Сила страсти
Шрифт:
– Мы все просчитали, – начала Мэллори. – Есть программы финансирования, под действие которых попадает наш будущий Центр помощи. Я уже написала запросы на получение грантов. Если вы одобрите мой план и выделите нам старое западное крыло клиники, то сто процентов выручки от Центра помощи будет идти к вам.
– Но это также значит, что вся финансовая ответственность за Центр будет лежать на нас.
Билл знал об этом заранее. И ему такое положение дел не нравилось.
– Да, но не забывайте про гранты и пожертвования. Смотрите, на первый год мы уже почти
– Почти всю – это сколько? Десять процентов?
– Мы найдем все сто, – пообещала Мэллори. – Этот Центр важен для нашего города, мистер Лоусон. Мы делаем благое дело. – Она помолчала, потом добавила: – Я все равно от вас не отстану.
– Послушайте, Мэллори, – сказал он, – я верю вам и хочу быть на вашей стороне. Но давайте говорить правду: предложенные вами программы привлекут сюда… скажем так – людей определенного рода. Людей, которых мы не очень бы хотели видеть в нашем городе. Что скажут на это местные жители?
– Мы убедим их в том, что Центр может принести большую пользу и им самим.
Билл молчал так долго, что Мэллори чуть не начала ерзать от нетерпения. А потом сказал:
– Давайте сделаем так. На этой неделе пройдет городское собрание, мы там выступим, расскажем о программах, а потом попросим людей высказаться.
– Хорошо, – согласилась Мэллори. – Тем более что на этих собраниях всегда полно народу. Так что мнения вы получите, и в большом количестве.
– Ладно. Итак, если мнения будут положительные, то мы дадим вам месяц испытательного срока. Только один месяц, – повторил он, когда Мэллори улыбнулась. – Потом еще раз пересчитаем, сколько на самом деле на него нужно денег. И если все сойдется и вы разыщете недостающую сумму на год, то мы продолжим дальше. – Он внимательно посмотрел на нее: – Это вам подходит?
– Да, сэр. – Мэллори понимала, что в этой ситуации иного ответа и быть не могло.
– И пожалуйста, не включайте в бюджет ваши походы в аптеку за лекарствами для больных и доставку их на дом.
Значит, Билл уже все узнал, хотя она ходила за лекарствами для миссис Берленд только сегодня утром. Впрочем, ничего удивительного тут не было – ведь в их городке была всего лишь одна аптека. Она находилась в большом продуктовом магазине, и там всегда было полно народу. А Мэллори ни от кого не скрывала, зачем туда пришла.
Как не скрывала сама миссис Берленд, что она думала о Мэллори и о том, как быстро она принесла ей лекарства.
«Хочешь чаевых? – спросила она. – Лучше я дам тебе совет. Ты никогда не найдешь себе мужчину, если не начнешь краситься. И сделай хоть что-нибудь со своими волосами!»
– Я ходила в аптеку в свободное от работы время, – пояснила Мэллори.
– Ладно. – Билл кивнул. – Если каким-то чудесным образом жители одобрят ваш проект, сколько времени вам понадобится, чтобы открыться?
На этот вопрос ей было легко ответить. Она уже собрала команду волонтеров со всей округи, которые готовы были помогать ей в течение первого года.
– Если сначала открыть Центр помощи не на полную мощность – то хоть завтра. А потом уже в процессе мы будем запускать новые программы.
– Надеюсь, что в общем и целом мы с вами единомышленники, – сказал Билл. – Кстати, отчеты вы будете предоставлять каждую неделю.
– Да, сэр.
Час спустя Мэллори уже была в отделении «Скорой помощи». От радости она чуть не танцевала. Конечно, надеяться на одобрение жителей и получить его – это две разные вещи, так что впереди ее ждало еще одно испытание. Но это было даже к лучшему. Наконец-то ей будет о чем подумать, и мысли о Тае сами исчезнут у нее из головы.
Дежурство в этот день у нее было сумасшедшее. Пациенты следовали один за другим – сначала мужчина с сердечным приступом, потом диабетик с инсулиновым кризом, затем какой-то бандит, которого подстрелили в Сиэтле, и, проезжая через их город, он решил, что умирает. Были еще два пьяницы, пациент с болью в желудке и бог знает кто еще.
А когда у нее выдавалась свободная минута, Мэллори звонила по телефону, готовясь к открытию Центра, которого могло и не произойти.
Раньше, до того, как основное здание клиники расширили, в его западном крыле как раз помещалось отделение «Скорой помощи». Так что оно отлично подходило под будущий Центр помощи. Оставалось только все там убрать, расчистить и завезти необходимую аппаратуру. А еще найти постоянных работников. В общем, список, что ей нужно было сделать и купить, на этом этапе казался бесконечным.
Когда Мэллори заметила, что беспрерывно зевает, то пошла за кофе. И пока она медленно поглощала его, ожидая, когда взбодрится, ее мысли опять унеслись далеко – точнее, в одно определенное место на антресолях второго этажа… Его большие руки, немного шершавые и такие нежные, ласкают ее…
– Мэллори, ты куда улетела? Спустись на землю.
Она заморгала, и видение исчезло. Вместо Тая Мэллори увидела перед собой маму.
– Я тебя зову уже третий раз. И то же самое творилось с тобой на собрании. Ты о чем думаешь весь день?
Она думала о том стоне, который издал Тай, когда достиг пика, – об этом глухом, таком по-настоящему мужском стоне, который и сейчас заставлял ее дрожать от возбуждения.
– О десерте, – тихо ответила Мэллори.
– Хм. – Элла явно не поверила ей, но не стала углубляться дальше. – Ты видела газету?
– Ты про эту желтую писанину, что публикуется под рубрикой местных новостей? – Они назвали Тая ее бойфрендом. А вот правда это или нет, проверить не удосужились. – Да, я видела.
– Дорогая, я думаю, что не стоит так рисковать, полагаясь на мужчину, которого ты совсем не знаешь.
– Я ничем не рискую, мама.
И это была правда. Теоретически их с Таем могли обнаружить в самый пикантный момент, но вероятность этого была настолько мала, что Мэллори не чувствовала опасности. Дело было совсем в другом. Впервые за свою жизнь она повела себя эгоистично и просто сделала то, что хотела. Конечно, никто из близких людей такого от нее не ожидал. С другой стороны, почему она должна жить с постоянной оглядкой на других?