Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Бог Мертвых продолжал неистовствовать. Антриг извился от боли, кровь текла из его ран, но он все-таки не отрывал рук от печати Тени.

И тут рев прекратился.

Сердце девушки бешено колотилось, она не могла поверить, что все уже закончилось. В это время Антриг настойчиво повторил:

— А теперь скажи, где же твое настоящее тело, в котором ты пришел из своего мира?

Должно быть, Бог Мертвых что-то ответил, поскольку Антриг сказал:

— А поскольку твое тело в этом мире не разрушилось, то я могу помочь тебе снова вернуться в свое тело, а затем через Пустоту туда, где тебе помогут! Ну что, согласен?

Наступила тишина. Наконец Антриг широко улыбнулся.

— Да, — проговорил он, — конечно же, тоже безумен! Ты

просто не в состоянии понять, что я не стану уничтожать тебя, как только ты допустишь меня в свой разум. Но ведь ты согласен с тем, что я действительно могу тебе помочь?

Если бы он был вменяем, то он был бы согласен, подумала Джоанна. Но он был бы вменяем, если бы за все это время, пока он тут находился, он не питался бы неподходящей пищей. Нет, Антриг не должен доверять ему, не должен первым раскрывать ему свой рассудок, иначе произойдет непоправимое. Нельзя позволить Богу Мертвых достичь своей цели. А Антриг тем временем, оторвав свои руки от изображения печатей, медленно поднялся на ноги. Бог Мертвых вытянул вперед свои покрытые тлением руки, чтобы помочь чародею подняться. И вдруг оба — и волшебник, и чудовище — исчезли в густой темноте. И тут свет, который испускали печати, стал медленно, но верно гаснуть, и постепенно Джоанна все сильнее различала только меловые штрихи на полу, до мотки медной проволоки. Проволока загадочно поблескивала в свете единственной свечи, что горела на полу возле Джоанны.

Девушка даже не помнила, как долго сидела она одна в темноте. Каждый ее нерв был напряжен, она вся превратилась в слух, улавливая малейшие звуки, которые раздавались снаружи — в самой церкви было тихо, как в могиле. Медленно догорала свеча. Джоанна чувствовала, что силы оставляют ее. Впрочем, это было немудрено: ведь целый день она была на ногах. Сначала шли пешком, потом этот сон урывками — во время рождения ребенка. Сами роды, казалось, были просто бесконечны. Тут она обратила внимание, что кровь, пролитая во время схватки Антрига с Богом Мертвых, исчезла без следа. А девушка даже не заметила, как и когда это произошло. Она тут же подумала, не галлюцинацией ли все это было — эта битва и пролитая кровь.

Антриг был один — он сидел в склепе, устроенном под дальней стеной. Джоанна даже почему-то не удивилась, что он до самого их ухода так и не проронил ни слова. Он был какой-то обессиленный. Впрочем, и этому девушка не удивилась — видимо, Виндроуз расходовал всю свою энергию на поддержание какой-то мысленной связи с рассудком Бога Мертвых. Антриг старался не терять этого контакта, который достался ему столь тяжко. Тут она почувствовала, что воздух становится холоднее. Джоанна снова набросила на плечи свой полушубок и смотрела, как при дыхании изо рта ее вырываются клубы пара. Свеча по-прежнему теплилась, но надолго ли хватит ее?

Надолго хватит перед чем?

Громадные, окованные железом ворота церкви были задвинуты снаружи на засов. Джоанна, стоя рядом со входом, подумала, что она только ценой невероятных усилий сможет заставить себя пройти через темный лес колонн обратно к склепу неведомого праведника.

Вдруг послушался какой-то шум — Джоанна, не ожидавшая этого, подпрыгнула, словно от удара током. Шум этот оказался лязганьем засовов. После чего послышались непристойные ругательства. А затем до девушки долетела струя воздуха снаружи, который оказался куда более теплее, нежели мертвенный холод внутри помещения.

— Джоанна!

Золотистый свет факела освещал белокурую шевелюру Кериса и отблескивал на лезвии его обнаженного меча. Сделав несколько шагов, внук архимага непроизвольно попятился назад.

— А какого черта… — начал он.

— Тут! — Джоанна вскочила на ноги, которые заныли после продолжительного сидения. Керис схватил ее за руку, и тело девушки затряслось крупной дрожью. Джоанна подумала, что Керис выглядит весьма странно — нацелил ремень с ножнами поверх робы студента. Керис пришел один, только где-то далеко в дверном проеме было видно испуганное лицо человека, который, по-видимому, отважился встать на самую первую ступеньку.

— Керис, мы тут… — замялась Джоанна.

— Но он-то куда подевался? — парень поднял факел повыше и стал оглядываться по сторонам, — неужели он…

— Он опустился туда, вон в тот склеп, вместе с Богом Мертвых, — показала Джоанна в дальний угол, — он говорил, что хочет попытаться отослать Бога Мертвых назад, в его мир… Керис, а ведь ты тоже за него беспокоишься, да? — это было вполне понятно, поскольку послушник был явно не уверен, что справится с Сураклином сам.

— Он самый безголовый теленок, которого мне только приходилось знать в жизни! На свою голову! — взорвался Керис, даже не потрудившись ответить на вопрос Джоанна, — но если он все-таки отсюда…

Послушник замолчал и взял девушку за руку. Вдруг могильный холод вокруг них словно встряхнулся, подобно теребимой ветром занавеске. Ужас объял девушку, и она еще сильнее вцепилась в грубый шерстяной рукав накидки Кериса. Казалось, что сама вселенная рассыпается на мелкие частицы.

— Пустота, — прошептал Керис.

Снаружи вдруг донесся протяжный крик, это был крик человека, заглянувшего в лицо смерти. Джоанна узнала этот голос — это кричал отец Дел.

— Он ушел, — прошептала девушка.

Керис, подняв свой факел, решительно направился в дальний угол, к темному провалу склепа.

Керис, пробираясь вперед, закашлялся — из склепа несло отвратительным запахом. Джоанна, невзирая на зловоние, направилась вслед за Керисом. Сделав несколько шагов, она остановилась от ужаса: перед ней темнела лужа слизи и черной крови с месивом мелко наколотых костей. Ага, это все, что осталось от несчастного отца Свилума, плоть которого, как и плоть других жертв, Бог Мертвых использовал на сооружение своего собственного тела. Алтарь у стены и ведущие в склеп ступеньки были забрызганы похожей смесью. Джоанну передернуло, хотя она уже успела насмотреться и нанюхаться вполне достаточно. Тут она поняла, почему же внутри церкви царил такой страшный холод — Бог Мертвых нарочно поддерживал тут столь низкую температуру, чтобы предохранять от разрушения свое новое тело, хотя это не слишком ему помогало. Возле гроба-раки с мощами святого лежало зловонной прели и плесени. В углу были грудой свалены иссохшие кости вперемешку с лоскутами истлевшей златошвейной материи. Череп издевательски скалил зубы, немного откатившись от разрушенного скелета. Джоанна поняла, что это были останки того самого святого, который был похоронен в склепе. Очевидно, он чем-то не угодил новому жильцу. А в каменном гробу, лицом вниз лежал Антриг, и в его предплечье мертвой хваткой сцепилась сгнившая рука Бога Мертвых…

— Антриг… — девушка осторожно подошла поближе. Потрескивал негромко факел. От этого потрескивания и зова Джоанны тело Виндроуза вдруг дернулось. И вдруг его рука резко поднялась и схватилась за запястье девушки — возможно, ему обязательно нужно было дотронуться до живой плоти. Джоанна даже не обратила внимания, что рука Виндроуза была сплошь покрыта слизью и потемневшей, испорченной кровью.

— Вытащите меня отсюда? — прошептал Антриг.

Керис подобрал валявшуюся на ступеньках накидку Антрига и аккуратно обернул ее вокруг его плеч. Джоанна выхватила из кармана плоскую стеклянную фляжку с джином, который Антриг начал жадно пить, как умирающий пьет эликсир жизни. Когда чародей все еще трясущейся рукой подал девушке почти пустую бутылку, та подумала, что все-таки зря постоянно врачи и разные там общественные активисты вопят о вреде алкоголя для здоровья. И вдруг сверху, в проходе в склеп, разом засветились яркие факелы и фонари. Подняв голову, Джоанна увидела много людей. Она узнала Петтина, который выглядел смертельно напуганным, там была Грир, которая явно с облегчением убедилась, что все три охотника на ведьм живы, хотя не так уж и невредимы. Но сколько Джоанне не высматривала отца Дела, так и не смогла увидеть старика.

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода