Сила страсти
Шрифт:
– Но я… – Мэллори чуть не задохнулась от смущения.
– Даже не отрицай. Кстати, дай мне телефон на секунду.
Едва сознавая, что она делает, Мэллори передала сестре телефон, и та стала быстро щелкать кнопками.
– Что ты делаешь?
– Помогаю тебе запомнить, как зовут твоего нового бойфренда, – ответила Тэмми. – Вот, смотри.
Мэллори уставилась на экран, где светилось имя ее нового контакта.
– «Таинственный Красавчик, он же Тай Гаррисон», – прочитала она, а потом подняла взгляд на Тэмми. – Откуда у тебя его номер?
–
– Но ты же не могла…
– Да перестань ты, меня никто не видел.
– Тэмми…
– Ладно, хватит, все начинается. – И Тэмми, услышав, как со сцены попросили тишины, повернулась туда.
Мэллори, стараясь сосредоточиться, стала слушать. Сначала народ обсуждал, что еще можно придумать, чтобы заинтересовать местных школьников спортом. Потом пошли другие темы – как устроить парковки вдоль тротуаров в центре и станет ли Якс Гален мэром города во второй раз.
Наконец добрались и до Центра помощи. На сцену поднялся Билл Лоусон, изложил самые основные факты и предложил всем высказаться. Тут же к микрофону, выставленному в проходе, подошло несколько человек. Первой начала говорить миссис Берленд.
– Я всегда была против этой идеи, – начала она, опираясь о трость. – Что же получается, мы работаем-работаем, а все наши налоги уходят на такие глупости!
– На самом деле, – перебил ее Билл, – нам предоставили большой грант, плюс деньги с аукциона, так что жителям Лаки-Харбора это ничего не будет стоить. Плюс впереди у нас другие благотворительные мероприятия. – Он улыбнулся. – Вы еще не слышали про новую идею Мэллори Куин? Она предложила всем членам попечительского совета клиники поработать бесплатно мойщиками автомобилей, прямо на парковке перед клиникой. Я надеюсь, вы все поддержите эту идею и доверите нам свои машины.
От такой новости весь зал весело загудел. В совет входили самые известные и богатые люди города, включая мэра, доктора Скотта и Мэтта Бауэрса.
– Билл, вы тоже будете мыть машины? – крикнул кто-то.
– А как же, – ответил он. – Что, кто-то сомневается, что я умею это делать?
После такого заявления зал чуть не встал на уши. Мэллори немного расслабилась. Значит, люди повалят толпами, чтобы посмотреть, как важные люди города, занимающие высокие посты, будут мыть им машины. И заплатят любые деньги, чтобы посмеяться, потыкать пальцем и сфотографировать все, что будет там твориться.
В этом плане Лаки-Харбор был очень милым городком. Юмор здесь ценили.
Но миссис Берленд еще не закончила. С возмущенным видом она постучала по микрофону и крикнула:
– Эй, я еще здесь! Из-за вашего Центра помощи в городе появится полным-полно всякого сброда. А у нас его и так хватает. – Ее взгляд устремился к заднему ряду со скоростью орла, пикирующего на добычу, и вцепился в Мэллори.
– Вот стерва, – сказала Тэмми.
Мэллори только еще глубже опустилась в своем кресле.
– В общем, подумайте об этом еще раз, – закончила миссис Берленд и пошла к своему месту.
После нее к микрофону вышла Сэнди, являющаяся городской управляющей.
– Я тоже против Центра, – с явным сожалением в голосе начала она. – Мне кажется, он нам не нужен, ведь с его задачами вполне справляется клиника. У нас и так есть чем заняться в городе. В библиотеке не хватает книг, в школе – учителей, да и с бюджетом у нас пока большие проблемы. Мы могли бы использовать пожертвования с большей пользой. Прости, Мэл, но это мое мнение.
Люди одобрительно зашумели, и к микрофону вышли еще двое. Все они тоже выступили против открытия Центра.
И тут вперед вышла Люсиль. На ней были ярко-розовый спортивный костюм и белоснежные кроссовки, серебристо-серые волосы она стянула повязкой такого же яркого розового цвета. Сначала Люсиль нашла взглядом миссис Берленд и презрительно уставилась на нее. По слухам, эти две дамы учились вместе в школе, и в последних классах миссис Берленд отбила у нее парня. Люсиль ответила тем, что сбежала с ее братом, который потом умер на Корейской войне – но не на передовой, а в борделе, от сердечного приступа.
Она была такого низкого роста, что микрофон торчал где-то над ее головой. Но это Люсиль нисколько не смутило.
– Такой Центр – отличная вещь, – заявила она, вставая на цыпочки и вытягивая вверх шею. – Потому что если я, например, подхвачу триппер, то мне будет куда обратиться.
Зал взорвался от смеха.
– Что? – спросила она. – Думаете, мне это не светит? – Она повернулась и подмигнула мужчине в третьем ряду.
Тот широко улыбнулся, показывая свои новые зубы. Они были такими белыми, что чуть ли не светились. Люсиль улыбнулась ему в ответ, а потом опять потянулась к микрофону.
– К тому же нам не найти лучшего управляющего для Центра, чем наша Мэллори Куин. Она отличная медсестра, а еще у нее есть диплом по бизнес-управлению.
Тэмми повернулась к Мэллори. Она была явно поражена.
– У тебя правда два диплома? – воскликнула сестра.
– Ты же была у меня на выпускном.
Тэмми погрузилась в воспоминания и покачала головой:
– Ничего не помню. Да оно и понятно – в то время я курила косяк за косяком.
Люсиль меж тем продолжала свою речь:
– Наверняка многие из вас думают, что Мэллори слишком нежна и юна, чтобы доверить ей такое ответственное дело. Что ее программы помощи наркоманам и проституткам привлекут в город море сутенеров и продавцов травы. Но наша Мэллори не так проста, как кажется. И в конце концов, если она сама не справится с их наплывом, то уж ее бойфренд точно сможет.
– Боже мой. – Мэллори закрыла лицо руками. – Я не могу это слышать.
Тэмми фыркнула и сказала:
– Во всяком случае, она не назвала его твоим любовником. Но это не самое страшное. Ужасно, что пока твой проект защищает только эта старая безумная курица.