Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сильвия идёт ко дну
Шрифт:

Когда надоело, она хотела повесить ствол на место, но его подхватило сквозным течением, и пистолет легко, как лист бумаги, унесло куда-то в кучу не то белья, не то чего-то, что когда-то могло быть живым. Сильвия замерла. До раскопок грязного белья древней русалки она не додумалась, да и желания рыться в нём не было. Но пистолет был там, а не на месте.

Сильвия глубоко вздохнула, отчего получила новый приступ тупой боли в груди, закатала рукава и двинулась к цели. Куча, оказалось, состояла из кучи платьев: какие с затяжками, какие порванные или изрезанные. В другой части кучи валялись полоски ткани, видимо, для перевязок. Сильвия оглядела своё платье – идеально целое, даже не мятое. В эту кучу оно полетело бы, выбери она другое? Скорее всего.

Наконец пистолет нашелся. Можно было и не копаться, он лежал, прикрытый одним слоем ткани прямо у стенки, и скатился вниз из укрытия, когда Сильвия раскидала середину. Сильвия ожидала стук металла о дерево, но помимо нег услышала еще и металлический звон. Она пригнулась сильнее, чтоб рассмотреть, что это было, но за окном пронесся знакомый профиль. Схватив пистолет, Сильвия наскоро закидала тряпки обратно и повесила оружие на место ровно тогда, когда дверь открылась. Морриган.

– Из местных никто не знает, что с тобой происходит. Я направила просьбу о помощи в Тихий и Индийский океаны. Если не знают русалки с единым рыбьим хвостом, то не знает никто.

– С рыбьим хвостом? – не поняла Сильвия.

Морриган взглянула на неё с терпеливой улыбкой.

– Не просто же так в сказках русалки с хвостами. Догадываешься, откуда идут легенды? Что такое настоящая русалочья мощь?

– Не очень, если честно, – искренне ответила Сильвия. Что она имела под русалочьей мощью? Способность светиться или кричать? Возможность не умирать от одного отсутствующего листика водорослей? Количество убитых ими невинных мужчин? Трофейных женщин?

– И хорошо. Я разок с такой столкнулась. Симпатично, правда? – Морриган широко улыбнулась и высунула язык, будто изображая африканскую маску. Сильвия даже не дрогнула. За эти пару дней ей удалось унять рвотные позывы. Может просто потому, что боль перетягивала на себя внимание. Может, сработала привычка.

– Очень, – ответила Сильвия и уселась на софу напротив оружейной стены. Морриган упала прямиком на кучу тряпья и раскинула руки звездочкой.

– Что же мне делать с тобой, деточка? Петь будем? Я уже и забыла, как это. Оружие эффективнее, даже лук.

– Лук?

– Лук. Один не кривой выстрел – и минус человек, – Морриган подумала и добавила. – Ну, или русалка. Хотя русалок лучше резать в ближнем… Так! – одернула она сама себя. – Сделаем вид, что я этого не говорила.

– Есть, мэм, – отозвалась Сильвия.

– Еще раз назовешь меня «мэм», и Алехандро прилетит прямо твой прелестный носик, – спокойным голосом предупредила Морриган.

– Алехандро? – переспросила Сильвия. Почти сразу же рядом с её ухом, в софу воткнулся один из метательных ножей.

– Алехандро. Братишка Хосе, Мануэля, Факундо и Энрике. Сводные Игнасио и Хорхе в твоем платье.

– Приятно познакомиться… Наверное.

– Уверена, твоя плоть им бы тоже понравилась.

Сильвия усмехнулась.

Наутро они даже не пытались выходить на поверхность. Меланта проходила мимо, будто бы невзначай разгуливая вдоль рядов покосившихся домов в своем как обычно изящном облачении.

– Разве она не должна тренироваться на поверхности? – спросила она, будто Сильвии рядом и не было.

– Рано, сестрёнка. Ты притащила мне хиппи, которая пистолет даже в руки отказывается брать. Отличный выбор. Прекраснейший.

Меланта пропустила замечание мимо ушей и отправилась обратно к площади, но её походка стала резче. Сильвия взглянула на Морриган. Она улыбалась, хоть и только здоровой стороной.

Как только Меланта пропала из виду, Морриган обратилась к Сильвии.

– Что предпочитаешь? Дальний, ближний?

– Я офисный работник, – напомнила Сильвия. – Предпочитаю охрану.

Морриган закатила глаза.

– Значит, оба, – Почти мгновенно прямо в лоб Сильвии уперлась металлическая стрела. – Это подводный арбалет. Поражает с пяти метров, на суше – еще дальше. Его я зову Сантос. Мы с ним ходили на русалок.

Сильвия опешила и, вскинув руки, кивнула. Морриган медленно опустила оружие. Очень странная штука, вроде бы похожая на ружье, с ручкой и спусковым крючком, но вместо дула или хотя бы плеч, как у лука, лишь черное, развевающееся под водой нечто.

– Видишь, резинка болтается? Он не заряжен. А теперь… – Она легким наработанным движением зацепила веревку на гарпуне. – Им можно убивать. Я, конечно, не намекаю, но лучше бы ты не выпендривалась.

Сильвия снова утвердительно покачала головой.

– Погоди. Если я не научусь, суши мне не видать, так?

В который раз гарпун пролетал мимо цели. То течение сбивало его, отбрасывая к решетке, то рука дергалась в самый неподходящий момент.

– Что-то мне подсказывает, что суши тебе не видать еще долго, крошка. Или опять хочешь проваляться? Вряд ли сестрица позволит лени сойти тебе с рук.

– Это не лень. Это руки из ж…

– Вижу, ты забыла про Санчеса, дорогуша, – Морриган слегка повысила голос. Сильвия послушно остановилась, вздохнула и продолжила.

– Это не лень. Это просто кривые руки.

– А ты представь на месте мишени кого-то, кого ненавидишь. Меня. Того странного бывшего, с которым разбежалась, но он никак не отставал. Стремного учителя, ставившего тройки за отличные работы. Разве тебе не хотелось бы подстрелить их.

– Я попробую.

– Хватит пробовать, – бросила Морриган. – Если тебе нужен твой брат, попадай. Меланта не так глупа, как я говорю о ней.

Интересная позиция. Обычно так говорят отцы или старшие братья, но еще ни разу Сильвия не слышала такого от девушек. Она подняла ружье и прицелилась. Кружок как кружок, немного ходит ходуном из-за слабого течения. А если не кружок, а Меланта?

Она затащила сюда Сильвию. Она затащила сюда Эллиота и держала его взаперти ни за что, просто потому что его сестра отказывалась сотрудничать. Это из-за Сильвии? Ну уж нет. Все заварила Меланта. Сильвия закрыла глаза. Это не просто несколько кругов и цифры. Это лоснящиеся волосы, шелковое платье и яркая голливудская улыбка, скрывающая за собой монстра хуже, чем Джемини.

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Стоп. Снято! Фотограф СССР

Токсик Саша
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Стоп. Снято! Фотограф СССР

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф