и кофр – в самый раз.
– Нет, пушку возьми ты, а ранец понесу я.
– Хорошо.
Джим избавился от ставших ненужными молотка и костылей, потом, подумав, выбросил маршрутизаторы и минные сканеры; весили они немного, но все же… Остались лишь запасы еды, гранаты и сотен по пять патронов к «шмелю», а еще девятимиллиметровые автоматические пистолеты «хаунд», к ним подходили автоматные патроны.
– Двинули, – сказал Тони и сам пошел вперед, сначала покачиваясь, но понемногу все ровнее. Джим последовал за ним, увешанный кофрами и чехлами с винтовками. За напарниками оставались цепочки четко пропечатанных в снегу следов.
48
Звонок старшего дозорной группы застал майора Йони в его комнате. Йони уже два часа стоял у окна, следя за странной манипуляцией двух птиц. Они собирали в округе упавший с деревьев мусор и зачем-то складывали его на развилку веток, да так ловко, что мусор не падал, приобретая вид аккуратной кучки. Поначалу Йони хотелось списать такое странное поведение этих тварей на их глупость, но затем вспомнил, что когда-то то же самое думал и о людях, однако со временем был вынужден изменить мнение. Иногда их далеко не блестящие с его точки зрения ходы приносили совершенно неожиданные результаты.
– Некто лейтенант Гарв желает поговорить с вами, камрад майор, – доложил дежурный.
– Соедините…
– Соединяю, камрад майор.
– Это Гарв, камрад майор.
– Чем порадуете?
– Увы, камрад майор, нечем мне вас порадовать.
– Что? Что такое?! – Йони даже отвел подальше трубку, чтобы кричать громче. В своем стремлении быть похожим на человека он приобрел несколько некрасивых человеческих привычек – в числе прочего, Йони все чаще орал на подчиненных, и, что самое неприятное, не только на людей.
– Докладываю, мой фюрст. – Лейтенант перешел на внутренние звания. – Крейцер, этот неплохой, в общем, солдат, уничтожен противником при попытке его преследования. Из всего подразделения удалось найти лишь двоих раненых, остальные убиты, наткнувшись на засаду. Особо хочу подчеркнуть, мой фюрст, большинство их были поражены двумя пулевыми ранениями в грудь. Рисунок очень похожий, у меня сложилось впечатление, что повторение рисунка связано с исполнением программы наведения оружия.
– А противник понес потери?
– О да, мой фюрст, трое оставленных в заслоне были без труда уничтожены парой посланных на место кибберов.
– Ну, хоть тут без сюрпризов.
– Однако…
– Что еще?
– Этих кибберов мы потеряли, мой фюрст! – бодро отрапортовал лейтенант.
– Чему же вы радуетесь, лейтенант?
– Это подтверждает мое предположение, мой фюрст, о том, что мы имеем дело с кибернетическими организмами. То, как легко другие люди жертвуют жизнью ради них, свидетельствует о том, что на них возлагаются большие надежды.
– Или на их миссию, – негромко обронил Йони.
– Что вы сказали, мой фюрст?
– Неважно, лейтенант. Благодарю за службу, можете пока отдыхать…
– А еще я видел их следы, мой фюрст.
– Чьи следы?
– Этих киборгов, их всего двое, мой фюрст, и они пошли в город Тико, чтобы там затеряться, я уверен в этом!
– Отлично, лейтенант, вы свободны, позвольте теперь действовать мне.
Избавившись наконец от пылкого соотечественника, майор Йони набрал кодовый номер и произнес, обращаясь к очередному дежурному:
– Майора Целеширпа, пожалуйста. Майор Йони на связи.
Спустя некоторое время ему ответили.
– Мой дирфакт! – Хотя его не видели, майор щелкнул каблуками. – Мы попали в неприятную переделку и нуждаемся в помощи разведки!
49
Старенький пикап бодро бежал по пустынному шоссе мимо скучающих работников заправочных станций, зевающих торговцев придорожных лавочек и покосившегося указателя «г. Тико – 25 км».
– Совсем здесь никого не стало, – жаловался словоохотливый водитель. – В былые времена мне приходилось по часу простаивать в пробках, а теперь – никого.
– Куда же все подевались? – спросил Джим, чтобы поддержать разговор. Они с Тони хотели сесть в кузов, но водитель усадил их в кабину, и вот теперь приходилось отвечать на множество ненужных вопросов.
– А известно куда, уехали. Рудник истощился, работы нет. Я бы тоже уехал, но у меня бизнес… – Водитель загадочно взглянул на пассажиров, и Джим понял, что следует задать доброму человеку вопрос.
– Что же у вас за бизнес?
– Я содержу мастерскую по ремонту автоматических обувных щеток.