Сила слабости
Шрифт:
– Я как могла быстро её к тебе везла, - Мэй громко всхлипывала.
– Только эти ублюдки там, на станции, не хотели мне свой лайнер отдавать сначала, и грузить её туда тоже не хотели. Пока пятерых не прихлопнула одной очередью, только рты разевали.
Я слышал её где-то на втором плане. На первом ловил каждый вздох, каждый хрип Лии. Лёгкие явно были пробиты. Как же так!?
– Мэй, нам нужно как можно быстрее добраться до больницы на Ажюрдае. Там самая хорошая клиника. Распорядись.
Она быстро закивала и бросилась объяснять пилотам. Я,
– Док, мы взлетели. Без векторов удаления и прочей лажи, так что на Ажюрдае будем через 11 часов. Она ведь протянет?
Я поднял на Мэй глаза. 11 часов - это очень много! Торможения процессов только на 5 хватит, а его можно только один раз делать.
– Док, пожалуйста, скажи, что она протянет!
Лия немного пошевелилась со стоном, закашлялась, отплёвываясь кровью, и, видимо, снова отключилась. 11 часов - это очень много!!! Я смотрел на неё. Она была бледная, вся в крови и бинтах. Сейчас ей, большой и сильной, нужна была моя помощь. Именно моя! Потому что здесь, кроме меня, была только 15-летняя заплаканная эми и два человека-зомби, которые, впрочем, тоже смотрели с тревогой на раны Лии и с надеждой на меня. Я здесь единственный разумный взрослый. Я доктор, в конце концов...
У меня только 5 часов. Искать больницу ближе?
– А куда мы сможем долететь за 5 часов?
Мэй бросилась к карте.
– Рудники одни!
Она опустилась на пол рядом с постелью, на которой лежала Лия, и совсем разревелась:
– Ну почему так?! У меня столько лет не было мамы. Я же ещё даже поговорить с ней ни разу не успела. Это нечестно! Пожалуйста, не оставляй меня! Ну почему меня все бросают?!
Глядя на неё, я расплакался сам. Ещё полчаса назад я считал себя самым счастливым мальчиком. И вот, несколько пуль... Она ведь крепкая! Она почти неделю ходила с забинтованной раной и ничего, даже на руках меня таскала. Нужно просто придумать что-нибудь.
Я бросился на кухню, на ходу распахивая красивый стеклянный шкаф безвременного хранения.
– Мэй. Помогай быстрей!
– она влетела на кухню, кулаком вытирая слёзы, - Вытаскивай всё, и полки снимай. Попробуем запихнуть Лию в него.
Это была единственная идея, которая смогла прийти мне в голову. Если я не могу быстро добраться до больницы, нужно остановить для Лии время. Тогда моей перевязки и заторможенных процессов хватит, чтобы довезти её до места, на Ажюрдаю. А там её спасут... Вернее, если её где-то и спасут, то только там.
Мы выкидывали продукты прямо на пол. Шкаф был достаточно большой. Не огромный, но если Лии свернуться калачиком - возможно, влезет. Хороший корабль подразумевает комфортное путешествие, чтобы можно было закупить в порту свежих продуктов или готовых блюд и спокойно путешествовать долгое время, не ущемляя себя в качественной еде. А это был хороший корабль. Но и Лия у меня очень большая ами.
– Эй, помогите нам её сюда перенести
У нас получилось! Мы засунули Лию в шкаф. Настроили его регуляторы на максимум и закрыли стеклянную дверцу. За время нашего путешествия до Ажюрдаи для неё пройдёт всего пара секунд. Ей, конечно, неудобно там, скрючившись, и для её ран это положение не лучшее, но другого выхода нет...
Мэй наконец улыбнулась.
– Тапки тараканьи, влезла!
– она хлюпнула носом, - Ты гений, док! Теперь только долететь осталось. Хрень-пень, как я перепугалась от всего этого!
Да, теперь осталось добраться до госпиталя и молить богов, чтобы там её спасли.
Венки:
От перебирания вещей меня отвлёк звонок коммуникатора:
– Командор?
– голос Анжея я узнал сразу, - Я не могу до неё дозвониться, она опять, наверно, сигнал отключила. Попробуй ты. Ей нельзя выходить ни в один порт. Её сдали! Полностью: фотографии, карты голоса, карты движений, параметры фигуры - всё! И её, и Ведение.
– Понял. Спасибо, генерал.
Через секунду я уже набирал телефон Морок - ответа не было. Юбля!
– Сега! У тебя номер Мэй есть?
– н-да где твоя военная выучка, командор? Брать все координаты всех членов отряда в первую встречу.
Вампыш испуганно выглянул из кучи шмоток, которые я велел ему уложить:
– Есть.
Мэй ответила сразу:
– Это Венки! Мне нужно поговорить с мастером.
– Командор! Как ты вовремя! Мы попали в засаду. Нас там ждали три САП-овских робота. Сидели, твари, замаскированные в одежду и шляпы. Мастер ранена очень. Мы её в безвременник засунули. И теперь летим на Ажюрдаю в госпиталь.
Юбля! Опоздал!
– Мэй, вам нельзя на Ажюрдаю! Вообще ни на одну цивилизованную планету нельзя! Мастера предали, её фотографии сейчас во всех портах. Её просто добьют.
В трубке некоторое время молчали.
– А что нам делать тогда?
– Мэй всхлипнула. Потом проговорила, уже не в трубку: - Док, это Венки, он говорит, что нам нельзя на Ажюрдаю, нас там убьют.
– Венки!
– голос мальчишки был резкий и требовательный, - Ей нужен госпиталь, настоящий! На Ажюрдае самый крупный неолетанский медицинский центр! Только там есть реанимационное отделение такого уровня!
– Но там её ждут, чтобы убить!
Мальчишка замолчал.
– Дэни, как она?
– Очень плохо. У неё несколько ранений в живот и одно в грудь. Что задето - точно сказать не могу. Но точно пробито лёгкое. Я затормозил процессы, и мы поместили её в безвременное поле. Иначе она не дожила бы даже до Ажюрдаи.
– Я понял тебя. Я найду для неё клинику. Обещаю! Пока продолжайте двигаться к Ажюрдае. И мне нужно знать подробности боя - дай Мэй.
Тихий всхлип означал, что у аппарата уже Мэй: