Симфония любви
Шрифт:
— Да. Ты прав, — севшим голосом ответила Лили. — Для нас обоих это было бы ужасно.
— Совершенно верно. — Усилием воли он заставил свои руки остаться неподвижными. — В конце концов, мы с тобой здоровые люди противоположного пола. Естественно, в таких необычных обстоятельствах мы не можем не испытывать некоторого физического влечения друг к другу.
— Не хотелось бы из-за этого рисковать нашей договоренностью.
— Нет, конечно. — Он покрепче сжал Лили за талию
Лили пристально посмотрела ему в глаза:
— О каких именно условиях ты говоришь?
— Например, о тех, которые запрещают на протяжении этого года заниматься сексом. Ведь если этот запрет снять, многие проблемы будут решены легко и просто, не так ли?
Лили чуть не затрясло. Сердце на какой-то миг воспарило в небесные дали. Она сняла руки с его шеи и положила ладони ему на плечи, в более целомудренное положение.
— Лучше не надо, — непослушными губами прошептала она, когда оркестр перестал играть.
Она позволила ему довести себя обратно до столика и постаралась изобразить самую беспечную и задорную улыбку. Она изначально знала, что Ник не очень-то склонен к близости между ними, но отнесла это на счет обычного для мужчины страха перед последствиями. Сейчас же она поняла, что все не так просто. Хотя он и ранил ее своими словами, Лили заставила себя благодарно улыбнуться, когда он отодвинул ее стул, вежливо помогая сесть. Она ни на мгновение не забывала, что несколько пар глаз неотступно наблюдают за ними обоими.
Буквально упав на стул, она перепугалась, что тем самым выдала свое отчаяние. Теперь ей придется жить с сознанием, что она не удержалась и в порыве откровенности призналась в своих чувствах прямо в разгар танцев в ночном клубе. Она до сих пор толком не знала, какого ждала ответа, но уж точно не того, что только что услышала.
— Привет, Лили! Помнишь меня?
Лили обернулась и увидела, что рядом с ней стоит Райми Хайзер — изящная общительная темноволосая женщина невысокого роста. Она работала в институте давно и уволилась чуть ли не сразу, как туда пришла Лили.
— Конечно, помню. Привет, Райми, как поживаешь?
— Все хорошо, спасибо. — Райми повернулась к Майклу, и Лили готова была поклясться, что между ними проскочила искра взаимопонимания. — Привет, Майкл, как на работе?
— Все отлично. Экспериментальный дом отстроен и сдан на испытательный срок. В нем сейчас живут Лили с Ником.
— Великолепно! — Райми вежливо кивнула Нику. — Меня зовут Райми Хайзер. Я работала вместе с Лили. Мои поздравления, вы счастливчик.
—
— Мой ухажер меня, наверное, заждался, так что я побежала. — Она улыбнулась всем ослепительной улыбкой: — Рада была со всеми повидаться!
Лили заметила, что Майкл смотрит Райми вслед и сочувственно качает головой.
— Что ты так на нее смотришь, Майкл?
— Просто мне ее жалко. Она ломает себе жизнь и не понимает этого, — негромко ответил Майкл с непонятной горячностью и повернулся к Лили: — Ты знала, что мы довольно долго жили вместе?
— Нет. — Лили была потрясена и даже не пыталась этого скрыть. Вот оно что… Теперь ей стало ясно, что означает подмеченный ею взгляд. — А что случилось?
— Мы разошлись, потому что ей хотелось командовать мной во всем, и не только дома. Она собиралась заниматься и моей карьерой так, как считала нужным. Когда я сказал, что, может быть, хватит, пора остановиться, она развернулась и ушла — сначала от меня, потом из института.
Лили удивилась. Райми, по ее мнению, была не из тех, кто избегает борьбы с жизненными трудностями.
— Может быть, позвать ее обратно, — осторожно предложила Лили.
— Она тебе скажет все, что ты захочешь, вот только ты не узнаешь, как все было на самом деле, — горько махнул рукой Майкл.
В любом случае, угрюмо сказала она себе, любовные проблемы Майкла вообще ее не касаются. И она решила сменить тему.
Лили подняла глаза и увидела, что между Джо и Нэнси выжидательно застыла официантка.
— Кто готов к коктейлям, ребята? — весело спросил Джо. — Моя очередь заказывать!
Остаток вечеринки прошел мирно. Хотя Лили жалела, что за весь вечер Ник больше ни разу не пригласил ее танцевать, в глубине души она была этому даже рада, так как сомневалась, что еще раз с достоинством пройдет это испытание. Тем более после того, что она сказала ему во время первого танца.
Когда они вышли наконец из дверей, Лили с наслаждением подставила разгоряченное лицо холодному зимнему воздуху. Небо было безоблачным, и звезды у них над головами казались летящими вниз снежинками.
— Запишем еще одну победу семейной команды, — хмыкнул Ник, когда они шли к своей машине.
Лили удивленно приподняла брови:
— Скажи, почему мужчины всегда пользуются спортивными терминами, когда им нужно что-то описать?
— Это потому, что с их помощью удобно сравнивать и проводить аналогии, которые понятны любому, — пожал плечами Ник. — Просто они всегда уместны. Потому что жизнь — это громадное спортивное соревнование — ради денег, ради славы, ради сладкого куска пирога, в конце концов.