Сила съякса
Шрифт:
Едва заметная глазу тень мелькнула меж деревьев. Не дрогнула ни одна веточка, не был потревожен ни один листик. Падая на землю друг за другом, бандиты Ноа Янга не только не оказывали сопротивления, они даже не успевали понять, кто их лишает жизни. Буквально за несколько биений сердца все было кончено.
Но куда подевался еще один?
Стоя подле бездыханных тел, Повелитель внимательно прислушался.
— Щит! — выкрикнул команду эльф и, сорвавшись с места, стремительно побежал к лагерю.
Услышав приказ, Валентайн мгновенно выставил
Ноа Янг и сам не понял, почему решил сразу атаковать. Выйдя из кустиков, где справлял нужду, он застегивал штаны, когда увидел юношу и… прямо — таки кожей почувствовал опасность. Тут же нырнув за ближайшее дерево, достал из кармана первый попавшийся артефакт. Поспешно пробормотав слова активации, вытянул вперед руку, направляя артефакт в потенциального врага.
Однако от чьего — то внезапного выкрика рука непроизвольно дрогнула, и что — то пошло не так. Целый и невредимый юноша спрятался за поблескивающей голубоватой пленкой. Продолжая скрываться за стволом дерева, вожак бандитов лихорадочно зашарил в кармане. Однако второй артефакт достать не успел.
Медленно осев на землю, Ноа Янг неуклюже завалился на спину. Дернувшись несколько раз, затих. Затухая навечно, глаза предводителя бандитов удивленно вытаращились в нежно — лиловое небо. Он слыл ловким и опытным бойцом, но так и не успел разглядеть, кто же сломал ему шею.
Брезгливо отряхнув ладонь, Итан взглянул на юношу и спокойно сказал:
— Вал, ты мне нужен.
Деактивировав щит, Валентайн быстро подошел. Нахмурившись, он посмотрел на лежащее в травке тело мужчины.
— Тела и души этих мразей должны быть уничтожены. Без следа, — твердо распорядился Повелитель. — Возле дороги еще шестеро. С этим закончишь, покажу, где остальные.
— Уже сам знаю, где они, — хладнокровно отозвался некромант. — Это живых я могу не заметить, а где мертвые — знаю всегда.
Застыв словно статуя, юноша прошептал слова призыва магии смерти. Послушно откликнувшись на зов, смерть пришла. Ластясь к некроманту, она стелилась у его ног чернильно — черным облаком и, казалось, была готова исполнить любой приказ.
Резко вскинув руку, Вал раскрыл ладонь. Сорвавшаяся с кожи тонкая струйка черного дыма легла на тело Ноа Янга. Немного помедлив, едва видимые нити магии смерти начали с бешеной скоростью переплетаться между собой. За несколько секунд окутав непроглядным саваном мужчину, уплотнились, а затем с тихим хлопком взорвалась.
— Впечатляет, — одобрительно кивнул Повелитель, осматривая девственно — чистую траву. От тела и, главное, от души вожака бандитов не осталось ничего. Совсем ничего.
Усмехнувшись, Валентайн уверенно пошел туда, где лежали остальные тела членов
Управившись с остальными телами, Валентайн с Итаном молча вернулись к лагерю. Не говоря ни слова Повелителю, Вал подошел к продолжающему грызть кору животному и деловито принялся его распрягать.
«Нельзя оставлять запряженным. Кора закончится, сдохнет с голода. Не по — людски это», — думал некромант, осторожно расстегивая ремешки упряжи.
Немного понаблюдав за юношей, эльф прошелся по лагерю. Найдя мешок с артефактами, аккуратно положил тот к себе в рюкзак. Мало — ли в чьи руки попадет. Убедившись, что опасных находок больше нет, Итан снова огляделся. Посмотрев на болото, негромко засмеялся и сказал:
— Вал, к тебе поклонницы пришли!
Хлопнув флегматичную скотину по крупу, юноша проводил ее взглядом и обернулся. Удивленно округлив глаза, он тоже посмотрел на болото.
— Почему это ко мне? Может, они к тебе? Понравился, вот и захотели сожрать, — пробормотал некромант.
— Не — а, — озорно протянул Повелитель. — К тебе, даже не сомневайся! Неудачное заклинание их подняло, но идут они на твою магию смерти.
Удивленно приподняв брови, Валентайн с возрастающим интересом оглядел бредущих по болоту «прекрасных дев».
Длинные зеленые волосы «красавиц» были диво как хорошо всклокочены и щедро украшены тиной. Застенчиво улыбаясь беззубыми ртами, «поклонницы» бодро шлепали по трясине, кокетливо поднимая подолы грязных простеньких платьев, временами обнажая костлявые ноги. И все до единой, «девушки» смотрели исключительно на Валентайна.
— Девять, десять, — Итан сосредоточенно считал по головам «поклонниц» некроманта. — О, одиннадцать! Вал, я все понимаю, — пряча смех за покашливанием, эльф посмотрел на юношу, завороженно наблюдающего за утопленницами, — если какая — то сильно понравилась, можешь себе ненадолго оставить… на эксперименты. Но остальных девушек лучше отправить баиньки. Пятнадцать, шестнадцать… Вал, ты меня слышишь? — он пристально посмотрел на застывшего некроманта. — Выбрать не можешь? Или любовь встретил?
Широко улыбаясь, Итан прекрасно видел, с каким жадным интересом исследователя Вал разглядывает ближайшую утопленницу. Подойдя почти к самому краю болота, «девушка — кокетка» быстро — быстро захлопала веками без ресниц, с восхищением на бледно — землистом лице взирая на некроманта. Сумев — таки оторваться от созерцания великолепного экземпляра нежити, Валентайн посмотрел на Итана с молчаливым укором.
— Двадцать пять! — вновь отвернувшись к болоту, отчетливо произнес эльф. — Работай. Я их спать отправить не сумею. Выйдут на берег — сожгу, — честно предупредил он.