Сила страсти
Шрифт:
– Тай!
– Просто скажи это самой себе.
Мэллори набрала побольше воздуха и произнесла:
– Я не виновата.
Тай взял ее за руки и нежно потянул вверх, побуждая Мэллори поднять голову и посмотреть на него.
– Это правда, – сказал он так ласково, что у нее до боли сжалось сердце. – Это не твоя вина. Ты сделала все, что могла. Ты приняла решение измениться, перерасти ту маленькую девочку, которая старалась всем угодить. Ты оставила позади жизнь, которую знала, и пошла искать то, что
Мэллори почувствовала, как у нее вспыхнули щеки. Они оба знали, что Тай имел в виду.
Ей нужна была страсть. Секс.
И она получила это с ним.
– Перестань отвечать за всех и все, – продолжил Тай. – Это никому не под силу. Забудь об окружающих и просто стань такой, какой хочешь быть.
Мэллори с улыбкой спросила его:
– А ты сам следуешь советам, которые даешь?
– Стараюсь.
– Я тебе говорила, какой ты красивый?
– Нет, но спасибо. – Он улыбнулся ей в ответ. – Зря ты меня бросила.
Мэллори окинула его долгим взглядом.
– Я могу и передумать, – прошептала она. – Я смотрю на тебя и чувствую… – Она смешалась. – Ну, ты сам понимаешь.
– Ты что-то хочешь от меня?
– Да. – Мэллори покраснела еще больше.
И тогда Тай широко улыбнулся ей – так, как мог улыбаться только он один.
– Иди ко мне, – сказал он и поднялся на ноги. Мэллори продолжала сидеть в машине, и тогда Тай просто вытащил ее оттуда на руках.
Она прижалась к нему и обняла руками его за шею.
– Куда ты меня несешь?
– Хочу показать, каким красивым я становлюсь, когда лежу рядом с тобой.
Глава 22
Жизнь без шоколада – это медленная смерть.
Тай принес Мэллори в ванную комнату и поставил ее на пол. Она удивленно огляделась и сказала:
– И как же ты ляжешь рядом со мной?
Тай наклонился и включил горячий душ. А потом он начал раздеваться. И Боже правый, он был таким прекрасным без одежды, что Мэллори забыла все свои беды, включая и то, что именно Тай был самой большой ее бедой.
– Что…
– Ты вымокла и вся ледяная. Снимай скорее кроссовки.
Мэллори стала послушно делать то, что он ей сказал. А Тай в это время снял с нее одежду и кинул ее на пол. Пока она любовалась его совершенной фигурой, он попробовал рукой воду, а потом толкнул ее в душевую кабину.
Она охнула, когда ручейки горячей воды полились по ее замерзшему телу. А когда Тай взял в руки мыло, охнула опять. Он принялся нежно и быстро намыливать ее всю, а Мэллори бесстыдно опустила взгляд на ту часть его тела, которая касалась ее живота и все больше увеличивалась в размерах.
– Пока не думай об этом, – сказал Тай.
Но Мэллори посмотрела вниз еще какое-то время, и эта часть тела стала еще больше.
Тай укоризненно покачал головой и взялся за ее волосы. Его пальцы нежно массировали ей кожу, заставляя ее стонать. Потом Тай отставил ее в сторону и стал быстро намыливаться сам, что совершенно неожиданно возбудило ее.
Наверное, это отразилось в ее взгляде, потому что глаза Тая потемнели и запылали. Выключив воду, он завернул ее в полотенце и посадил на столешницу. Потом обернул вокруг бедер полотенце, нагнулся и достал из ящика аптечку и упаковку с презервативами. И то и другое было неиспользованным. Ничего не говоря, Тай положил упаковку рядом с ней на тумбочку.
Мэллори стало жарко от одного взгляда на нее.
Тай выпрямился и, держа в руках аптечку, убрал мокрые волосы с ее лица. Потом наклонился поближе и посмотрел на порез.
– Я думаю, пара пластырей-бабочек решит вопрос. – Он продезинфицировал рану, и когда Мэллори застонала от боли, поцеловал ее в лоб.
– Интересно ты живешь, – пробормотала она. – И часто ты обрабатываешь раны голым, только что после душа женщинам?
– Насколько я помню, такое у меня впервые. – Он аккуратно отлепил защитную пленку от стерильного пластыря и начал приклеивать его на рану.
– Что же вдруг произошло, что ты опять начал лечить людей? – спросила Мэллори.
– Я встретил тебя.
– Да ладно!
Тай с минуту молчал, а потом сказал:
– Ты думаешь, что жизнь сейчас меняется только у тебя одной? Ты видишь столько горя и страданий вокруг, но продолжаешь работать как вол, чтобы помочь людям, исцелить их. Я тоже был таким, как ты. И я не понимал, как сильно мне этого не хватает, пока не встретил тебя.
– А твоя нынешняя работа – она опасная? – спросила Мэллори.
– Не такая опасная, как служба в «морских котиках». Вот это было действительно серьезно.
– Как, например, крушение самолета, – мягко сказала она. – У тебя был посттравматический синдром, Тай?
– Это то, что творится с человеком после того, как он стал свидетелем чего-то ужасного – теракта, например, или гибели множества людей? Я думаю, был, но антидепрессантов мне не выписывали. Сейчас я почти в норме – как-то справился сам. Правда, чуть не стал наркоманом.
Тай говорил очень вдумчиво, подбирая каждое слово. Он был занят с раной, и потому Мэллори могла разглядывать его, сколько душа пожелает. Тело Тая еще было влажным после душа, мокрые волосы он убрал назад. Его рот был одновременно чувственным и строгим, на квадратном подбородке темнела короткая щетина, которая, как прекрасно знала Мэллори, могла так приятно покалывать ей кожу! У него был шрам на щеке и еще один – над бровью. На животе квадратами выделялись мускулы, а за его широкими плечами и грудью можно было спрятаться от всего мира.