Силы небесные, силы земные
Шрифт:
Однако она позвонила сама. Поделилась с ним новостями. И его беспокойство, не оставлявшее его с первого же дня (ночи, точнее) их знакомства, выросло до размера десятиэтажного дома, заслонило солнце черной громадой.
Вчера во время прогулки она рассказала ему о первом подарке, сумке с косметикой. Ему это крайне не понравилось. Почему эта сволочь не отстала от Лии? Что ему еще от нее надо? Какие, к черту, извинения? И разве это извинения? Если понял, что виноват, так со стыда должен был сгореть, но вместо этого какое-то странное
Нет, нет, так не извиняются! Тут что-то другое. Какая-то гадость у него на уме.
А сегодня, оказывается, под дверью появились дорогущие альбомы. Без записки, правда, но Феликс сразу учуял: рука та же. И оказался прав, так как позже Лия получила от него эсэмэски…
Потом Лев Давыдович. Ничего дурного, казалось бы, и опасности никакой от милого старичка. Но когда Лия рассказала о приглашении в клуб, о предложении работать экспертом…
Это ловушка, отчетливо понял Феликс. Она еще не захлопнулась, но ее края уже стягиваются над головой Лии, как тесемки мешка.
Однако он боялся сказать ей об этом. Что у него есть в доказательство? Ощущения? Лия сочтет его параноиком.
Попробовать объяснить ей, что «теплое местечко», которое Лев Давыдович ей предложил, имеет свою рыночную стоимость и что человек, сколотивший большое состояние, не может не знать об этом? И раз он предложил его Лие, которая ему не любовница и не племянница, то рассчитывает на что-то взамен?
Лия не поверит. Лев Давыдович просто хороший человек, скажет она, а ты, Феликс, плохой, раз подозреваешь всех в расчете и злом умысле!
И что же делать, как отвести от Лии опасность?!
— Боюсь, что нельзя… — суховато ответила Лия. — Лев Давыдович заедет за мной на машине, и я даже не знаю, как объяснить ему твое присутствие… Кстати, как? Почему ты хочешь поехать со мной?
Феликс переложил трубку из руки в руку: у него вспотели ладони. Так часто бывало, когда он сильно волновался. Он судорожно перебирал в уме ответы.
«Я волнуюсь за тебя…» — не пойдет. Они друг другу пока никто, и такая фраза только напряжет Лию.
«Я тоже интересуюсь… заинтересовался антиквариатом», — еще хуже. Она не поверит, и правильно сделает.
«Просто захотелось тебя повидать» — звучит глупо. Она идет по своим делам, при чем тут он? Захотелось повидать девушку — приглашай на свидание.
— Да я сам не знаю, — ответил он. — Наверное, глупая идея. Ох, прости, меня тут зовут, я еще на работе!
— Подожди, ты в котором часу заканчиваешь? — Лие вдруг стало обидно завершать разговор на такой ноте. — Может, заедешь за мной, прогуляемся?
Но Феликс уже отключился.
Лия обиженно посмотрела на телефон, будто это он оказался неучтивым собеседником.
Ну и пожалуйста! В конце концов, Феликс сделал правильный выбор: лучше показаться неучтивым, чем оказаться навязчивым! А то он уже решил сопроводить ее в клуб, словно ревнивый муж
Не преобразится. Лия этого не допустит. Так что, дорогой Феликс, нам суждено остаться друзьями. Ты классный, ты мне нравишься, и я ни за что не хочу тебя потерять. Но замуж за Отелло…
— …замуж за Отелло Лия не хотелло! — пропела она и рассмеялась.
Прозвучало, правда, не очень весело.
Глава 21
— …Больше я не буду дразнить ваше любопытство, — закончил речь Лев Давыдович. — Этот замечательный мастер, о котором я рассказал, присутствует в нашем зале. Точнее, это мастерица. Лия Доминикянц, — повысил он голос, — прошу любить и жаловать!
Смущенная Лия поднялась. Раздалось несколько вежливых хлопков. Мужчины — а в зале их было подавляющее большинство — рассматривали ее с неприкрытым интересом.
— И вот эти маленькие ручки ворочают тяжелую мебель? — раздался чей-то ироничный голос.
— У меня для этого есть помощник, — обернулась она, но так и не поняла, кто подал реплику.
— Если я решу обратиться за помощью к этой, как вы утверждаете, Лев Давыдович, волшебнице, — произнес из зала другой голос, — то не за ее красивые глаза. Сначала пусть покажет свои работы, на что способна…
— Думаю, что Лия радушно примет в своей мастерской любого, кто интересуется, и покажет…
— Лия! Лия! Вот вы-то мне и нужны! — вдруг донесся крик со стороны двери в зал.
К ней бросился молодой человек, чья одежда сильно контрастировала с костюмами-галстуками клубного братства своей беспечной небрежностью. Бежевые брюки, белая рубашка с подвернутыми рукавами и расстегнутым воротом, летняя бежевая же шляпа из соломки, бусы из агата и дымчатые солнцезащитные очки. Под мышкой он держал что-то вроде маленькой папки.
— Как мне повезло, что вы сегодня тут!.. Лия, у меня страшная беда случилась, представляете, мою квартиру взломали и весь — весь! — мой антиквариат переломали! — Он схватил ее руки и сжимал их в своих ладонях. — Искали тайники, наверное… Там работы на несколько месяцев, умоляю вас, возьмитесь!
— Молодой человек, я вас раньше здесь не видел. — Лев Давыдович вмешался зычным и строгим голосом. — Вы член клуба?
— Нет еще, я впервые сюда пришел, хотел вступить, а тут вы об этой девушке рассказали…
— Девушка нанята клубом и только для его членов! — хмыкнул кто-то недовольно.
— Да, вступите сначала в клуб, — поддержал Лев Давыдович, — а потом уж будете…
— А это долго?
— Напишите заявление с просьбой принять вас, мы обсудим вашу кандидатуру. У нас тут, знаете ли, случайных людей нет, мы принимаем лишь настоящих коллекционеров, так что придется вам для начала показать комиссии ваши сокровища…