Сильнее магии
Шрифт:
Несмотря на ужасные обстоятельства, в которых находилась Леона, она ощутила возбуждение. Сейф Сибиллы! Для многих поколений женщин в ее семье этот сейф оставался всего лишь легендой.
Изо всех сил стараясь держаться спокойно, Леона пересекла комнату, подошла к сейфу и осмотрела его. На тонком слое покрывавшей его крышку золотой фольги она увидела знакомый алхимический код. Именно этим кодом были написаны записки ее матери; этот код вот уже более двух столетий передавался женщинам в их семье из поколения в поколение.
Леона молча прочитала
– Интересно, – пробормотала она с таким видом, словно сейф – это не более чем простой артефакт, выставленный на обозрение в музее. Леона посмотрела на Золотую маску: – Могу я спросить, почему вы просто не открыли крышку?
– Видите ли, мисс Хьюитт, так уж получил ось, что я являюсь экспертом по коду, которым пользовалась Сибилла, колдунья-девственница. И судя по надписи на сейфе, камень утренней зари – это единственный ключ, с помощью которого можно открыть его.
Черт! Он может переводить код Сибиллы!
– Как странно, – промолвила Леона вслух.
– Мы ждем, мисс Хьюитт, – проговорила Золотая маска. Скрытый под ней человек явно начинал терять терпение. – Инструкции ясны. И я намерен проследить, как они будут выполнены. Нам остается только узнать, действительно ли вы обладаете талантом работать с камнем. Если вам ничего не удастся сделать, я буду вынужден искать другого специалиста по кристаллам.
– Позвольте мне посмотреть, что я могу для вас сделать, – сказала Леона.
Она повернулась лицом к своей аудитории, состоявшей из пяти человек в мантиях и масках. Потом очень медленно, стараясь придать себе как можно более драматичный вид, она воздела руки к потолку, а затем прикоснулась кончиками пальцев к камню утренней зари.
Леона сразу ощутила его мощь. И отправила по каналу небольшое количество собственной энергии к самому сердцу камня.
Кристалл запульсировал лунным светом.
Окружавшие ее мужчины затаили дыхание и придвинулись ближе.
Как Леона и ожидала, ее действия ошеломили их.
– У нее получается, – прошептал один. Он был в настоящем шоке.
– Черт возьми! – пробормотал другой. – Вы только посмотрите!
«Ты должна всегда контролировать свою аудиторию, Леона. И никогда не позволяй ей контролировать тебя».
Леона настежь распахнула свои чувства силе кристалла.
Глава 49
Пробежав под сводчатым дверным проемом и миновав очередной опасный каменный спуск, Фог приостановился внизу, на каменном полу. Таддеус и Калеб спешили вслед за ним с пистолетами в руках. Таддеус едва удерживал поводок. Хотя Калеб и опасался, но пес не начал выть, когда они оказались в развалинах аббатства. Вместо этого, словно понимая, как важно молчать и двигаться быстро, собака начала охоту.
Фог провел Таддеуса с Калебом по лабиринтам коридоров, по скрипториуму, в котором когда-то переписывали
До сих пор они никого не встретили. Это беспокоило Таддеуса больше, чем все произошедшее. Где люди, похитившие Леону?
– Должны же тут быть стражники, – сказал он Калебу.
– Не обязательно, – отозвался Калеб, поднимая фонарь выше, чтобы осветить помещение, по которому они пробегали. – Им нужна секретность, но у них нет причин опасаться полиции.
– Зато у них есть причины бояться нас.
– Верно. – Калеб холодно улыбнулся. – Но они ведь еще этого не знают, не так ли?
Фог остановился возле очередной двери. И снова тихо заскулил.
– А теперь тихо, – полушепотом проговорил Таддеус.
Калеб прижался спиной к стене. Таддеус открыл дверь. Ни криков, ни выстрелов, лишь слабый свет, освещающий комнату.
– В этой комнате кто-то был, – вымолвил Таддеус, осторожно заходя внутрь. Он посмотрел на фонарь. – Причем совсем недавно.
Фог не стал раздумывать. Подняв хвост, как знамя, он быстро протрусил к двери с железной решеткой.
Из-за двери раздался тихий сдавленный крик. Таддеус быстро подошел к двери и посмотрел в смежную комнату сквозь решетку. В углу маленького топчана он увидел съежившуюся фигуру. Его стало подташнивать. Но у женщины волосы оказались не того цвета, что у Леоны.
Фог уже потерял интерес к камере.
– Кто вы? – спросил Таддеус у сидевшей на топчане женщины. Дверь была старой, а замок – новым. Он вынул из кармана отмычку. – Где Леона?
Женщина нерешительно встала.
– Вы говорите о мисс Хьюитт? – спросила она.
– Да. – Таддеус сунул отмычку в замок. – Она ведь тут была, не так ли? Собака учуяла ее запах.
– Собака? А я-то испугалась, думала, это волк. – Женщина двинулась вперед. – Недавно за мисс Хьюитт пришли двое мужчин. Они увели ее. Этот мерзавец, доктор Халси, говорил что-то о том, что членам Третьего Круга необходимы ее таланты по работе с кристаллами.
Таддеус наконец справился с замком и распахнул дверь.
– Куда они повели ее?
– Не знаю, – ответила женщина.
– Но они по-прежнему тут, в руинах, – сказал Калеб. Он кивнул на фонарь. – Они не оставили бы здесь фонарь, если бы не были где-то рядом. Слишком велика тут возможность пожара, а огонь может привлечь внимание к их тайному логову.
Таддеус посмотрел на женщину.
– Уходите через ту дверь, в которую мы вошли, – вымолвил он. – Лестница приведет вас в монастырскую кухню. Поскорее выбирайтесь из руин и ступайте к лесу. Спрячьтесь там. Как только мы разыщем Леону, мы найдем вас. Если мы не придем в течение получаса, идите сами по направлению к городу. И сразу направляйтесь в Скотленд-Ярд. Спросите там детектива Спеллара. Расскажите ему обо всем, что с вами произошло. Скажите ему, что нас послал Призрак. Вы меня поняли?